E-40 feat. Fabolous - Automatic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Fabolous - Automatic




Automatic, Systematic
Автоматический, Систематический.
Just keep that money on ya mi-i-ind, (on ya mind)
Просто держи эти деньги при себе, ми-и-Инд, тебя на уме).
In the traffic, Baller status, (baller status)
В пробке, статус Баллера, (статус баллера)
Do what you do playa, (what you do)
Делай то, что ты делаешь, Плайя, (что ты делаешь)
Just keep on hustlin' on the gri-i-ind, (on the grind)
Просто продолжай суетиться на Гри-и-инде, (вкалывая).
Portable scales, checkin my mail
Портативные весы, проверяю почту.
Avoidin' the law, Stayin' out of jail
Избегаю закона, избегаю тюрьмы.
Possesion of sales, Pocket all sales
Владение продажами, карманные продажи
Conspiracy charges, Hate betrayals
Обвинения в заговоре, ненависть к предательству.
Cause I don't write nothin down I keep it all in my head, Intellegent
Потому что я ничего не записываю, я держу все это в голове, интеллигент.
About my business, Memory like an elephant
О моих делах, память как у слона.
Chasin' the dream, Suit up for cream
Гоняюсь за мечтой, одеваюсь за сливками.
Special weapons and tactics team
Команда специального оружия и тактики
AR-15
AR-15
And infared beams, Pointed at domes, backs, and spleens
И инфракрасные лучи, нацеленные на купола, спины и селезенки.
Fire hydrons, Ambulance sirens,
Пожарные гидро-ны, сирены скорой помощи,
Spittin
Плевки.
' Licence, Police indicements
- Лицензия, полицейские обвинения.
Rightiously what it all boils down to is basically who's the wisest
По правде говоря все сводится к тому кто самый мудрый
Ughhh, My heart made of granite
У-у-у, Мое сердце сделано из гранита.
Slow down my spit so you squares can understand it
Притормози мою слюну, чтобы ты, квадрат, смог ее понять.
I didn't come in here empty handed
Я пришел сюда не с пустыми руками.
I came in here on business and yall gone retrospecit dammit
Я пришел сюда по делу а вы ушли ретроспективно черт возьми
Been out the game, Did that mane
Я вышел из игры, не так ли, грива?
Valejeo I claim, Made the name
Я утверждаю, что валехео сделал себе имя.
Feel my pain, Ghetto fame
Почувствуй мою боль, слава гетто
Magazine Street hustla mane
Magazine Street hustla mane
Messin' around in the fast lane
Валяю дурака на скоростной полосе.
Chevy, Cougars and Mustangs
Шевроле, Кугуары и Мустанги
Novas, Granadas, and Falcons
Новые звезды, Гранады и Соколы.
Project livin' and Public housin'
Проектная жизнь и общественное жилье
(Kokane & Fabolous & E-40)
(Kokane & Fabolous & E-40)
Automatic, Systematic
Автоматический, Систематический.
Just keep that money on ya mi-i-ind
Просто оставь эти деньги при себе, ми-и-Инд.
(I got my mind on my money and my money on my mind, Ughh)
думаю о своих деньгах, и мои деньги у меня на уме, УФ)
In the traffic, Baller status, (Ugh)
В пробке, статус Баллера, (тьфу)
Do what you do playa, (what you do)
Делай то, что ты делаешь, Плайя, (что ты делаешь)
Just keep on hustlin' on the gri-i-ind, (on the grind)
Просто продолжай суетиться на Гри-и-инде, (вкалывая).
Bustas hate me cause I f'ed they breezies
Басты ненавидят меня, потому что я трахался с их бризами.
Playboy, These techs spray easy
Плейбой, эти техники легко распыляются.
Like you don't know the hoodrat Hugh Hef play greasy
Как будто ты не знаешь худрата Хью Хеф Играй жирно
I get money on the grind
Я зарабатываю деньги на работе.
So if you ya mind on my money, I put some money on ya mind
Так что, если ты не против моих денег, я положу тебе немного денег на ум.
Ya honey gone be mine
Ты, милая, уйди, будь моей.
Cause ya diamond forecast is partly cloudly
Потому что твой бриллиантовый прогноз отчасти туманен
The kids look sunny on the shine
Дети выглядят солнечно на солнце.
I'm gettin' ticked off again
Я снова начинаю нервничать.
Ya'll must like ridin' in long black caddy's that they stick coffins in
Тебе, должно быть, нравится ездить в длинных черных "Кадиллаках", в которые засовывают гробы.
Blowin' sticky, That come in the jars that they stick coffee in
Выдуваю липкое, что приходит в баночках, в которые они засовывают кофе.
I got chicks offerin'
Мне предлагают цыпочек.
But I play hard to get, Unless they suck me 'til my dick soft again
Но я строю из себя недотрогу, если только они не отсосут мне, пока мой член снова не станет мягким
You lookin' at the way the coast to coast g do it
Ты смотришь на то, как это делают от побережья до побережья.
From the Brooklyn to the Bay
От Бруклина до залива.
Bring the hook in by the way
Кстати принеси сюда крючок
Automatic, Systematic
Автоматический, Систематический.
Just keep that money on ya mi-i-ind, (on ya mind)
Просто держи эти деньги при себе, ми-и-Инд, тебя на уме).
In the traffic, Baller status, (baller status)
В пробке, статус Баллера, (статус баллера)
Do what you do playa, (what you do)
Делай то, что ты делаешь, Плайя, (что ты делаешь)
Just keep on hustlin' on the gri-i-ind, (on the grind)
Просто продолжай суетиться на Гри-и-инде, (вкалывая).
To all you playas out there hustlin', (hustli-i-in)
Для всех вас, плейбоев, которые там суетятся, (хастли-и-ин)
And all my thugs that be thuggin', (thuggi-i-in)
И все мои головорезы, которые были бандитами, (thuggi-i-in)
To all you playas out there hustlin', (out there hustli-i-in)
Для всех вас, playas out there hustlin', (out there hustli-i-in)
And all my thugs that be thuggin', (thuggi-i-in)
И все мои головорезы, которые были бандитами, (thuggi-i-in)
It don't matter if you lokin' or bleedin'
Не важно, лежишь ты или истекаешь кровью.
Wheather its backwards or zig zags ya smokin' ya weed in
Wheather its backward или zig zags ya Smoking ya weed in
You slow pokin' or speedin'
Ты медленно двигаешься или ускоряешься
All that counts to these motherfuckers is if you broke or suceedin'
Все, что имеет значение для этих ублюдков, - это то, что ты разорился или преуспел.
I'm gettin used to strokin' and sweetin', pokin' and skeetin'
Я начинаю привыкать к ласкам и ласкам, тычкам и поцелуям.
Stayin focused while feedin', so I don't choke what im eatin'
Оставаясь сосредоточенным во время кормления, я не подавлюсь тем, что ем.
I'm lookin' for towns to put the coke and the weed in
Я ищу города, где можно купить кокаин и травку.
To sit with white folks in a meetin', pleasebaleaveit
Посидеть с белыми на встрече, пожалуйста.
I used to sell tapes up out my truck and slang cain, (boom)
Раньше я продавал кассеты в своем грузовике и сленговал "Каин" (бум).
Respected on the streets before the fame, (boom)
Уважаемый на улицах до славы, (бум)
Ain't nothin' lame or game goofy about my game, (boom)
В моей игре нет ничего отстойного или дурацкого, (бум!)
Paid my dues, Obeyed the rules
Я платил по счетам, подчинялся правилам.
Stuck to the script, Made a Click
Придерживался сценария, нажал на кнопку.
All a my fellows and all a my dawgs
Все мои приятели и все мои приятели
Ridin' mustard and mayonaise on vouges
Едем верхом на горчице и майонезе на вужах.
Feelin' em up, Sittin' em down
Ощупываю их, усаживаю.
Flossin' and Bossin' all over the town
Мы крутились и командовали по всему городу.
Hardest state benzes ya ever heardin ya life man write that down
Самый тяжелый штат бенз который ты когда либо слышал в своей жизни чувак запиши это
Automatic, Systematic
Автоматический, Систематический.
Just keep that money on ya mi-i-ind, (on ya mind)
Просто держи эти деньги при себе, ми-и-Инд, тебя на уме).
In the traffic, Baller status, (baller status)
В пробке, статус Баллера, (статус баллера)
Do what you do playa, (what you do)
Делай то, что ты делаешь, Плайя, (что ты делаешь)
Just keep on hustlin' on the gri-i-ind, (on the grind)
Просто продолжай суетиться на Гри-и-инде, (вкалывая).
To all you playas out there hustlin', (hustli-i-in)
Для всех вас, плейбоев, которые там суетятся, (хастли-и-ин)
And all my thugs that be thuggin', (thuggi-i-in)
И все мои головорезы, которые были бандитами, (thuggi-i-in)
To all you playas out there hustlin', (out there hustli-i-in)
Для всех вас, playas out there hustlin', (out there hustli-i-in)
And all my thugs that be thuggin', (thuggi-i-in)
И все мои головорезы, которые были бандитами, (thuggi-i-in)





Writer(s): Kenny Gamble, John Jackson, Don Fletcher, Leon Huff, Anthony Jackson, Author Unknown Composer, Henry E. Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.