Paroles et traduction E-40 feat. Turf Talk & Mistah F.A.B. - In This Thang Breh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In This Thang Breh
В Этом Деле, Братан
(We
in
this
thang
breh!)
(Мы
в
этом
деле,
братан!)
(We
in
this
thang
breh)
We
in
this
thang
breh
(Мы
в
этом
деле,
братан)
Мы
в
этом
деле,
братан
A
half-animal
block
baboon
(a
monster)
Полуживотное,
блочный
бабуин
(монстр)
The
valedictorian
of
the
yola
game
Выпускник
игры
с
наркотой
graduated
with
high
honors
окончил
с
отличием
Used
to
serve
and
push
that
candy
cane
Раньше
толкал
эту
карамельку,
standing
in
front
of
my
momma's
стоя
перед
домом
моей
мамы.
House,
now
I'm
leaning
over
the
rail
and
standing
on
top
of
the
couch
Теперь
я
перегибаюсь
через
перила
и
стою
на
диване.
Wash
my
face
with
a
brand
new
hundred
dollar
bill
Умываю
лицо
новенькой
стодолларовой
купюрой.
I
don't
see
no
rangs,
so
you
ain't
got
no
man
Я
не
вижу
колец,
значит,
у
тебя
нет
мужчины.
(What
about
yo
mackin
man?)
Ain't
no
lackin
in
my
mackin
(А
как
же
твой
сутенер?)
У
меня
нет
недостатка
в
сутенерстве.
(Let's
go
Turf!)
(Давай,
Turf!)
Polo,
everything,
they
should
endorse
me
Поло,
всё
подряд,
они
должны
рекламировать
меня.
I
swear
- that
should
be
my
face
on
that
horsey
Клянусь
- это
должно
быть
мое
лицо
на
этой
лошадке.
Man
I
might
be
the
hardest
we
got
Чувак,
я,
наверное,
самый
крутой
из
нас.
And
yeah
I'm
a
get
this
money
regardless
or
not
И
да,
я
получу
эти
деньги,
несмотря
ни
на
что.
(Yeah!)
We
in
this
thang
breh
- if
it's
funky,
get
it
on
(Да!)
Мы
в
этом
деле,
братан
- если
это
круто,
давай
сделаем
это.
We
get
in
this
thang
breh
- reactin!
(Reactin)
Мы
в
этом
деле,
братан
- реагируем!
(Реагируем)
Ten
chains,
guess
who
wearing
'em?
(Wearing
'em)
Десять
цепей,
угадай,
кто
их
носит?
(Носит
их)
Ten
guns,
guess
who
carry
nem!
(Carry
nem)
Десять
пушек,
угадай,
кто
их
таскает!
(Таскает
их)
(Mistah
F.A.B.)
(Mistah
F.A.B.)
The
club,
yeah,
ayyy,
grinding!
Клуб,
да,
эййй,
отрываемся!
Pull
up
to
the
club,
on
my
iPhone
tweetin
Подъезжаю
к
клубу,
пишу
твиты
с
айфона.
Came
up
to
me
looking
all
strange
Подошел
ко
мне,
выглядя
странно.
Talkin
'bout
"family
you
changed"
Говорит:
"братан,
ты
изменился".
My
brother
Fresh
Al
got
that
look
like
don't
mess
with
potnah
У
моего
брата
Фреш
Ала
такой
взгляд,
типа,
не
связывайся
с
корешом.
I'm
swagged
up,
big
horsey
on
my
shirt!
Я
стильно
одет,
большая
лошадка
на
моей
рубашке!
I'm
turnin
P.I.'s
to
heckler
hoe
protectors
Я
превращаю
частных
детективов
в
защитников
надоедливых
сучек.
Better
look
down,
cause
if
I
see
eyes,
girl
I'm
fin'
to
check
her
Лучше
смотри
вниз,
потому
что
если
я
увижу
глаза,
детка,
я
собираюсь
проверить
тебя.
Went
all
through
her
purse
like
Frank
Gore
for
the
first
Прошел
по
всей
ее
сумочке,
как
Фрэнк
Гор
за
первым
тачдауном.
Mistah
F.A.B.
and
40
only
ones
left
from
the
movement
Mistah
F.A.B.
и
40
- единственные,
кто
остался
от
движения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.