E-40 & Too $hort feat. Kurupt & Battlecat - Do You Remember? (feat. Kurupt & Battlecat) - traduction des paroles en russe

Do You Remember? (feat. Kurupt & Battlecat) - Kurupt , Too $hort , E-40 traduction en russe




Do You Remember? (feat. Kurupt & Battlecat)
Помнишь? (feat. Kurupt & Battlecat)
Let me take 'em far back, man
Дай мне унести тебя в прошлое, детка,
Reminiscing, talking about the times we missing
Погрузиться в воспоминания, о временах, по которым мы скучаем
Zeus amp overload, Zap board clippin'
Усилитель Zeus перегружен, плата Zap трещит,
Bumping Too $hort, E-, gas, brake, dippin'
Слушаем Too $hort, E-40, жму на газ, тормоз, катим,
A zip and a, and some bad women
Косячок и немного плохих девчонок
Remember the Fresh Fest? That was the best
Помнишь Fresh Fest? Это было лучшее время
We used to sit in the nose bleeds and smoke a spliff
Мы сидели на самых дешевых местах и курили косяк
Sess bag, hella seeds, what would we stress
Пакет с травой, куча семян, о чем нам было беспокоиться
When the South used to fuck with the West
Когда Юг дружил с Западом
Coast, doing the most
Побережье, отжигали по полной
Candy apple paint, star wires, and Vogues
Краска цвета леденца, хромированные диски и Vogue
Fat bank, penitentiary pose
Толстая пачка денег, тюремная поза
Everybody eating, fly brand new clothes
Все сыты, носят новую одежду
This is a family affair, a family reunion
Это семейное дело, семейное воссоединение
A special occasion, we barbeque'n
Особый случай, мы жарим барбекю
We had to bring this OG shit back
Мы должны были вернуть это старое доброе дерьмо
Had to get Battlecat on the track
Должны были заполучить Battlecat на трек
Do you remember the games we played?
Помнишь игры, в которые мы играли?
I feel the same way
Я чувствую то же самое
So come on over and let me have my way
Так что приходи и позволь мне сделать все по-своему
Let's freak tonight, ooh, baby
Давай оторвемся сегодня вечером, о, детка
Croaker sacks, Cadillacs on sacks
Мешки с деньгами, Кадиллаки на дисках
All fat, smoke, bounce
Все круто, дым, кач
Half an ounce off that
Пол-унции этого
Watching that Cadillac off that
Смотрим на этот Cadillac
Candy drip up and down front back
Блестящая краска стекает спереди и сзади
On that floss that, lost in transition
На этом лоске, потерянном в переходе
Just reminiscing
Просто вспоминаю
Of the days of the homies in the flipping pigeons
О днях, когда кореша продавали наркоту
We live for the moment and we love living
Мы живем моментом и любим жизнь
Do you remember every September
Ты помнишь каждый сентябрь
On the hoes bumper, Alpine's bumping
В багажнике красотки, играет Alpine
System overload, gotta find something
Система перегружена, нужно найти что-то
To get in next summer, the ends kept coming
Чтобы заняться следующим летом, бабки продолжали поступать
Smoking on tree, the bomb EP
Курим травку, бомбовый EP
Indica and Thai, we rolling on three
Индика и Тай, мы катим на троих
Take you, awake you
Захватить тебя, разбудить тебя
To make you feel how I feel my nigga
Чтобы ты почувствовала то, что чувствую я, детка
Can you relate to a Dogg Pound gangsta
Ты можешь понять гангстера из Dogg Pound?
I'm waiting on the mothership
Я жду материнский корабль
On some Parliament Funkadelic shit
В стиле Parliament Funkadelic
When I was ten, it wasn't Too $hort pimpin'
Когда мне было десять, Too $hort еще не был сутенером
I was at the Coliseum watching George Clinton
Я был в Колизее, смотрел на Джорджа Клинтона
I see these grey hairs on my chin
Я вижу эти седые волосы на своем подбородке
But I swear, I'm feeling young again
Но клянусь, я снова чувствую себя молодым
'Cause back in ', I dreamed of being rich but never like this
Потому что в ... году, я мечтал быть богатым, но не таким
And now I'm beginning to see
И теперь я начинаю видеть
All the memories are so clear to me
Все воспоминания так ясны для меня
You just wanna make a better world for your kids
Ты просто хочешь сделать мир лучше для своих детей
But it's hard when you try to tell your girl what it is
Но это трудно, когда ты пытаешься объяснить своей девушке, что к чему
Then you think about your mama and all the drama
Тогда ты думаешь о своей маме и всей драме
She still raised you
Она все равно вырастила тебя
You still wanna buy a house for her somewhere safe and sound
Ты все еще хочешь купить ей дом где-нибудь в безопасности и тишине
Loving all this money we making now
Любя все эти деньги, которые мы сейчас зарабатываем





Writer(s): E-40, Too $hort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.