E-40 feat. Cousin Fik - Fired Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Cousin Fik - Fired Up




Fired Up
Заряжен
The streets is my financial advisor
Улицы мой финансовый советник
When I see other people havin' their money, I get inspired
Когда я вижу, как другие люди зарабатывают деньги, я вдохновляюсь
I'm far from a hater, that's what I'm not
Я далек от ненависти, это не про меня
I'm a congratulator, tell 'em "I see you" and give 'em props
Я поздравляю их, говорю: "Вижу тебя" и отдаю им должное
From my savings in my socks on the block and flea-flickin' rocks
От сбережений в носках на районе и продажи наркоты
Getting beat up by cops to buying mansions on mountaintops
От избиений копами до покупки особняков на вершинах гор
No more going to the station getting fingerprinted
Больше никаких походов в участок для снятия отпечатков пальцев
The only time I get fingerprinted now is when I close escrow
Теперь отпечатки пальцев я снимаю только при заключении сделки
Still with the activation, still with the mannishness, blowin' cannabis
Всё ещё в деле, всё ещё мужик, курю травку
Strains of that cookie blue fertilized in that bat boo-boo
Сорта голубого печенья, удобренного гуано летучих мышей
That there guano or maybe them chicken droppings
Вот это гуано или, может быть, куриный помёт
Girl Scout cookie and gorilla glue crossing
Скрещивание сортов "Печенье девочки-скаута" и "Горилла"
Some can't comprehend what I'm saying 'cause they way out of touch
Некоторые не понимают, о чём я говорю, потому что они оторваны от жизни
And they square as a box of Fruity Pebbles and Cocoa Puffs
И они квадратные, как коробка с "Фруктовыми камешками" и "Шоколадными шариками"
Out the loop like a hula hoop, get they game from the 'net
Вне игры, как хула-хуп, черпают знания из интернета
I get my game from the soil, the turf, the trenches, the set
Я же черпаю знания из почвы, дерна, окопов, района
Tool on me in the club, yeah, I'm plyered up
У меня с собой ствол в клубе, да, я заряжен
Talk shit, get hit, jaw wired up
Говоришь дерьмо получишь по морде, челюсть на проволоке
Roll another 'wood up, I ain't high enough
Скручиваю ещё один косяк, я ещё недостаточно накурен
Where the bottles at? We here tryna fire up
Где бутылки? Мы здесь, чтобы зажечь
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up, fired up, fired up
Заряжен, заряжен, заряжен
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up, fired up, fired up
Заряжен, заряжен, заряжен
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
UH!
УХ!
two
два
I'mma make it do what it do
Я заставлю это работать
My nigga, I don't know about you
Мой нигга, я не знаю, как ты
But I'm about my business like a Jew
Но я занимаюсь своим делом, как еврей
My diamonds be flexin' and pokin' out like a titty nipple
Мои бриллианты сверкают и торчат, как соски
The way I be dressin' is kinda fly for a bigger niggro
То, как я одеваюсь, довольно круто для большого ниггера
Too blessed to be stressin', I reckon, life is a bitch
Слишком благословлен, чтобы париться, я полагаю, жизнь сука
Plead the fifth, no confessin' and I'm too thorough to snitch
Пятая поправка, никаких признаний, и я слишком крут, чтобы стучать
Watchin' Trapflix, rollin' a spliff in the afternoon
Смотрю Trapflix, кручу косяк днем
On the couch in the living room with my lady on Blue Lagoon
На диване в гостиной с моей дамой под "Голубую лагуну"
I stay timin', I'm a tycoon, like my vodka coming out soon
Я всё контролирую, я магнат, моя водка скоро выйдет
I ain't lying, I never do, I'm a factor, you could be too
Я не лгу, я никогда не лгу, я фактор, ты тоже можешь им быть
BIATCH!
СУЧКА!
Tool on me in the club, yeah, I'm plyered up
У меня с собой ствол в клубе, да, я заряжен
Talk shit, get hit, jaw wired up
Говоришь дерьмо получишь по морде, челюсть на проволоке
Roll another 'wood up, I ain't high enough
Скручиваю ещё один косяк, я ещё недостаточно накурен
Where the bottles at? We here tryna fire up
Где бутылки? Мы здесь, чтобы зажечь
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up, fired up, fired up
Заряжен, заряжен, заряжен
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up, fired up, fired up
Заряжен, заряжен, заряжен
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Financials used to be ugly but now they gorgeous and lovely
Финансы раньше были уродливыми, но теперь они великолепны и прекрасны
When my paper was injured it made a speedy recovery
Когда мои деньги были ранены, они быстро восстановились
They say I'm short-tempered, I'll shoot you right in your artery
Говорят, что я вспыльчивый, я выстрелю тебе прямо в артерию
I'm begging you, asking you not to try me or bother me
Я умоляю тебя, прошу тебя не испытывать меня и не беспокоить
Earth is my turf and my soil, gravel or property
Земля мой газон, моя почва, гравий или собственность
And these suckas and haters is hella bad for the economy
А эти сосунки и ненавистники чертовски вредны для экономики
I go bad on these batches and I don't do no apology
Я отрываюсь на этих партиях, и я не извиняюсь
Razor-sharp like a cactus and I believe in astrology
Острый, как кактус, и я верю в астрологию
Loyalty, not dishonesty, THC, I blow broccoli
Верность, а не нечестность, ТГК, я курю травку
I'm a fixture in the game, I'm tryin' to build a monopoly
Я важная фигура в игре, я пытаюсь построить монополию
I want the money, fuck the fame, so break me off somethin' properly
Мне нужны деньги, а не слава, так что отстегни мне что-нибудь как следует
And you can find me getting high and drinking brew on the balcony
И ты можешь найти меня курящим и пьющим пиво на балконе
BIATCH!
СУЧКА!
Tool on me in the club, yeah, I'm plyered up
У меня с собой ствол в клубе, да, я заряжен
Talk shit, get hit, jaw wired up
Говоришь дерьмо получишь по морде, челюсть на проволоке
Roll another 'wood up, I ain't high enough
Скручиваю ещё один косяк, я ещё недостаточно накурен
Where the bottles at? We here tryna fire up
Где бутылки? Мы здесь, чтобы зажечь
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up, fired up, fired up
Заряжен, заряжен, заряжен
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up, fired up, fired up
Заряжен, заряжен, заряжен
(We finna get this muthafucka fired up)
(Мы собираемся зажечь эту вечеринку)
Fired up
Заряжен
Fired up
Заряжен





Writer(s): earl stevens

E-40 feat. Cousin Fik - The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
Album
The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
date de sortie
01-01-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.