Paroles et traduction E-40 - Outta Control (feat. Dem Hoodstarz & Mistah F.A.B.)
(Feat.
LeVitti)
(Feat.
LeVitti)
Pushed
in
the
game
at
a
young
age
Втянули
в
игру
в
юном
возрасте
Feel
me
touch
me
as
I
turn
the
page
Почувствуй
меня
Прикоснись
ко
мне
когда
я
переворачиваю
страницу
A
little
past
ten,
roughly
about
Чуть
больше
десяти,
примерно
около
того.
Eleven
years
old
dropped
in
the
good
location
Одиннадцатилетний
мальчик
упал
в
хорошем
месте
My
scratch
is
smellin
sour
and
it's
stinkin
Моя
царапина
пахнет
кисло
и
воняет
Got
a
nigga
seriously
thinkin
Ниггер
серьезно
задумался
"How
can
I
kill
this
odor,
and
purchase
me
a
Lincoln?"
"Как
мне
избавиться
от
этого
запаха
и
купить
себе
"Линкольн"?"
Minimum
wage
flippin
patties
- nope
Минимальная
заработная
плата
флип-пирожки
- нет
I'd
rather
fuck
around
with
Coca-Cola,
yola
Я
лучше
буду
валять
дурака
с
Кока-Колой,
Йола.
Ice
cream,
candy,
granola,
huh
Мороженое,
конфеты,
мюсли,
ха
Slave
for
men
- that's
what
they
told
me
Раб
для
мужчин-вот
что
мне
говорили.
And
I'll
break
you
off
somethin
suitable
И
я
обломаю
тебе
что
нибудь
подходящее
Brought
you
a
key
of
crack
quicker
than?
Принесла
тебе
ключ
от
крэка
быстрее,
чем?
? Future
black
and
beautiful
? будущее
черное
и
прекрасное
My
partners
used
to
be
plucked
and
ugly
Мои
партнеры
были
щиплыми
и
уродливыми.
Hangin
around
them
old
squeegee
boys
Слоняюсь
вокруг
этих
старых
скребков
Man
them
the
motherfuckers
that
have
love
for
me
Блин
эти
ублюдки
которые
меня
любят
They
straight
cut
for
me
Они
прямо
режут
для
меня
Deal
me,
touch
me,
L-O-V-E
Прикоснись
ко
мне,
Прикоснись
ко
мне,
Л-О-В-Е
E-to-the-F-to-the-R-T-Y
E-to-the-F-to-the-R-T-Y
I
spits
the
shit
from
the
T-O-P
Я
выплевываю
дерьмо
из
Т-О-П
It's
me,
the
E,
droppin
it
nuclear
all
the
time
Это
я,
Э,
все
время
бросаю
ядерную
бомбу.
Motherfucker
comin
from
the
motherfuckin.
mud
Ублюдок
родом
из
этой
гребаной
грязи.
Fuck
you
niggaz,
you
think
I
sell
my
soul
Пошли
вы,
ниггеры,
вы
думаете,
что
я
продаю
свою
душу
But
I'm
way
too
cold,
motherfucker!
Но
я
слишком
замерз,
ублюдок!
[Chorus:
LeVitti]
[Припев:
Левитти]
Sittin
in
my
livin
room
Сижу
в
своей
гостиной
Thinkin
of,
a
master
plan
Думаю
о
генеральном
плане.
Tryin
to
find
a
way
out
Пытаюсь
найти
выход
Then
I
snatch
the
scratch,
and
laugh
Затем
я
хватаю
царапину
и
смеюсь.
So
I
painted
me
a
picture
Поэтому
я
нарисовал
себе
картину.
Of
a
life,
to
make
a
dream
Из
жизни,
чтобы
сделать
мечту.
Can
you
feel
me
now
Ты
чувствуешь
меня
сейчас
Ballin
outta
control,
ballin
outta
control
Баллин
вышел
из-под
контроля,
Баллин
вышел
из-под
контроля.
Fresh
off
the
showroom
flo',
bought
me
a
ninety-fo'
Только
что
из
демонстрационного
зала,
купил
мне
девяносто
пять.
Now
I'm
havin
long
money,
like
Ross
Perot,
so
take
Теперь
у
меня
большие
деньги,
как
у
Росса
Перо,
так
что
бери.
Notes
from
a
big
ol'?
pimp,
pretty
much
established
Записки
от
большого
старого
сутенера,
довольно
солидного.
Livin
out
of
hand
lavish
Живу
из
рук
вон
расточительно
Throwin
parties?
Устраивать
вечеринки?
With
big
time
folks
makin
big
time
cabbage
С
большими
людьми
делающими
большую
капусту
Become
a
savage,
get
swoll
by
ones
Стань
дикарем,
распухни
от
них.
Twenty
a
drum's
established
Двадцать
барабан
установлен
Six
figure
digits,
just
like
I
tell
you
like
Шестизначные
цифры,
как
я
вам
и
говорил.
I
got
the
whole
city
sewed
up
in
stitches
У
меня
весь
город
зашит
швами.
Your
product'll
win
if
you
gots
top
grade
Ваш
продукт
выиграет,
если
вы
получите
высший
сорт.
Keep,
your
law-yers
and
your
bail
bondsmen
paid
Храните,
ваши
законники
и
ваши
поручители
уплачены.
The
word
on
the
street's
is
that
I
done
came
up
too
fast
На
улицах
ходят
слухи,
что
я
слишком
быстро
поднялся.
Motherfuckers
want
a
piece
of
my
soul
Ублюдки
хотят
кусочек
моей
души
Playa
haters
wanna
cut
my
grass
Ненавистники
Плайя
хотят
подстричь
мою
траву
You
don't
wanna
bring
your
bitch
Ты
не
хочешь
привести
свою
сучку
To
what
type
of?
out
of
control
sittin
on
tickets
К
какому
типу?
- неконтролируемо
сижу
на
билетах
Million
dollar
spots,
technology
chops
Пятна
на
миллион
долларов,
технологические
отбивные
And
a
motherfucker
proud
fool-assed
ridiculous
И
ублюдок
гордый,
глупый,
смешной.
Straight
fuckin
em
up
like
that,
throw
me
my
strap
man
Прямо
так
и
ебу
их,
брось
мне
мой
ремень,
чувак
? Feel
me
- Почувствуй
меня
Reverend
would
you
put
some
blessin
oil
on
my
head
Преподобный
не
могли
бы
вы
намазать
мою
голову
благословляющим
маслом
And
hear
me
И
услышь
меня.
I
never
sell
my
soul
cause
I'm
way
too
cold
Я
никогда
не
продаю
свою
душу,
потому
что
мне
слишком
холодно.
Motherfucker!
Ballin
outta
control
Ублюдок!
мяч
вышел
из-под
контроля
[Interlude:
LeVitti]
[Интерлюдия:
Левитти]
This
ol'
game,
kids
they
run
Эта
старая
игра,
дети,
они
бегают.
Never
get
a
second
chance
У
меня
никогда
не
будет
второго
шанса.
So
take
me
to
this
world
Так
забери
меня
в
этот
мир.
Now
there's
always
time,
to
getcha
Теперь
всегда
есть
время,
чтобы
заполучить
тебя.
I
guess
by
now
you
get
the
picture
Думаю,
теперь
ты
все
понял.
Of
what
I'm
tryin
to
say
О
том
что
я
пытаюсь
сказать
I'm
ballin
outta
control
Я
теряю
контроль
над
собой
"Niggaz
trippin
off
me
cause
I
was
a
young
motherfucker
ballin"
"Ниггеры
отвалили
от
меня,
потому
что
я
был
молодым
ублюдком,
который
баловался".
"Every
other
fuckin
day
I'm
tellin
my
sahies
how
to
quit"
"Каждый
гребаный
день
я
говорю
своим
подружкам,
как
бросить
курить".
"Niggaz
trippin
off
me
cause
I
was
a
young
motherfucker
ballin"
"Ниггеры
отвалили
от
меня,
потому
что
я
был
молодым
ублюдком,
который
баловался".
"We
can
get
it
on,
we
can
get
it
on"
"Мы
можем
это
сделать,
мы
можем
это
сделать",
"Niggaz
trippin
off
me
cause
I
was
a
young
motherfucker
ballin"
"ниггеры
отрываются
от
меня,
потому
что
я
был
молодым
ублюдком,
который
баловался".
"Forty-Water,
straight
lettin
em
know"
"Сорокаградусная
вода,
прямо
дай
им
знать".
"Even
though
my
pocket's
fat
and
my
belly's
bigger.
"Даже
несмотря
на
то,
что
у
меня
толстый
карман
и
большой
живот.
Gots
to
come
Sic-Sic-Sic-Wid-It"
Должен
прийти
Sic-Sic-Sic-Wid-It"
Throw,
the
hoe
Брось,
мотыга!
Y'know
in
a
big
ass
gumbo
pot
Знаешь,
в
большом
горшке
с
Гамбо.
Full
stir
Полное
перемешивание
Let
it
settle
to
make
it
lock
Пусть
все
уляжется,
чтобы
запереть
замок.
Horse
races,
trips
to
Vegas,
frequent
flier
Скачки,
поездки
в
Вегас,
постоянные
пассажиры.
"Whassup
you
timah,
when
your
ass
gonna
retire?"
"Как
дела,
Тима,
когда
твоя
задница
уйдет
на
пенсию?"
Keep
tellin
myself
that
I'ma
call
it
quits
Продолжаю
твердить
себе,
что
я
прекращу
это
дело.
But
I
got
myself
Но
я
добился
своего.
Too
much
motherfuckin
cabbage
out
there
runnin
in
the
streets
Слишком
много
гребаной
капусты
бегает
по
улицам
Lookin
up
out
the
way
for
the
one-time
Смотрю
вверх
в
поисках
единственного
раза.
Po-Po
Penelope
seriously
concentratin
По-по
Пенелопа
серьезно
сосредоточилась.
Noided
as
I
watch
the
back
for
all
of
my
chemistry
Нет,
пока
я
наблюдаю
за
спиной
за
всей
моей
химией.
Cause
fools
be
playa
hatin
Потому
что
дураки
ненавидят
друг
друга
Lucrative
spots
and
blows,
investments
bonds
and
stocks
Прибыльные
места
и
удары,
инвестиции,
облигации
и
акции.
Esquired
land
and
crops,
techno
chops
and
glocks
Эсквайрские
земли
и
посевы,
техно-отбивные
и
Глоки
Cause
niggaz
be
tryin
to
make
movies
Потому
что
ниггеры
пытаются
снимать
фильмы
When
they
get
all
in
front
of
these
bootch
ass
hoochies
Когда
они
встанут
все
перед
этими
Бутч
задницами
I
be
like
poppin
the
cap
like
a
hungry
mother
Я
буду
как
хлопающая
кепка
как
голодная
мать
I
ain't
even
gon'
lie
I'm
to'
Я
даже
не
собираюсь
лгать,
я
должен
...
Twoasted,
looped,
to'
back,
souped
Вдвоем,
петлей,
к
спине,
супом.
Plastered,
puked,
on
the
get
back
fully
recouped
Оштукатуренный,
блеваный,
на
обратном
пути
полностью
окупившийся
Fuck
these
niggaz
they
think
I'll
sell
my
soul
К
черту
этих
ниггеров
они
думают
что
я
продам
свою
душу
But
I'm
way
too
cold,
motherfucker!
Но
я
слишком
холоден,
ублюдок!
[LeVi]
Yeah
yeah,
I'm
ballin
outta
control
[Леви]
Да,
да,
я
теряю
контроль
над
собой.
[E-40]
Out
of
motherfuckin
control
[E-40]
вышел
из-под
гребаного
контроля.
[LeV]
I'm
ballin
outta
control
[Лев]
я
теряю
контроль
над
собой.
[E-40]
Cause
I'm
way
too
cold
[E-40]
потому
что
мне
слишком
холодно.
[Lev]
Yayayy,
I'm
ballin
outta
control
[Лев]
яй-яй-яй,
я
выхожу
из-под
контроля.
[E-40]
MotherFUCKER!
Ah
yeah
[E-40]
ублюдок!
Ах
да
Feel
me
main
Почувствуй
меня.
[LeV]
I
feel
you
main
[Лев]
я
чувствую
тебя.
[E-40]
Can
you
feel
me
main
[E-40]
ты
чувствуешь
меня?
[LeV]
Yeah,
I
feel
you
main
[Лев]
да,
я
чувствую
тебя.
[E-40]
Vitti
can
you
feel
me?
[E-40]
Витти,
ты
чувствуешь
меня?
[LeV]
I
feel
yah!
[Лев]
я
чувствую,
да!
[E-40]
Motherfucker
can
you
feel
me?
[E-40]
ублюдок,
ты
меня
чувствуешь?
[LeV]
Yeahahayahahah!
[Лев]
Да-А-А-А-А!
[E-40]
Feel
me
main
[E-40]
Почувствуй
меня.
[LeV]
I
feel
you
main
[Лев]
я
чувствую
тебя.
[E-40]
Feel
me
boy?
[E-40]
чувствуешь
меня,
парень?
[LeV]
I'm
ballin
outta
control,
yeahahahhh
[Лев]
я
Баллин
Outta
управления,
yeahahahhh
[E-40]
Every
fuckin
time
[E-40]
каждый
гребаный
раз
All
day,
motherfucker
Весь
день,
ублюдок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Earl T Stevens, Stanley P. Cox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.