Paroles et traduction E-40 & Too $hort feat. Stresmatic - This Shit Pound (feat. Stresmatic)
When
I
entered
the
world
and
took
my
first
breath
of
air
Когда
я
вошел
в
этот
мир
и
сделал
свой
первый
глоток
воздуха
...
The
doctor
gave
me
a
blunt
and
a
40
ounce
of
beer
Доктор
дал
мне
косяк
и
40
унций
пива
Sat
me
in
the
chair,
told
me
to
prepare
for
the
worst
Усадил
меня
в
кресло
и
велел
приготовиться
к
худшему.
He
said,
"Life
can
be
good
and
life
can
stink
like
a
berth"
Он
сказал:
"Жизнь
может
быть
хорошей,
но
она
может
вонять,
как
причал".
There's
gon'
be
a
lot
of
back-stabbin
and
betrayal
Будет
много
ударов
в
спину
и
предательства.
So
always
pack
a
hammer
and
some
nails
Поэтому
всегда
бери
с
собой
молоток
и
гвозди.
As
I
got
older
I
hung
around
older
folk
Когда
я
стал
старше,
я
общался
с
людьми
постарше.
That's
why
I'm
so
dope
and
spit
the
game
I
quote
Вот
почему
я
так
крут
и
плюю
на
игру
цитирую
I
used
to
practice
lookin
hard
but
now
I
practice
bein
silent
Раньше
я
практиковался
смотреть
пристально
но
теперь
я
практиковался
молчать
I
keep
[?],
can't
let
'em
catch
me
out
of
pocket
Я
держу
[?],
не
могу
позволить
им
поймать
меня
из
кармана.
Haters'd
love
to
sneak
me
and
try
to
remove
me
from
Earth
Завистники
с
удовольствием
украдут
меня
и
попытаются
стереть
с
лица
Земли.
But
if
I
find
out
who's
schemin,
they
gon'
get
hauled
off
in
a
hearse
Но
если
я
узнаю,
кто
плетет
интриги,
их
увезут
в
катафалке.
I'd
rather
be
judged
by
twelve
than
to
be
carried
by
six
Я
бы
предпочел,
чтобы
меня
судили
двенадцать,
чем
чтобы
меня
несли
шесть,
I
said
it
befo'
and
I
meant
it
я
сказал
это,
и
я
имел
это
в
виду.
This
thing
wringin,
it's
rotten,
it's
beatin
they
ass
like
a
belt
Эта
штука
отжимается,
она
гнилая,
она
бьет
их
по
заднице,
как
ремень.
If
you
ain't
slappin'
E-40,
you
need
to
slap
yourself
Если
ты
не
шлепаешь
Е-40,
тебе
нужно
шлепнуть
себя.
My
partner
from
the
V,
my
nigga
from
the
Town
Мой
партнер
из
V,
мой
ниггер
из
города.
Roll
that
shit
up,
nigga,
pass
it
around
Скрути
это
дерьмо,
ниггер,
передай
его
всем.
All
in
the
game
like
we
pitchin
off
the
mound
Все
в
игре
как
будто
мы
падаем
с
холма
Four
in
the
box
and
you
know
that
shit
pound
Четыре
в
коробке,
и
ты
знаешь
это
дерьмо.
If
you
don't
like
it
you're
a
sucker
Если
тебе
это
не
нравится,
то
ты
лох.
You
dont'
bump
this,
you
a
stupid
motherfucker
Ты
не
врежешься
в
это,
тупой
ублюдок
All
these
years
makin
all
these
songs
Все
эти
годы
я
сочинял
все
эти
песни
You
never
heard
'em?
What
planet
you
been
on?
Ты
никогда
их
не
слышал?
- на
какой
планете
ты
был?
The
old
ladies
and
the
lil'
kids
Старушки
и
маленькие
дети
...
Love
40
and
Short,
we
so
real
with
this
Любовь
40
и
коротка,
мы
так
реальны
с
этим
You
think
about
the
game
and
what
we
sayin
Ты
думаешь
об
игре
и
о
том
что
мы
говорим
Since
elementary
school,
what
the
fuck
they
playin?
Начиная
с
начальной
школы,
во
что,
черт
возьми,
они
играют?
Born
to
Mack
In
a
Major
Way
Рожденный
для
Мэка
в
известном
смысле.
75
Girls,
Tha
Hall
of
Game
75
девушек,
Tha
Hall
of
Game
Life
Is...
Federal
Жизнь
...
Федеративна.
Game
Related,
Turn
it
Up
- there
they
go
Это
связано
с
игрой,
включи
ее
погромче
- вот
они
идут
Our
shit
been
poundin
all
yo
life
Наше
дерьмо
колотилось
всю
твою
жизнь
Most
of
y'all
niggas,
we
raised
y'all
right
Большинство
из
вас,
ниггеры,
мы
воспитали
вас
правильно
Gamed-up
hustlers,
you
ain't
no
chump
Азартные
дельцы,
вы
не
болван.
We
some
real
OG's,
tell
'em
where
we
from
Мы
настоящие
гангстеры,
скажи
им,
откуда
мы
родом
We
some
bad
motherfuckers
Мы
какие
то
плохие
ублюдки
E-40
and
$hort,
two
brothers
from
another
mother
E-40
и
$hort,
два
брата
от
другой
матери.
We
just
laugh
at
the
suckers
Мы
просто
смеемся
над
неудачниками.
They
hate
on
real
niggas
cause
they
some
couch
potato
hustlers
Они
ненавидят
настоящих
ниггеров
потому
что
они
какие
то
бездельники
Treat
the
rap
game
like
the
dope
game
Относитесь
к
рэп
игре
как
к
допинг
игре
Substitute
verse
licks
for
the
cocaine
Замени
кокаин
лижущими
куплетами
Some
of
you
niggas
need
to
be
potty-trained
Некоторых
из
вас,
ниггеры,
нужно
приучать
к
горшку.
I'll
beat
you
with
my
belt
like
Pootie
Tang
Я
буду
бить
тебя
ремнем
как
пути
Тан
It's
just
another
sunny
day
in
the
Golden
State
Это
просто
еще
один
солнечный
день
в
Золотом
штате.
My
other
money's
made
when
the
hoes
get
paid
Остальные
мои
деньги
заработаны,
когда
шлюхам
платят.
I
keep
it
in
my
sock,
spend
it
when
I
shop
Я
храню
их
в
носке
и
трачу,
когда
хожу
по
магазинам.
Everything
you
want
is
everything
I
got
Все,
что
ты
хочешь,
- это
все,
что
есть
у
меня.
Why
you
stallin,
won't
you
gimme
the
scratch
Почему
ты
тянешь
время,
Неужели
ты
не
дашь
мне
царапину
Never
ask
how
a
real
pimp
gets
sacks
Никогда
не
спрашивай,
как
настоящий
сутенер
получает
мешки.
When
you
get
it
from
the
Bay
you
just
got
it
like
that
Когда
ты
достаешь
его
из
бухты,
ты
просто
получаешь
его
таким.
If
you
grew
up
on
E-40
and
them
Short
Dog
raps,
you
a
mack
Если
ты
вырос
на
E-40
и
этих
коротких
собачьих
РЭПах,
то
ты
Мак
When
you
was
a
lil-ass
kid
как
ты
был
маленьким
мальчиком?
In
the
car
seat
listenin
to
some
E-40
В
автокресле
слушаю
какую-то
Е-40.
Mom
and
daddy
bumpin
Too
$hort
Мама
и
папа
тоже
трахаются
$hort
In
the
old
school
В
старой
школе.
I
know
you
remember
Я
знаю
ты
помнишь
You
grew
up
on
that
shit
Ты
вырос
на
этом
дерьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Anthony Shaw, Earl T Stevens, Arcale Turner, Thomas Tremaine Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.