Paroles et traduction E-40 feat. Busta Rhymes - Do It To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It To Me
Сделай это со мной
Charlie
hust′,
busta
bust',
let′s
do
it
Чарли
мутит,
Баста
взрывает,
давай
сделаем
это
He,
he,
he,
he,
flip
mode,
sic-wid-it
Хе,
хе,
хе,
хе,
Флип
Мод,
всё
как
надо
You
know
what's
best
for
you,
you
better
get
widdit
Ты
знаешь,
что
для
тебя
лучше,
так
что
давай
присоединяйся
I
heard
him
talkin'
but
then
he
walkin′,
now
tell
me
why
Я
слышал,
как
он
говорил,
а
потом
он
ушёл,
скажи
мне
почему
They
never
been
incarcerated
in
a
correctional
facility
Они
никогда
не
сидели
в
исправительном
учреждении
For
doin′
this
kinda
street
chemistry
За
такую
уличную
химию
(Hell
yeah)
(Чёрт
возьми,
да)
I'm
an
original
rapper,
retrospected
by
plenty,
hated
by
people
Я
оригинальный
рэпер,
уважаемый
многими,
ненавидимый
людьми
Me,
40,
we
took
it
back
as
street
soldier
Я,
40,
мы
вернулись
как
уличные
солдаты
You
got
my
back
I
got
your
shoulder
Ты
прикрываешь
мою
спину,
я
прикрываю
твою
Peas
and
toes,
tryin′
to
make
it,
it's
all
oh′s
Всё
тип-топ,
пытаемся
добиться
своего,
всё
отлично
Impossible
is
a
hit
never
get
caught
diggin'
in
my
nose
Невозможно
пропустить
удар,
никогда
не
попадусь,
ковыряясь
в
носу
Ex
d-boy
used
to
be
a
big
time
neighborhood
rock
star
Бывший
наркоторговец,
когда-то
был
большой
звездой
района
Although
I
never
owned
a
guitar
Хотя
у
меня
никогда
не
было
гитары
I,
uh
I′m
lyrically
inclined
with
my
start
stutter
scrilla
Я,
э-э,
я
лирически
одарён
с
моим
лёгким
заиканием,
бабло
Type
delivery,
40
and
busta
rhymes,
was
drinkin'
Вот
такая
подача,
40
и
Баста
Раймс,
пили
And
smockin'
hickory,
on
the
porch
one
time
И
курили
хикори
на
крыльце
однажды
When
I
came
up
with
this
line,
I
was
perkin′
Когда
я
придумал
эту
строчку,
я
балдел
Off
of
some
of
that
Carlos
Rossi
wine,
what
cha
playa
patnah
got
От
того
самого
вина
Карло
Росси,
что
у
тебя,
дружище,
есть
Flows,
like
a
Latina
female
orgasm
Флоу,
как
женский
оргазм
латиноамериканки
Hoes,
be
yellin′
and
screamin'
causin′
contractions
at
my
Тёлки,
кричат
и
визжат,
вызывая
сокращения
на
моих
Shows,
they
take
off
they
clothes
and
throw
they
pantyhose
on
stage
Шоу,
они
снимают
одежду
и
бросают
колготки
на
сцену
Any
applicable
age
from
dookie
braids
to
Suki
braids,
deal
widdit
Любого
подходящего
возраста,
от
детских
косичек
до
изысканных
причёсок,
смирись
с
этим
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Check
it
out
yo,
do
it
to
me
I'ma
do
it
to
you
Зацени,
сделай
это
со
мной,
и
я
сделаю
это
с
тобой
Rubber
you
glue,
bounce
off
of
me
I
stick
it
on
you
Приклею
тебя,
как
резину
к
клею,
отскочишь
от
меня,
я
прилипну
к
тебе
Weather
whatever
you
could
never
ever
measure
my
pleasure
Что
бы
ни
было,
ты
никогда
не
сможешь
измерить
моё
удовольствие
Dig
in
my
treasure,
be
making
your
lungs
cave
in
together
Копайся
в
моих
сокровищах,
твои
лёгкие
схлопнутся
Blow
smoke
out
my
face,
pick
up
the
pace
Выдыхай
дым
мне
в
лицо,
ускорь
темп
Speed
up
the
race,
never
let
a
hot
joint
go
to
waste
Ускорь
гонку,
никогда
не
давай
хорошему
косяку
пропасть
зря
My
dogs
will
bark
when
your
marksman
trespass
Мои
псы
залают,
когда
твои
стрелки
вторгнутся
You
better
use
caution,
your
body
parts
might
get
auctioned
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
твои
части
тела
могут
быть
проданы
с
аукциона
No
need
for
you
to
keep
stalkin′,
hell
but
what
you
talkin'
Не
нужно
тебе
продолжать
преследовать,
чёрт,
о
чём
ты
говоришь?
Have
you
dusted
like
a
zombie
lookin′
straight
Christopher
walken
Ты
выглядишь
как
зомби,
прямо
как
Кристофер
Уокен
Shorty
tried
to
call
me
and
warn
me
and
E-40
Малышка
пыталась
позвонить
мне
и
предупредить
меня
и
E-40
About
these
other
corny
rappers
that
ain't
got
nuttin'
for
me
Об
этих
других
жалких
рэперах,
у
которых
ничего
нет
для
меня
You
know
they
all
blew
it,
time
to
move
it
Ты
знаешь,
они
все
облажались,
пора
двигаться
дальше
Blow
the
spot
you
knowin′
how
we
do
it,
capitalize
Взорвать
это
место,
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем,
извлекаем
выгоду
Upgrade
to
gold
now
we
platinum
eyes
Обновились
до
золота,
теперь
у
нас
платиновые
глаза
Keep
my
flavor
holy
sacred
and
pasteurized,
what
Сохраняю
свой
вкус
святым,
священным
и
пастеризованным,
что
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
We
doin′
this
to
blow
through
it
till
you
suffocate,
losin'
your
breath
Мы
делаем
это,
чтобы
прорваться
сквозь
это,
пока
ты
не
задохнёшься,
теряя
дыхание
Till
you
satisfied,
you
know
we
do
it
to
death
Пока
ты
не
будешь
удовлетворена,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
до
смерти
Ay,
you
know
we
do
it
to
keep
you
flippin′,
do
it
for
whylin'
Эй,
ты
знаешь,
мы
делаем
это,
чтобы
ты
перевернулась,
делаем
это
какое-то
время
Doin′
it
for
me
to
get
my
hustle
on,
do
it
for
profilin'
Делаю
это,
чтобы
начать
свою
суету,
делаю
это
для
профилирования
Do
it
for
the
love
affair
because
I′m
lovin'
it
Делаю
это
ради
любовной
интрижки,
потому
что
мне
это
нравится
When
we
clubbin'
all
you
hear
is
the
live
DJ
rubbin′
it
Когда
мы
тусуемся
в
клубе,
всё,
что
ты
слышишь,
это
как
диджей
трёт
пластинки
Runnin′
it
all
into
the
ground,
doin'
it
for
days
Втаптываем
это
в
землю,
делаем
это
днями
Do
it
for
money,
know
I
gotta
keep
my
bills
paid
Делаю
это
ради
денег,
знаешь,
я
должен
оплачивать
свои
счета
My
reals
be
pokin′
and
stickin'
out
like
nipples
Мои
деньги
торчат,
как
соски
The
felines,
be
lookin′
at
us
like
we
some
Popsicles
Кошечки
смотрят
на
нас,
как
на
мороженое
Busta
rhyzimes
and
Charlie
hustle
or
should
I
say
fonzarelli
Баста
Раймс
и
Чарли
Хасл,
или,
я
должен
сказать,
Фонзарелли
Poppin'
they
collars
and
workin′
they
star
jelly
Расправляют
воротники
и
работают
своим
звёздным
желе
Up
in
the
club,
order
the
one,
the
party's
just
begun
В
клубе,
заказываем
выпивку,
вечеринка
только
началась
Love,
batches
outnumber
the
fellas
ten
to
one
push
come
to
Любовь,
тёлок
больше,
чем
парней,
десять
к
одному,
толкаются
Shove,
forgot
my
gun
but
it
won't
hurt
fool
Забыл
свой
пистолет,
но
это
не
повредит,
дурак
My
music
come
up
out
the
woodwork,
beatch
Моя
музыка
появляется
из
ниоткуда,
сучка
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
Just
do
anything
you
want
to
do
to
me
Просто
сделай
со
мной
всё,
что
хочешь
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной
(Do
it
to
me
baby,
do
it
to
me
baby)
(Сделай
это
со
мной,
детка,
сделай
это
со
мной,
детка)
(We
go
do
it,
do
it,
do
it)
(Мы
сделаем
это,
сделаем,
сделаем)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trevor Smith, Vernon Burch, Earl T Stevens, Anthony Douglas Gilmour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.