E-40 feat. Brokencyde - Booty Call - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Brokencyde - Booty Call




Booty Call
Звонок ради секса
Ahh ah ah Oh baby girl you got me so mixed up inside
Ах, ах, ах, детка, ты так меня заводишь,
I don't know if I can't handle it.
Я не знаю, справлюсь ли я.
So baby tell me what I gotta do to make it right.
Малышка, скажи мне, что мне сделать, чтобы все исправить.
I promise Im not scandalous
Обещаю, я не бабник
Yeah!
Да!
Your just a booty call
Ты просто девочка по вызову
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you be my booty call?
Будешь моей девочкой по вызову?
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you my booty call?
Ты будешь моей девочкой по вызову?
Drop those panties to the floor! Nasty girls know me like what
Бросай трусики на пол! Непристойные девчонки знают меня, как
Call your girl to give me some
Позвони своей подружке, чтобы она дала мне немного
Drop it girl go take it back
Брось это, детка, забери обратно
I'll take you to the candy shack
Я отведу тебя в кондитерскую лавку
Like jolly ranchers sugar daddys
Как леденцы Jolly Ranchers, папик
Chocolate covered booty panties
Трусики в шоколадной глазури
Lots of women in my cadi
Много женщин в моем Кадиллаке
It's gonna get a little nasty
Будет немного грязно
E-40!
E-40!
Ohh!
О!
Lets go start another party
Пойдем устроим еще одну вечеринку
Smoke a little chronic and get naughty
Выкурим немного травки и будем шалить
Pop a few drinks and get sloppy
Пропустим пару стаканчиков и опьянеем
Drunk, Crunk
Пьяные, в стельку
Girl you got a big ol donk (donk)
Девочка, у тебя большой старый зад (зад)
Look at the junk in your trunk (trunk)
Посмотри на этот багажник (багажник)
I like your lady lumps (lumps)
Мне нравятся твои женские прелести (прелести)
Looking in those pants
Смотрю на эти штаны
I know a couple dudes who give you all they money if you dance
Я знаю пару чуваков, которые отдадут тебе все свои деньги, если ты станцуешь
Get nasty girl get nasty And shake it like chocolate milk
Стань плохой девочкой, стань плохой и трясись, как шоколадное молоко
Yeah!
Да!
Your just a booty call
Ты просто девочка по вызову
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you be my booty call?
Будешь моей девочкой по вызову?
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you my booty call?
Ты будешь моей девочкой по вызову?
Drop those panties to the floor! Oh baby girl I see your photos on myspace
Бросай трусики на пол! О, детка, я видел твои фотографии в MySpace
You look so beautiful
Ты выглядишь такой красивой
So what I gotta do to take you to my place
Так что мне нужно сделать, чтобы отвезти тебя к себе?
So you can be my booty girl.
Чтобы ты могла стать моей девочкой по вызову.
Get nasty girl get nasty And shake it like chocolate milk
Стань плохой девочкой, стань плохой и трясись, как шоколадное молоко
Yeah!
Да!
Your just a booty call
Ты просто девочка по вызову
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you be my booty call?
Будешь моей девочкой по вызову?
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you my booty call?
Ты будешь моей девочкой по вызову?
Drop those panties to the floor! Now drop it girl go shake that ass
Бросай трусики на пол! А теперь бросай, девочка, тряси этой задницей
I wanna see you make it clap
Я хочу видеть, как ты заставишь ее хлопать
Like clap clap clap clap clap clap
Типа хлоп-хлоп-хлоп-хлоп-хлоп
Oh yeah she knows the way I want it
О да, она знает, как я это люблю
Gucci boots with applebottoms
Сапоги Gucci с джинсами Apple Bottoms
Look at you, you want my body
Посмотри на себя, ты хочешь мое тело
Let's go start another party
Пойдем устроим еще одну вечеринку
Get nasty girl get nasty And shake it like chocolate milk
Стань плохой девочкой, стань плохой и трясись, как шоколадное молоко
Yeah!
Да!
Your just a booty call
Ты просто девочка по вызову
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you be my booty call?
Будешь моей девочкой по вызову?
Booty Call!
Девочка по вызову!
Will you my booty call?
Ты будешь моей девочкой по вызову?
Drop those panties to the floor! You can be my booty call.!
Бросай трусики на пол! Ты можешь быть моей девочкой по вызову!





Writer(s): James Mccollum, Alezandria Coldevin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.