Paroles et traduction E-40 feat. Cousin Fik & Choose Up Cheese - Tree In The Load
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeping
the
torch
lit,
rub
two
sticks
Держа
факел
зажженным,
потрите
две
палочки.
One
hundred
(one
hundred)
Сто
(сто)
Like
an
old
school
Nolan
Ryan
pitch
Как
олдскульная
подача
Нолана
Райана
Who
want
it?
(who
want
it?)
Кому
это
нужно?
(кому
это
нужно?)
It
ain't
going
take
but
a
minute,
a
new
York
moment
Это
займет
всего
минуту,
Нью-Йоркское
мгновение.
The
Bay
Area
backwards
streets
is
haunted
В
районе
залива
задние
улицы
населены
призраками
It'll
give
you
the
creeps
if
ain't
from
it
От
него
у
тебя
мурашки
по
коже
если
не
от
него
They'll
draw
down
on
the
opponent
kaboom
kaboom
Они
обрушатся
на
противника
ба
бах
бах
In
the
night
time
or
the
morning,
or
the
afternoon
Ночью
или
утром,
или
днем.
Hella
busy
if
the
governor
called
I
push
ignore
Хелла
занята
если
губернатор
звонит
я
нажимаю
игнорировать
Even
though
I
got
3 jacks,
like
Pablo
Sandoval
Хотя
у
меня
3 валета,
как
у
Пабло
Сандовала.
You
can
call
me
your
highness,
your
majesty
Вы
можете
называть
меня
Ваше
Высочество,
Ваше
Величество.
Cause
I
get
the
highest,
defy
gravity
Потому
что
я
поднимаюсь
выше
всех,
бросаю
вызов
гравитации.
Trying
to
throw
a
party
in
her
mouth
Пытаюсь
закатить
ей
вечеринку
в
рот
What
you
thought?
(what
you
thought?)
Что
ты
думал?
(что
ты
думал?)
In
the
AM/PM
bathroom
В
ванной
комнате
AM/PM
Hope
I
don't
get
caught
(don't
get
caught)
Надеюсь,
меня
не
поймают
(не
поймают).
With
this
broccoli
I
bought,
from
the
broccoli
man
С
этой
брокколи,
которую
я
купил
у
брокколи-Мэна.
My
partners
in
though
front
of
my
van
Мои
партнеры
сидят
перед
моим
фургоном
It's
a
wrap
like
a
pita
they
going
take
me
to
Rita
Это
обертка
как
лаваш
они
отвезут
меня
к
Рите
If
they
catch
me
me
and
find
the
squeezer
Если
они
поймают
меня
меня
и
найдут
соковыжималку
Up
under
this
seat
is
a
heater,
a
10
millimeter
Под
этим
сиденьем
находится
обогреватель,
10-миллиметровый.
Illegal
search
and
seizure
(bitch)
Незаконный
обыск
и
выемка
(сука)
Got
the
old
school
with
the
white
top
gold
thangs
sittin
right
on
vogues
У
меня
есть
старая
школа
с
белым
верхом
и
золотыми
штангами
сидящими
прямо
на
вогах
(Right
on
vogues)
(Прямо
на
vogues)
Made
25
stacks
last
night
hit
the
mall
spend
it
all
on
clothes
Прошлой
ночью
заработал
25
штук,
пошел
в
торговый
центр
и
потратил
все
на
одежду.
(All
on
clothes)
(Все
на
одежде)
Gettin
rich
only
took
hold
up
hell
nah
the
popo
don't
know
Чтобы
разбогатеть
нужно
было
только
задержаться
черт
возьми
нет
Попо
не
знает
(They
don't
know)
(Они
не
знают)
In
this
thang
all
night
aight
post
it
up
blow
em
tree
in
the
load,
tree
in
the
load
В
этом
Танге
всю
ночь
напролет
выкладывай
его,
взрывай
дерево
в
нагрузку,
дерево
в
нагрузку
(Tree
in
the
load)
(Дерево
в
грузе)
Easy
thousand
dollars
for
the
kit
gang
Легко
тысяча
долларов
для
банды
кит
24-5
for
a
brick
man
24-5
для
кирпичного
человека
Us
on
the
table
that's
fish
skin
Мы
на
столе
это
рыбья
кожа
Mercedes
of
the
lot
I'll
fish
tail
Мерседес
на
стоянке
я
буду
ловить
рыбу
хвостом
My
little
homies
crazy
like
Columbine
Мои
маленькие
кореша
сумасшедшие
как
Колумбина
Doing
anything
for
them
dolla
signs
Делаю
для
них
все,
что
угодно,
знаки
доллара.
Boy
if
you
hating
then
you
outta
line
Парень
если
ты
ненавидишь
значит
ты
перешел
черту
I
didn't
wear
my
watch
today
you
outta
time
Сегодня
я
не
надела
свои
часы
ты
опоздал
Cuttin'
posse
in
that
old
school
vert
Режу
отряд
в
этом
олдскульном
верте
No
cash
hear
that
old
school
skerrt
Никаких
денег
слышишь
этот
олдскульный
скеррт
I
don't
want
you
nookie
I
am
not
Fred
Durst
Я
не
хочу
тебя,
зануда,
я
не
Фред
Дерст.
I'm
all
about
my
cheese
ho
I
put
bread
first
Я
всецело
поглощен
своим
сыром
хо
я
ставлю
хлеб
на
первое
место
Chews
up
cheese
I
done
mastered
the
scale
Жует
сыр
я
уже
освоил
весы
Check
my
record
possession
for
sale
Проверьте
мои
записи,
выставленные
на
продажу.
Assaloni
court
house
I
got
a
long
paper
trail
Ассалони
корт
Хаус
у
меня
длинный
бумажный
след
When
I'm
starting
these
rentals
no
these
niggas
can't
tell
a
young
nigga
Когда
я
начинаю
сдавать
эти
квартиры
нет
эти
ниггеры
не
могут
сказать
молодому
ниггеру
It's
burning
up
in
this
motherfucker
Он
горит
в
этом
ублюдке.
Somebody
cut
the
fan
on
Кто-то
выключил
вентилятор.
Got
the
eagle
in
the
air
nigga
Орел
в
воздухе
ниггер
I'm
just
looking
for
a
spot
for
it
to
land
on
Я
просто
ищу
место,
где
он
мог
бы
приземлиться.
Sitting
in
the
kitchen
counting
chickens
for
west
coast
tricking
Сидя
на
кухне,
считаю
цыплят
для
обмана
западного
побережья.
Bitches
on
a
mission
for
the
riches
trapping
off
a
cricket
Суки
на
задании
ради
богатства
ловят
сверчка
в
ловушку
Probably
wanna
kick
it
but
I'm
tripping
cause
I'm
trying
get
it
Наверное,
я
хочу
пнуть
его,
но
я
спотыкаюсь,
потому
что
пытаюсь
заставить
его
Sipping
till
it's
finished
young
menace
give
that
ho
the
business
Потягивать,
пока
он
не
кончится,
молодая
угроза,
дай
этой
шлюхе
дело.
Spit
the
flow
fool
on
the
pro
tools
flip
an
old
school
riding
on
feet
call
it
no
shoes
Плюнь
на
поток
дурак
на
про
инструменты
переверни
старую
школу
верхом
на
ногах
назови
это
без
обуви
I
strolled
through
I
over
do
she
so
loose
like
a???
goose
Я
прошел
мимо,
я
подошел
к
ней,
неужели
она
такая
распущенная,
как
гусь???
She
broke
so
it's
no
use
I'm
so
cool
I
throw
deuce
Она
сломалась
так
что
это
бесполезно
я
так
крут
что
бросаю
двойку
I'm
sick
with
it
couldn't
give
a
fuck
about
your
crew
Я
сыт
этим
по
горло
мне
наплевать
на
твою
команду
I
don't
know
you
I've
been
down
you
so
new
Я
не
знаю
тебя
я
был
внизу
ты
такой
новый
I'm
so
stuck
nigga
no
glue
straight
grapes
Я
так
застрял
ниггер
никакого
клея
чистый
виноград
You
say
I'm
weak
with
a
straight
face
I
bounce
Ты
говоришь
что
я
слаб
с
невозмутимым
лицом
я
подпрыгиваю
But
until
then
I'm
trapping
when
you
pull
up
to
the
house
you
see
a
nigga
Но
до
тех
пор
я
ловлю
когда
ты
подъезжаешь
к
дому
ты
видишь
ниггера
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EARL T STEVENS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.