Paroles et traduction E-40 feat. B-Legit & Stresmatic - Life Lessons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
your
next
move
your
best
move
Сделай
свой
следующий
шаг
лучшим
шагом,
That's
what
I
was
tryin'
to
explain
to
my
little
dude
Вот
что
я
пытался
объяснить
своему
младшему
корешу.
Stick
to
the
rules
Придерживайся
правил,
God
take
care
of
babies
and
fools
Бог
заботится
о
младенцах
и
дураках,
And
you
ain't
a
baby
or
a
fool
А
ты
не
младенец
и
не
дурак,
Therefore,
you
ain't
got
no
excuse
Поэтому
у
тебя
нет
оправданий.
Better
get
it
together
now,
my
little
nigga
Лучше
возьми
себя
в
руки
сейчас,
мой
маленький
нигга.
I
know
some
bitches
that'll
kill
ya
Я
знаю
сучек,
которые
тебя
убьют.
He
looked
at
me
and
said,
*smick*
Он
посмотрел
на
меня
и
сказал:
*чмок*
"I
got
a
rife
with
a
hundred
round
"У
меня
винтовка
на
сотню
патронов,
And
I'll
bust
it
if
I
got
to,
back
me
up
in
a
corner
И
я
выстрелю,
если
придется,
загони
меня
в
угол,
On
Granny,
nigga,
somebody
gon'
call
a
coroner
Клянусь
бабушкой,
нигга,
кто-то
вызовет
коронера.
Livin'
po'
really
got
a
nigga
stressin'
Жизнь
в
нищете
реально
напрягает,
нигга,
Runnin'
from
the
boys,
got
a
.40
for
protection
Бегу
от
копов,
у
меня
.40
для
защиты.
My
nigga
just
beat
his
case,
they
be
testin'
Мой
нигга
только
что
выиграл
дело,
они
испытывают
нас.
Really
outside,
nigga...
life
lessons
Реально
на
улице,
нигга...
уроки
жизни.
Livin'
po'
really
got
a
nigga
stressin'
Жизнь
в
нищете
реально
напрягает,
нигга,
Runnin'
from
the
boys,
got
a
.40
for
protection
Бегу
от
копов,
у
меня
.40
для
защиты.
My
nigga
just
beat
his
case,
they
be
testin'
Мой
нигга
только
что
выиграл
дело,
они
испытывают
нас.
Really
outside,
nigga...
life
lessons
Реально
на
улице,
нигга...
уроки
жизни.
I
was
told
two
wrongs
don't
make
a
right
Мне
говорили,
что
два
зла
не
делают
добра,
And
doin'
right
never
being
wrong
И
делая
добро,
никогда
не
ошибешься.
To
get
along,
we
gon'
have
to
fight
Чтобы
выжить,
нам
придется
драться,
What
don't
kill
ya
gon'
make
you
strong
То,
что
тебя
не
убивает,
делает
тебя
сильнее.
Little
nigga
on
a
Motocross
Маленький
нигга
на
кроссовом
мотоцикле,
Big
bruh
got
a
6 too
У
старшего
брата
тоже
есть
тачка.
Bitch
niggas
you
gon'
come
across
С
сучьими
ниггерами
ты
столкнешься,
Keep
'em
50
feet
away
from
you
Держи
их
на
расстоянии
50
футов
от
себя.
Can't
tell
'em
what
you
don't
know
Не
можешь
рассказать
им
то,
чего
не
знаешь,
Never
keep
the
dough
where
you
grow
the
dro
Никогда
не
храни
бабки
там,
где
выращиваешь
траву.
If
they
ask,
tell
'em
you
don't
know
Если
спросят,
скажи,
что
не
знаешь,
Remember,
never
talk
to
po-po
Помни,
никогда
не
говори
с
копами.
Keep
friends
with
the
enemies
Дружи
с
врагами,
Don't
believe
'em
when
it's
10
a
ki
Не
верь
им,
когда
дело
касается
десятки.
No
Santa,
no
chimney
Нет
Санты,
нет
дымохода,
Follow
God
if
you
follow
me
Следуй
за
Богом,
если
следуешь
за
мной.
Livin'
po'
really
got
a
nigga
stressin'
Жизнь
в
нищете
реально
напрягает,
нигга,
Runnin'
from
the
boys,
got
a
.40
for
protection
Бегу
от
копов,
у
меня
.40
для
защиты.
My
nigga
just
beat
his
case,
they
be
testin'
Мой
нигга
только
что
выиграл
дело,
они
испытывают
нас.
Really
outside,
nigga...
life
lessons
Реально
на
улице,
нигга...
уроки
жизни.
Livin'
po'
really
got
a
nigga
stressin'
Жизнь
в
нищете
реально
напрягает,
нигга,
Runnin'
from
the
boys,
got
a
.40
for
protection
Бегу
от
копов,
у
меня
.40
для
защиты.
My
nigga
just
beat
his
case,
they
be
testin'
Мой
нигга
только
что
выиграл
дело,
они
испытывают
нас.
Really
outside,
nigga...
life
lessons
Реально
на
улице,
нигга...
уроки
жизни.
Ugh!
When
I
was
young,
I
used
to
ask
hella
questions
Ух!
Когда
я
был
молод,
я
задавал
кучу
вопросов,
Always
listened
to
my
OG's,
they
taught
me
life
lessons
Всегда
слушал
своих
стариков,
они
преподали
мне
уроки
жизни.
Do
unto
others
as
they
do
unto
you
Поступай
с
другими
так,
как
хочешь,
чтобы
поступали
с
тобой,
That's
what
they
told
your
little
nephew
Вот
что
они
сказали
твоему
младшему
племяннику.
'Cause
karma'll
come
back
and
haunt
you
Потому
что
карма
вернется
и
будет
преследовать
тебя,
A
hitta
come
out
the
blue
outta
nowhere,
you're
dead
Убийца
появится
из
ниоткуда,
ты
мертв.
Fonkin'
with
too
many
niggas
that
put
some
bread
on
your
head
Связываешься
со
слишком
многими
ниггерами,
которые
платят
тебе.
All
you
got
is
your
word
and
your
name,
respect
it
and
honor
it
Все,
что
у
тебя
есть,
это
твое
слово
и
твое
имя,
уважай
и
чти
его.
Protect
it,
my
nigga,
don't
let
no
bitch
nigga
tarnish
it
Защищай
его,
мой
нигга,
не
позволяй
никакому
сучьему
ниггеру
очернить
его.
We
in
a
Thunderbird,
listen
to
Parliament
Мы
в
Тандерберде,
слушаем
Парламент,
Lemon
tree
ain't
shit,
taste
retarded
Лимонное
дерево
- это
фигня,
на
вкус
отстой.
I
don't
talk
it,
I
beez
a
part
of
it
Я
не
болтаю,
я
часть
этого,
Trappin'
in
the
hood,
nigga,
right
in
the
heart
of
it
Торгую
в
гетто,
нигга,
прямо
в
самом
центре.
If
consequences
make
your
decision
Если
последствия
влияют
на
твое
решение,
You
end
up
dead,
or
off
in
prison
Ты
закончишь
мертвым
или
в
тюрьме.
I
walk
it,
man,
but
they
don't
listen
Я
живу
этим,
но
они
не
слушают,
Lessons
in
life,
playing
my
position
Уроки
жизни,
занимаю
свою
позицию.
Livin'
po'
really
got
a
nigga
stressin'
Жизнь
в
нищете
реально
напрягает,
нигга,
Runnin'
from
the
boys,
got
a
.40
for
protection
Бегу
от
копов,
у
меня
.40
для
защиты.
My
nigga
just
beat
his
case,
they
be
testin'
Мой
нигга
только
что
выиграл
дело,
они
испытывают
нас.
Really
outside,
nigga...
life
lessons
Реально
на
улице,
нигга...
уроки
жизни.
Livin'
po'
really
got
a
nigga
stressin'
Жизнь
в
нищете
реально
напрягает,
нигга,
Runnin'
from
the
boys,
got
a
.40
for
protection
Бегу
от
копов,
у
меня
.40
для
защиты.
My
nigga
just
beat
his
case,
they
be
testin'
Мой
нигга
только
что
выиграл
дело,
они
испытывают
нас.
Really
outside,
nigga...
life
lessons
Реально
на
улице,
нигга...
уроки
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandt Jones, Earl T Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.