Paroles et traduction E-40 & Too $hort feat. Stressmatic - This Shit Pound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Shit Pound
Этот Чёртов Кач
When
I
entered
the
world
and
took
my
first
breath
of
air
Когда
я
появился
на
свет
и
сделал
свой
первый
вдох,
The
doctor
gave
me
a
blunt
and
a
40
ounce
of
beer
Доктор
дал
мне
косяк
и
сорок
унций
пива,
Sat
me
in
the
chair,
told
me
to
prepare
for
the
worst
Усадил
меня
в
кресло
и
сказал
готовиться
к
худшему.
He
said,
"Life
can
be
good
and
life
can
stink
like
a
berth"
Он
сказал:
"Жизнь
может
быть
хорошей,
а
может
вонять,
как
койка
в
трюме".
There′s
gon'
be
a
lot
of
back-stabbin
and
betrayal
Будет
много
предательств
и
ударов
в
спину,
So
always
pack
a
hammer
and
some
nails
Поэтому
всегда
держи
при
себе
молоток
и
гвозди.
As
I
got
older
I
hung
around
older
folk
Взрослея,
я
общался
со
старшими,
That′s
why
I'm
so
dope
and
spit
the
game
I
quote
Поэтому
я
такой
крутой
и
говорю
то,
что
говорю.
I
used
to
practice
lookin
hard
but
now
I
practice
bein
silent
Раньше
я
тренировался
выглядеть
жестким,
а
теперь
тренируюсь
молчать.
I
keep
[?],
can't
let
′em
catch
me
out
of
pocket
Я
держу
[?],
не
могу
позволить
им
застать
меня
врасплох.
Haters′d
love
to
sneak
me
and
try
to
remove
me
from
Earth
Хейтеры
хотели
бы
подловить
меня
и
стереть
с
лица
земли,
But
if
I
find
out
who's
schemin,
they
gon′
get
hauled
off
in
a
hearse
Но
если
я
узнаю,
кто
замышляет
недоброе,
их
увезут
в
катафалке.
I'd
rather
be
judged
by
twelve
than
to
be
carried
by
six
Лучше
быть
осужденным
двенадцатью,
чем
быть
несомым
шестью.
I
said
it
befo′
and
I
meant
it
Я
говорил
это
раньше,
и
я
не
шутил.
This
thing
wringin,
it's
rotten,
it′s
beatin
they
ass
like
a
belt
Эта
штука
качает,
она
гнилая,
она
бьет
их
как
ремень.
If
you
ain't
slappin'
E-40,
you
need
to
slap
yourself
Если
ты
не
качаешь
под
E-40,
тебе
нужно
дать
себе
пощечину.
My
partner
from
the
V,
my
nigga
from
the
Town
Мой
кореш
из
В,
мой
нигга
из
Города,
Roll
that
shit
up,
nigga,
pass
it
around
Закрути
эту
хрень,
нигга,
передай
по
кругу.
All
in
the
game
like
we
pitchin
off
the
mound
Все
в
игре,
как
будто
мы
бросаем
с
холма.
Four
in
the
box
and
you
know
that
shit
pound
Четыре
в
коробке,
и
ты
знаешь,
что
это
качает.
If
you
don′t
like
it
you′re
a
sucker
Если
тебе
это
не
нравится,
ты
лох.
You
dont'
bump
this,
you
a
stupid
motherfucker
Ты
не
качаешь
под
это,
ты
тупой
ублюдок.
All
these
years
makin
all
these
songs
Все
эти
годы,
делая
все
эти
песни,
You
never
heard
′em?
What
planet
you
been
on?
Ты
никогда
их
не
слышал?
На
какой
планете
ты
был?
The
old
ladies
and
the
lil'
kids
Старушки
и
маленькие
дети,
Love
40
and
Short,
we
so
real
with
this
Любят
40
и
Short,
мы
настоящие
в
этом.
You
think
about
the
game
and
what
we
sayin
Ты
думаешь
об
игре
и
о
том,
что
мы
говорим.
Since
elementary
school,
what
the
fuck
they
playin?
Со
школьной
скамьи,
во
что,
черт
возьми,
они
играют?
Born
to
Mack
In
a
Major
Way
Рожден,
чтобы
соблазнять
по-крупному,
75
Girls,
Tha
Hall
of
Game
75
девушек,
Зал
Славы,
Life
Is...
Federal
Жизнь
есть...
Федеральная,
Game
Related,
Turn
it
Up
- there
they
go
Связанная
с
игрой,
сделай
громче
- вот
они.
Our
shit
been
poundin
all
yo
life
Наше
дерьмо
качало
всю
твою
жизнь,
Most
of
y′all
niggas,
we
raised
y'all
right
Большинство
из
вас,
нигеры,
мы
воспитали
вас
правильно.
Gamed-up
hustlers,
you
ain′t
no
chump
Прокачанные
хастлеры,
ты
не
лох,
We
some
real
OG's,
tell
'em
where
we
from
Мы
настоящие
OG,
скажи
им,
откуда
мы.
We
some
bad
motherfuckers
Мы
плохие
ублюдки,
E-40
and
$hort,
two
brothers
from
another
mother
E-40
и
$hort,
два
брата
от
другой
матери.
We
just
laugh
at
the
suckers
Мы
просто
смеемся
над
лохами,
They
hate
on
real
niggas
cause
they
some
couch
potato
hustlers
Они
ненавидят
настоящих
ниггеров,
потому
что
они
сами
диванные
хастлеры.
Treat
the
rap
game
like
the
dope
game
Относимся
к
рэп-игре
как
к
наркобизнесу,
Substitute
verse
licks
for
the
cocaine
Меняем
панчи
за
кокаин.
Some
of
you
niggas
need
to
be
potty-trained
Некоторых
из
вас,
ниггеров,
нужно
приучить
к
горшку.
I′ll
beat
you
with
my
belt
like
Pootie
Tang
Я
отлуплю
тебя
ремнем,
как
Пути
Танг.
It′s
just
another
sunny
day
in
the
Golden
State
Просто
еще
один
солнечный
день
в
Золотом
штате,
My
other
money's
made
when
the
hoes
get
paid
Мои
другие
деньги
делаются,
когда
шлюхи
получают
зарплату.
I
keep
it
in
my
sock,
spend
it
when
I
shop
Я
храню
их
в
носке,
трачу,
когда
хожу
по
магазинам.
Everything
you
want
is
everything
I
got
Все,
что
ты
хочешь,
это
все,
что
у
меня
есть.
Why
you
stallin,
won′t
you
gimme
the
scratch
Почему
ты
тормозишь,
почему
бы
тебе
не
дать
мне
бабки?
Never
ask
how
a
real
pimp
gets
sacks
Никогда
не
спрашивай,
как
настоящий
сутенер
получает
мешки.
When
you
get
it
from
the
Bay
you
just
got
it
like
that
Когда
ты
получаешь
это
из
Залива,
ты
просто
получаешь
это
вот
так.
If
you
grew
up
on
E-40
and
them
Short
Dog
raps,
you
a
mack
Если
ты
вырос
на
E-40
и
рэпе
Short
Dog,
ты
мак.
When
you
was
a
lil-ass
kid
Когда
ты
был
мелким,
In
the
car
seat
listenin
to
some
E-40
В
детском
кресле
слушал
E-40,
Mom
and
daddy
bumpin
Too
$hort
Мама
и
папа
качали
под
Too
$hort
In
the
old
school
В
старой
школе,
I
know
you
remember
Я
знаю,
ты
помнишь.
You
grew
up
on
that
shit
Ты
вырос
на
этом
дерьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Todd Anthony Shaw, Earl T Stevens, Arcale Turner, Thomas Tremaine Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.