Paroles et traduction E-40 & The Click - Pop Ya Collar (feat. The Click)
E-40
F/
The
Click
E-40
F
/ The
Click
Miscellaneous
Разнообразный
Pop
Ya
Collar
Хлопни
Воротничком
Uh-huh;
barbecue
or
mildew,
hhhoe?
Ага,
барбекю
или
плесень,
ха-ха-ха?
My
fetti
has
a
first
name
- it's
E-A-R-L
У
моего
Фетти
есть
имя-Э-А-Р-л.
About
my
mail,
ssshit!
Насчет
моей
почты,
тсссс!
Nigga
you
know
I'm
up
in
this
motherfucker,
on
a
good
one!
Ниггер,
ты
же
знаешь,
что
я
здесь,
в
этом
ублюдке,
по
хорошему!
You
know
what
I
mean?
It's
like
a,
a
Y-2-Yea
thing
y'know?
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
- это
что-то
вроде
"У-2-Да",
понимаешь?
(Haha)
We
does
this
out
here
(fo'
schizzie)
(Ха-ха)
мы
делаем
это
здесь
(fo
' schizzie).
We
pop
our
collars;
please
believe
that
playboy
(like
this
here)
Мы
поднимаем
воротнички;
пожалуйста,
поверьте
этому
плейбою
(вот
так
вот).
My
moves
is
swift,
I'm
stiff
with
mine
Мои
движения
быстры,
я
тверд
в
своих.
Remi
Martin
straight,
then
I
hit
it
with
lime
Реми
Мартин
напрямик,
а
потом
я
ударил
его
лаймом.
It's
time
to
shine,
to
strike
my
pose
Пришло
время
блистать,
принять
мою
позу.
Five
carats
on
my
pinky,
pickin
my
nose
(BEATCH)
Пять
карат
на
моем
мизинце,
ковыряюсь
в
носу
(битч).
I
stroll
on
hoes,
and
give
'em
a
chance
Я
хожу
по
мотыгам
и
даю
им
шанс.
To
let
me
see
the
ass
while
they
backup
dance
Чтобы
показать
мне
свою
задницу,
пока
они
танцуют
на
заднем
плане.
I
glance
and
breeze
- if
the
body
is
true
Я
смотрю
и
дышу-правда
ли
тело?
I'm
off
and
on
to
part
two
(part
TWO)
Я
ухожу
и
перехожу
ко
второй
части
(второй
части).
Now
I
done
scanned
at
the
club
(what
else?)
Теперь
я
закончил
сканирование
в
клубе
(что
еще?)
I
popped
my
collar
to
all
my
folks
with
love
(what
else?)
Я
поднял
воротник
перед
всеми
своими
родными
с
любовью
(что
еще?).
And
all
the
niggaz
that
didn't
respond
to
me
(what
else?)
И
все
ниггеры,
которые
не
ответили
мне
(что
еще?)
I
got
my
dogs
watchin
constantly
(what
else,
what
else?)
Мои
собаки
постоянно
следят
за
мной
(что
еще,
что
еще?)
With
one
hand
in
the
baseball
glove
Одной
рукой
в
бейсбольной
перчатке.
Hella
throwaways
- and
dangerous
subs
Чертовы
отбросы-и
опасные
подводные
лодки
For
my
protection
and
my
protection
only
Для
моей
защиты
и
только
для
моей
защиты
This
boss
balla
slippin
whatchu
thought
I
was
phony?
Этот
босс
балла
проскальзывает,
что
ты
думал,
что
я
фальшивый?
Fresh
up
out
my
Coupe
de
Ville,
I
popped
my
collar
twice
Выбравшись
из
своего
купе
Де
Вилль,
я
дважды
поднял
воротник.
About
my
money
this
loot
is
real,
plus
I'm
dipped
in
ice
Что
касается
моих
денег,
то
эта
добыча
настоящая,
к
тому
же
я
окунаюсь
в
лед.
I
got
a
fat
mansion
on
the
hill,
cause
I
made
a
mill'
У
меня
большой
особняк
на
холме,
потому
что
я
сделал
мельницу.
So
if
you
see
me
please
believe,
cause
I'm
yo'
potnah
still
Так
что
если
ты
увидишь
меня,
пожалуйста,
поверь,
потому
что
я
все
еще
твоя
потна.
(Pop
ya
collar!)
It's
all
from
the
wrist
(Хлопни
воротничком!)
это
все
от
запястья
(Pop
ya
collar!)
Been
poppin
my
collar
since
Moby
was
a
goldfish.
(Хлопай
воротничком!)
я
хлопаю
воротничком
с
тех
пор,
как
Моби
был
золотой
рыбкой.
. Leavin
'em
curious
Оставляю
их
любопытными.
Hoppin
out
of
my
Lincoln
Continental,
signature
serious.
Выпрыгиваю
из
своего
"Линкольна
Континенталя",
фирменная
серьезность.
. Parkin
lot
pimpin!
Паркин
лот
пимпин!
One
of
my
niggaz
yell
(HOLD
ME
DOWN)
while
I
was
pissin
Один
из
моих
ниггеров
кричал
(держи
меня),
пока
я
писал.
Is
that
young
40
y'all?
Вам
что,
40
лет?
Drunk
as
fuck
and
about
to
fall?
Пьяный
в
хлам
и
вот-вот
упадет?
Done
washed
my
shoes,
the
gators
they
bite
Я
выстирал
свои
ботинки,
аллигаторы
кусаются.
Baby
bright
light
but
not
my
type
Детка
яркий
свет
но
не
в
моем
вкусе
But
if
she
want
tonight,
she
come
with
dollars
Но
если
она
хочет
сегодня
вечером,
она
приходит
с
долларами.
She
either
holler,
or
pop
a
nigga
collar
Она
либо
кричит,
либо
хлопает
ниггера
по
воротнику.
I'm
fresh
up
out
that
Coupe
de
Ville
Я
только
что
вышел
из
купе
Де
Вилль
Four
times
gold
on
my
vogue
wheels
Четыре
раза
золото
на
моих
колесах
vogue
Big
sunroof
with
the
insides
ill
Большой
люк
на
крыше
с
больными
внутренностями.
Gotta
give
it
to
the
boy
he
got
skills
Надо
отдать
должное
парню
у
него
есть
навыки
Made
a
mill'.
uh-huh,
HOE
BEATCH!
Сделал
мельницу".
ага,
мотыга
битч!
(Pop
ya
collar!)
I
done
stepped
on
in
(Хлопни
воротничком!)
я
уже
шагнул
внутрь.
(Pop
ya
collar!)
Now
can
I
come
up?
(Хлопни
воротничком!
) теперь
я
могу
подняться?
All
these
freaks
hang
out
at
the
dump
Все
эти
уроды
тусуются
на
свалке.
Me
and
my
dogs
got
this
party
on
pump
Мы
с
моими
собаками
устроили
эту
вечеринку
на
помпе
All
the
hoes
look
like
they
wanna
hump
Все
шл
* хи
выглядят
так,
будто
хотят
потрахаться.
I'm
bout
to
pull
a
lil'
lightweight
stunt
Я
собираюсь
выкинуть
небольшой
легкий
трюк
On
a
mizznission
about
that
cut
На
миззнации
об
этом
разрезе
Rough,
buck,
smokin
on
a
blizznut
Грубый,
бак,
курю
на
близнеце.
Ticked,
pucked,????
was
loc'd
Тикал,
морщился,
был
Лок.
Dick,
Van
Dyke,
all
up
in
her
truck
Дик,
Ван
Дайк,
все
в
ее
грузовике.
Lick,
at
night,
E-Feezy
ain't
no
punk
Лижи
ночью,
Э-физи-это
не
панк.
Gobble,
swallow,
get
her
hella
drunk
Сожри,
проглоти,
напои
ее
до
чертиков.
40
ounce
bizznottle,
til
I
tr-uh-Trump
40
унций
бизнотла,
пока
я
не
тр-э-э-Трамп
Tip,
hollow,
mizzmillimeter
thump
Наконечник,
пустота,
стук
мизмиллиметра
Feels
no
sinorrow
for
a
sucka
sap
chump
Не
чувствует
никакого
греха
для
болвана-сосунка.
Ya
underdig?
Yeah
just
Да,
просто,
Y'know
just
tug
on
your
lil'
shirt
знаешь,
просто
натяни
свою
маленькую
рубашку.
Pull
it
a
lil'
bit
Потяни
его
немного.
That's
what
we
do
out
this
way.
twice!
Вот
что
мы
делаем
здесь.
Dipped
in
ice.
Окунутый
в
лед.
Where?
Made
a
mill'
Где?
сделал
мельницу'
I'm
still
yo'
potnah
Я
все
еще
твоя
потна.
Uh-huh.
Northstar
Ага,
Северная
звезда.
Yeah.
dipped
in
ice.
Да,
окунутый
в
лед.
Where
this
at?
You
made
a
WHAT?
Где
это?
- ты
сделал
что?
Uh-huh.
I'm
still
yo'
potnah
nigga
Ага,
я
все
еще
твой
ниггер
потна.
(Pop
ya
collar!)
Homeboy
(Хлопни
воротничком!)
Домосед
(Pop
ya
collar!)
(Хлопни
воротничком!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stevens Earl T, Gilmour Anthony Douglas, Stevens Dulon, Jones Brandt Keith, Mc Cord Kevin Duane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.