E-40 & The Click - Pop Ya Collar (feat. The Click) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 & The Click - Pop Ya Collar (feat. The Click)




E-40 F/ The Click
E-40 F / The Click
Miscellaneous
Разнообразный
Pop Ya Collar
Хлопни Воротничком
Uh-huh; barbecue or mildew, hhhoe?
Ага, барбекю или плесень, ха-ха-ха?
Ssshit heh
Шшшшш Хе
My fetti has a first name - it's E-A-R-L
У моего Фетти есть имя-Э-А-Р-л.
About my mail, ssshit!
Насчет моей почты, тсссс!
Nigga you know I'm up in this motherfucker, on a good one!
Ниггер, ты же знаешь, что я здесь, в этом ублюдке, по хорошему!
Fffuck yes!!
Ффффф, да!!
You know what I mean? It's like a, a Y-2-Yea thing y'know?
Ты понимаешь, о чем я? - это что-то вроде "У-2-Да", понимаешь?
(Haha) We does this out here (fo' schizzie)
(Ха-ха) мы делаем это здесь (fo ' schizzie).
We pop our collars; please believe that playboy (like this here)
Мы поднимаем воротнички; пожалуйста, поверьте этому плейбою (вот так вот).
My moves is swift, I'm stiff with mine
Мои движения быстры, я тверд в своих.
Remi Martin straight, then I hit it with lime
Реми Мартин напрямик, а потом я ударил его лаймом.
It's time to shine, to strike my pose
Пришло время блистать, принять мою позу.
Five carats on my pinky, pickin my nose (BEATCH)
Пять карат на моем мизинце, ковыряюсь в носу (битч).
I stroll on hoes, and give 'em a chance
Я хожу по мотыгам и даю им шанс.
To let me see the ass while they backup dance
Чтобы показать мне свою задницу, пока они танцуют на заднем плане.
I glance and breeze - if the body is true
Я смотрю и дышу-правда ли тело?
I'm off and on to part two (part TWO)
Я ухожу и перехожу ко второй части (второй части).
Now I done scanned at the club (what else?)
Теперь я закончил сканирование в клубе (что еще?)
I popped my collar to all my folks with love (what else?)
Я поднял воротник перед всеми своими родными с любовью (что еще?).
And all the niggaz that didn't respond to me (what else?)
И все ниггеры, которые не ответили мне (что еще?)
I got my dogs watchin constantly (what else, what else?)
Мои собаки постоянно следят за мной (что еще, что еще?)
With one hand in the baseball glove
Одной рукой в бейсбольной перчатке.
Hella throwaways - and dangerous subs
Чертовы отбросы-и опасные подводные лодки
For my protection and my protection only
Для моей защиты и только для моей защиты
This boss balla slippin whatchu thought I was phony?
Этот босс балла проскальзывает, что ты думал, что я фальшивый?
Fresh up out my Coupe de Ville, I popped my collar twice
Выбравшись из своего купе Де Вилль, я дважды поднял воротник.
About my money this loot is real, plus I'm dipped in ice
Что касается моих денег, то эта добыча настоящая, к тому же я окунаюсь в лед.
I got a fat mansion on the hill, cause I made a mill'
У меня большой особняк на холме, потому что я сделал мельницу.
So if you see me please believe, cause I'm yo' potnah still
Так что если ты увидишь меня, пожалуйста, поверь, потому что я все еще твоя потна.
(Pop ya collar!) It's all from the wrist
(Хлопни воротничком!) это все от запястья
(Pop ya collar!) Been poppin my collar since Moby was a goldfish.
(Хлопай воротничком!) я хлопаю воротничком с тех пор, как Моби был золотой рыбкой.
. Leavin 'em curious
Оставляю их любопытными.
Hoppin out of my Lincoln Continental, signature serious.
Выпрыгиваю из своего "Линкольна Континенталя", фирменная серьезность.
. Parkin lot pimpin!
Паркин лот пимпин!
One of my niggaz yell (HOLD ME DOWN) while I was pissin
Один из моих ниггеров кричал (держи меня), пока я писал.
Is that young 40 y'all?
Вам что, 40 лет?
Drunk as fuck and about to fall?
Пьяный в хлам и вот-вот упадет?
Done washed my shoes, the gators they bite
Я выстирал свои ботинки, аллигаторы кусаются.
Baby bright light but not my type
Детка яркий свет но не в моем вкусе
But if she want tonight, she come with dollars
Но если она хочет сегодня вечером, она приходит с долларами.
She either holler, or pop a nigga collar
Она либо кричит, либо хлопает ниггера по воротнику.
I'm fresh up out that Coupe de Ville
Я только что вышел из купе Де Вилль
Four times gold on my vogue wheels
Четыре раза золото на моих колесах vogue
Big sunroof with the insides ill
Большой люк на крыше с больными внутренностями.
Gotta give it to the boy he got skills
Надо отдать должное парню у него есть навыки
Made a mill'. uh-huh, HOE BEATCH!
Сделал мельницу". ага, мотыга битч!
(Pop ya collar!) I done stepped on in
(Хлопни воротничком!) я уже шагнул внутрь.
(Pop ya collar!) Now can I come up?
(Хлопни воротничком! ) теперь я могу подняться?
All these freaks hang out at the dump
Все эти уроды тусуются на свалке.
Me and my dogs got this party on pump
Мы с моими собаками устроили эту вечеринку на помпе
All the hoes look like they wanna hump
Все шл * хи выглядят так, будто хотят потрахаться.
I'm bout to pull a lil' lightweight stunt
Я собираюсь выкинуть небольшой легкий трюк
On a mizznission about that cut
На миззнации об этом разрезе
Rough, buck, smokin on a blizznut
Грубый, бак, курю на близнеце.
Ticked, pucked,???? was loc'd
Тикал, морщился, был Лок.
Dick, Van Dyke, all up in her truck
Дик, Ван Дайк, все в ее грузовике.
Lick, at night, E-Feezy ain't no punk
Лижи ночью, Э-физи-это не панк.
Gobble, swallow, get her hella drunk
Сожри, проглоти, напои ее до чертиков.
40 ounce bizznottle, til I tr-uh-Trump
40 унций бизнотла, пока я не тр-э-э-Трамп
Tip, hollow, mizzmillimeter thump
Наконечник, пустота, стук мизмиллиметра
Feels no sinorrow for a sucka sap chump
Не чувствует никакого греха для болвана-сосунка.
Ya underdig? Yeah just
Да, просто,
Y'know just tug on your lil' shirt
знаешь, просто натяни свою маленькую рубашку.
Pull it a lil' bit
Потяни его немного.
That's what we do out this way. twice!
Вот что мы делаем здесь.
Dipped in ice.
Окунутый в лед.
Where? Made a mill'
Где? сделал мельницу'
I'm still yo' potnah
Я все еще твоя потна.
Uh-huh. Northstar
Ага, Северная звезда.
Yeah. dipped in ice.
Да, окунутый в лед.
Where this at? You made a WHAT?
Где это? - ты сделал что?
Uh-huh. I'm still yo' potnah nigga
Ага, я все еще твой ниггер потна.
(Pop ya collar!) Homeboy
(Хлопни воротничком!) Домосед
(Pop ya collar!)
(Хлопни воротничком!)





Writer(s): Stevens Earl T, Gilmour Anthony Douglas, Stevens Dulon, Jones Brandt Keith, Mc Cord Kevin Duane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.