Paroles et traduction E-40 feat. B-Legit - Borrow Yo' Broad (feat. B-Legit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borrow Yo' Broad (feat. B-Legit)
Одолжи Свою Тёлку (feat. B-Legit)
Charlie
Hustle:
The
Blueprint
Of
A
Self-made
Millionaire
Чарли
Хасл:
проект
взлёта
миллионера
из
грязи
в
князи
Borrow
Yo'
Broad
Одолжи
Свою
Тёлку
I
seen
baby
girl,
she
say,
look
ah
uh
you
know
what
I
say
to
myself
Увидел
красотку,
она
такая,
смотри-ка,
знаешь,
что
я
себе
говорю?
I
say,
she
look
like
Baby
Dattaway!
(Dattaway!)
Говорю,
она
похожа
на
Бэби
Датэвей!
(Датэвей!)
You
smell
that?
I
say
look
here
Чуешь?
Говорю,
смотри
сюда.
I
been
lookin
for
you
in
the
broad
daylight
with
a
flashlight
baby
Искал
тебя
средь
бела
дня
с
фонариком,
детка.
Where
you
been?
(Where
you
been?)
Где
ты
была?
(Где
ты
была?)
Yeah,
like
my
nigga
Pimpin'
Ken
Да,
как
мой
кореш
Пимпин
Кен.
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Что
нам
реально
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюшку
в
дело,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
партия,
суперская,
любая
партия,
чуешь?)
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Что
нам
реально
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюшку
в
дело,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
партия,
суперская,
любая
партия,
чуешь?)
Well
let
me
borrow
yo'
broad
(let
me
borrow
yo'
broad)
Ну,
дай
мне
попользоваться
твоей
тёлкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
тёлкой)
Let
me
borrow
yo'
batch
(let
me
borrow
yo'
batch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой)
Let
me
borrow
yo'
bootch
(let
me
borrow
yo'
bootch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
киской
(дай
мне
попользоваться
твоей
киской)
Let
me
borrow
that
hoe!
(let
me
borrow
that
hoe!)
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!
(дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!)
I
hear
fetti
(petty)
callin
(callin)
Слышу,
денежки
(мелочь)
зовут
(зовут)
Callin
(callin)
yeah
the
bitch
subject
again
Зовут
(зовут),
да,
эта
сучка
снова
в
теме.
Broke
and
reckless
eyeballin,
fuckin
around
with
Charlie
Hustle
main
Нищая
и
безбашенная
пялится,
крутится
вокруг
главного
Чарли
Хасла.
It's
in
my
spine
(it's
in
my
spine)
Это
у
меня
в
крови
(это
у
меня
в
крови)
And
what's
deeply
and
hella
obvious
that
what
the
broad
think
И
что
совершенно
очевидно,
то,
что
эта
баба
думает,
Is
her
business,
must
be
mine
Это
её
дело,
должно
быть
и
моим.
I
put
the
tick
in
the
time,
I
thought
you
knew
(I
thought
you
knew)
Я
ставлю
галочку
во
времени,
я
думал,
ты
знаешь
(я
думал,
ты
знаешь)
Retire
(retire)
- tsh,
BEEYATCH
(BEEYTACH!)
Ухожу
на
пенсию
(ухожу
на
пенсию)
- тш,
СУЧКА
(СУЧКА!)
Through
with
it
before
most
of
these
square
dancers
Закончил
с
этим
раньше,
чем
большинство
этих
танцоров
Even
had
any
kind
of
idea
what
to
with
it,
get
tired
(get
tired)
Вообще
имели
какое-либо
представление,
что
с
этим
делать,
устал
(устал)
He
ain't
gon'
bust
a
girl,
that
ain't
you
toughest
(that
ain't
you
toughest)
Он
не
собирается
трахать
девчонку,
это
не
ты
крутой
(это
не
ты
крутой)
Dude
I
cain't
play
a
fool,
potnah
I'm
a
solid
nigga
dig
this
(dig
that)
Чувак,
я
не
могу
валять
дурака,
братан,
я
надёжный
парень,
вникни
(вникни)
Suspension
(suspension)
Отстранение
(отстранение)
Bitch
got
to
pay
me
hoe,
or
pay
me
no
attention!
Сука
должна
мне
бабки,
шлюха,
или
не
обращай
на
меня
внимания!
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Что
нам
реально
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюшку
в
дело,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
партия,
суперская,
любая
партия,
чуешь?)
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Что
нам
реально
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюшку
в
дело,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
партия,
суперская,
любая
партия,
чуешь?)
Well
let
me
borrow
yo'
broad
(let
me
borrow
yo'
broad)
Ну,
дай
мне
попользоваться
твоей
тёлкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
тёлкой)
Let
me
borrow
yo'
batch
(let
me
borrow
yo'
batch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой)
Let
me
borrow
yo'
bootch
(let
me
borrow
yo'
bootch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
киской
(дай
мне
попользоваться
твоей
киской)
Let
me
borrow
that
hoe!
(let
me
borrow
that
hoe!)
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!
(дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!)
Pay
attention,
this
one
with
extension,
big
boots
with
the
gloves
Обрати
внимание,
эта
с
наращенными
волосами,
в
больших
ботинках
и
перчатках.
Seems
she's
lookin
for
love
Кажется,
она
ищет
любви.
Spent
a
dub
at
the
bar
with
her,
see
I
promised
not
to
hit
her
Потратил
полтинник
в
баре
с
ней,
видишь,
я
обещал
её
не
трогать,
Long
as
I
can
get
her
Пока
могу
её
заполучить.
To
the
floor
fashion
show,
short
skirt
and
high
heels
На
подиум
модного
показа,
короткая
юбка
и
высокие
каблуки,
So
the
ass
can
show,
satisfaction
Чтобы
задница
была
видна,
удовлетворение.
Action
make
her
ask
for
mo',
gettin
dough
Действие
заставляет
её
просить
ещё,
получаю
бабки.
Don't
need
no
hoe
that's
po',
you
know?
Не
нужна
шлюха,
которая
нищая,
понимаешь?
You'd
rather
blow
fo'
with
the
snowbunny,
well
I
ain't
mad
Ты
бы
лучше
потратился
на
белоснежку,
ну,
я
не
против,
Cause
the
hoe
money
mo'
money,
sweet
as
snow
money
Потому
что
бабки
шлюхи
- это
больше
бабок,
сладкие,
как
кокаин.
Bring
it
to
a
pimp
so
he
maintain
wealth
Принеси
их
сутенёру,
чтобы
он
поддерживал
богатство.
Forty
G's
on
the
yacht,
I
got
cock
for
sale
Сорок
штук
на
яхте,
у
меня
есть
хер
на
продажу.
Might
bail
to
Miami,
nine
hoes
deep
Могу
смотаться
в
Майами,
с
девятью
шлюхами.
Red
Bull
and
my
bad
hoes
get
no
sleep
Ред
Булл,
и
мои
плохие
сучки
не
спят.
Gators
on
my
feet,
I
talk
shit
you
know
Крокодиловая
кожа
на
ногах,
я
говорю
дерьмо,
ты
знаешь,
On
how
everything
here
is
a
hoe
О
том,
как
все
здесь
шлюхи.
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Что
нам
реально
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюшку
в
дело,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
партия,
суперская,
любая
партия,
чуешь?)
What
we
really
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
man
Что
нам
реально
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюшку
в
дело,
мужик.
(Any
batch,
superbad,
any
batch,
smell
that?)
(Любая
партия,
суперская,
любая
партия,
чуешь?)
Well
let
me
borrow
yo'
broad
(let
me
borrow
yo'
broad)
Ну,
дай
мне
попользоваться
твоей
тёлкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
тёлкой)
Let
me
borrow
yo'
batch
(let
me
borrow
yo'
batch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой
(дай
мне
попользоваться
твоей
цыпочкой)
Let
me
borrow
yo'
bootch
(let
me
borrow
yo'
bootch)
Дай
мне
попользоваться
твоей
киской
(дай
мне
попользоваться
твоей
киской)
Let
me
borrow
that
hoe!
(let
me
borrow
that
hoe!)
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!
(дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой!)
Smell,
smell,
Char-lie
Нюхай,
нюхай,
Чар-ли
Smell,
smell,
smell
me
Нюхай,
нюхай,
нюхай
меня
Smell,
smell,
the
cheezie
Нюхай,
нюхай,
сыр
Smell,
smell,
smell
away
Нюхай,
нюхай,
нюхай
прочь
You
can't
make
a
tramp
a
champ
even
if
you
put
her
on
a
stamp
Не
сделаешь
из
шлюхи
чемпиона,
даже
если
наклеишь
её
на
марку.
That
bitch
still
wouldn't
be
worth
a
cryin
dime
Эта
сука
всё
равно
не
будет
стоить
ломаного
гроша.
A
blue
nickel,
or
a
screamin
quarter
Ни
синего
пятака,
ни
вопящего
четвертака.
40-Water
put
it
in
order
40-Water
всё
расставит
по
местам.
Bitch
it's
about
CB&H
and
I
ain't
talkin
about
pure
cane
sugar
Сука,
речь
идёт
о
ХПГ,
и
я
не
говорю
о
чистом
тростниковом
сахаре.
I'm
talkin
about
cock
a
butt
and
HEAD
Я
говорю
о
члене,
жопе
и
ГОЛОВЕ.
Cock,
butt,
and
head
Член,
жопа
и
голова
Cock,
butt,
and
head
Член,
жопа
и
голова
Cock,
butt,
and
head
Член,
жопа
и
голова
Cock,
butt,
and
head
Член,
жопа
и
голова
What
you
need
to
do
is
put
that
hoe
on
the
track
baby
Что
тебе
нужно
сделать,
так
это
пустить
эту
шлюху
в
дело,
детка.
Right
now,
or
let
me
borrow
that
broad
Прямо
сейчас,
или
дай
мне
попользоваться
этой
тёлкой.
Let
me
borrow
that
batch
Дай
мне
попользоваться
этой
цыпочкой.
Let
me
borrow
that
bootch
Дай
мне
попользоваться
этой
киской.
Let
me
borrow
that
hoe
Дай
мне
попользоваться
этой
шлюхой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.