Paroles et traduction E-40 feat. Harm, Keek Tha Sneak of 3x Krazy & Spice 1 - Ring It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aight,
what's
really?
You
hit
my
lifer
number
Ну
что,
серьезно?
Ты
звонишь
на
мой
личный
номер?
This
Sick
Wid
It/Jive
Records
Это
Sick
Wid
It/Jive
Records
Leave
your
message
at
the
beep
Оставьте
сообщение
после
сигнала
Hah!
Mmmhmmm.
Yeah,
uhh...
on
my
pager!
Ха!
Мммхмм.
Да,
ух...
на
мой
пейджер!
What
you
say?
Oh
yeah.
Kick
that
shit
then
nigga!
Что
ты
сказала?
О
да.
Зажигай
тогда,
детка!
Higher
than
a
bird,
off
that
herb,
in
the
O-A-K
Выше
птицы,
под
кайфом,
в
Окланде
Off
on
perv,
parked
on
curb,
rollin
up
a
vay
На
расслабоне,
припаркован
у
обочины,
кручу
косяк
Licked
it
three
times,
laced
it
with
the
Alize
Облизал
три
раза,
добавил
Alize
About
twomp
a
day,
baby
hit
me
frequent-lay!
Примерно
два
раза
в
день,
малышка,
звони
мне
почаще!
Sneak,
and
Forty,
from
chocolate
short-ay,
we
been
Сник
и
Сороковой,
коротышки-шоколадки,
мы
уже
All
prepared,
cause
my
nights
is
no
day,
the
broad
say
Полностью
готовы,
потому
что
мои
ночи
— это
не
день,
телка
говорит
I
last!
Cause
you
six
months
Я
долго!
Потому
что
ты
шесть
месяцев
But
I
say,
she
pullin
a
gang
of
major
stunts
Но
я
говорю,
она
выкидывает
кучу
серьезных
трюков
Bust,
bust
niggaz,
consequences
when
you're
doin
the
do
Подставляю,
парни,
последствия,
когда
ты
делаешь
дело
Fuck
around
and
get
caught
up
in
a
catch
twenty-two
Попадешься
и
окажешься
в
ловушке
двадцать
два
In
the
area!
Dirt
and
dust
В
районе!
Грязь
и
пыль
Where
the
yah!
B.A.
Plus
Где
да!
B.A.
Plus
But
ain't
yo
sista
Suga-T?
(Suga-T)
А
разве
твоя
сестра
не
Шуга-Т?
(Шуга-Т)
Ain't
you
the
one
that
say
Sprinkle
Me
(Sprinkle
Me)
Разве
не
ты
говорила
"Посыпь
меня"
(Посыпь
меня)
I
loves
me
some
Forty-Ridah
Я
люблю
Сорокового-Наездника
I
seen
you
up
in
2Pac's
video
poppin
your
collar
Я
видела
тебя
в
клипе
Тупака,
поднимающего
воротник
I
play
this
playa
shit
like
Bugs
Bunny
Я
играю
в
эти
игры,
как
Багз
Банни
Ain't
no
cartoon
figure
nigga
I
makes
money,
ain't
nuttin
funny
Я
не
мультяшный
персонаж,
детка,
я
зарабатываю
деньги,
ничего
смешного
If
you're
ever
in
some
funk,
call
your
potnah
on
the
cell
Если
ты
когда-нибудь
попадешь
в
передрягу,
позвони
своему
корешу
на
мобильный
And
leave
one-eighty-seven,
at
the
end
of
the
number
И
оставь
сто
восемьдесят
семь
в
конце
номера
B-uh-Benzy
on
Washington,
on
the
cellular
phone
Б-э-Бензи
на
Вашингтоне,
на
сотовом
You
could
tell
that
the
Easy
Bay
was
his
home
Ты
могла
бы
сказать,
что
Ист-Бэй
был
его
домом
My
people
goin
off
like
a
high
school
build'
Мои
люди
отрываются,
как
в
старшей
школе
And
all
my
money
in
stacks,
and
all
my
pockets
on
swell
И
все
мои
деньги
в
пачках,
и
все
мои
карманы
набиты
M-uh-mobbin
like
a
playa,
but
I'm
still
a
G
doe
Тусуюсь
как
игрок,
но
я
все
еще
гангстер,
детка
Pager
goin
off
like
C-3PO
Пейджер
разрывается,
как
C-3PO
Time
for
the
Hurricane,
E
said
word
Время
для
Урагана,
И
сказал
слово
I
put
a
nigga
on
his
back,
fuck
what
you
heard
Я
уложу
ниггера
на
лопатки,
плевать,
что
ты
слышала
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
важно,
позвони
мне
на
пейджер
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звонила,
звонила,
звонила,
звонила,
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Звони
на
мой
телефон,
звони
на
мой
телефон
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
важно,
позвони
мне
на
пейджер
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звонила,
звонила,
звонила,
звонила,
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Звони
на
мой
телефон,
звони
на
мой
телефон
I
be
so
rebel-yalous
Я
такой
ревнивый
When
I'm
talkin
on
my
phone-telyalous
Когда
говорю
по
телефону
- ревнивый
You
can
have
my
baitch,
but
I
maintain
Ты
можешь
забрать
мою
сучку,
но
я
остаюсь
при
своем
I
chop
it
up
as
a
loss
and
charge
it
to
the
game
Я
списываю
это
как
потерю
и
отношу
на
счет
игры
She
said
you
must
be
playin
some
kind
of
phone
tag
Она
сказала,
что
ты,
должно
быть,
играешь
в
какую-то
телефонную
игру
Cause
erytime
I
hit
you,
you
don't
hit
me
back
Потому
что
каждый
раз,
когда
я
звоню
тебе,
ты
не
перезваниваешь
Why
is
dat?
Cause
you're
hella
hard
to
get
in
contact
with
Почему
так?
Потому
что
с
тобой
чертовски
трудно
связаться
Thought
you
thought,
was
killin
big
girl
was
crackin
on
some
crabs
Думала,
ты
думал,
что
убиваешь,
большая
девочка,
лопала
крабов
Six
o'clock,
the
girl
said
that's
my
crib
be
at
the
West
plus
Шесть
часов,
девушка
сказала,
что
это
мой
дом,
будь
на
Запад
плюс
Due
to
go,
left
me
at
home
be
leavin
Должен
был
идти,
оставил
меня
дома
My
ass
up
in
the
living
room
all
alone
Моя
задница
в
гостиной
совсем
одна
And
I
be
starvin
rubbin
my
monkey
fiendin
for
some
Donkey
Kong
И
я
голодаю,
потирая
свою
обезьянку,
жаждущую
Donkey
Kong
Now
you're
talkin,
let's
get
the
show
on
the
road
Вот
теперь
ты
говоришь
дело,
давай
начнем
шоу
I
know
you're
tired
of
barkin,
you
need
to
hop
on
my
load
Я
знаю,
ты
устала
лаять,
тебе
нужно
запрыгнуть
на
мой
груз
So
we
can
stab
out,
strike
rock
and
Arroyo
Park
Чтобы
мы
могли
свалить,
зажечь
рок
и
в
парк
Арройо
At
the
top
of
hill,
so
I
can
check
your
oil
На
вершине
холма,
чтобы
я
мог
проверить
твое
масло
I
said
ah
one
to
the
two
ah
two
to
two
three
Я
сказал
раз
два,
два
два
три
Tell
me
why
your
baby
momma
keep
on
pagin
me
Скажи
мне,
почему
твоя
мамаша
продолжает
мне
названивать
I
didn't
give
the
hoe
the
number,
so
why
does
she
call
Я
не
давал
этой
шлюхе
номер,
так
почему
она
звонит
She
says
she
wanna
do
me,
and
all
of
y'all
Она
говорит,
что
хочет
меня
и
вас
всех
But
I'm
like
that
nigga
on
The
Mack,
I
don't
want
the
honey
Но
я
как
тот
ниггер
из
"Сутенера",
мне
не
нужен
мед
I
want
the
money
some
of
you
niggaz
is
funny
style
and
meanwhile
Мне
нужны
деньги,
некоторые
из
вас,
ниггеры,
смешные,
и
тем
временем
I'm
sellin
my
piece
to
these
tricks
cause
it's
the
paperchase
Я
продаю
свой
товар
этим
сучкам,
потому
что
это
погоня
за
деньгами
Laced
with
game,
see
I'm
livin
in
the
hustlers
dream
Пропитанный
игрой,
видишь,
я
живу
мечтой
афериста
Call
up
a
player
if
it's
major
Позвони
игроку,
если
это
важно
Specially
if
it's
scrilla
nigga
hit
me
on
my
pager
Особенно
если
это
бабки,
ниггер,
позвони
мне
на
пейджер
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
важно,
позвони
мне
на
пейджер
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звонила,
звонила,
звонила,
звонила,
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Звони
на
мой
телефон,
звони
на
мой
телефон
If
it's
major,
hit
me
on
my
pager
Если
это
важно,
позвони
мне
на
пейджер
Rang
it,
ring
it,
rang
it,
ring
it,
Звонила,
звонила,
звонила,
звонила,
Ring
my
telephone,
ring
my
telephone
Звони
на
мой
телефон,
звони
на
мой
телефон
Rang
it,
baby
gimme
a
call
Звони,
детка,
позвони
мне
My
name
you're
screamin,
how
I
be
hittin
them
walls
Мое
имя
ты
кричишь,
как
я
бьюсь
об
эти
стены
You
got
me
tinglin,
how
you
be
workin
them
drawers
Ты
заставляешь
меня
покалывать,
как
ты
работаешь
с
этими
трусиками
With
a
kiss
I
make
em
all
say
this,
yeah
that's
raw
Одним
поцелуем
я
заставляю
их
всех
говорить
это,
да,
это
круто
I
glance
your
cut,
bass
we
uhh,
big
cheeks
Я
смотрю
на
твою
фигуру,
бас
мы
ух,
большие
щечки
With
a
blast
headin
straight
for
the
nut,
big
A&H
Со
взрывом,
направляющимся
прямо
к
ореху,
большой
A&H
Got
some
bitches
all
in
the
cut,
it's
that
season
У
меня
есть
несколько
сучек,
это
тот
самый
сезон
Drop
my
number
to
the
hoe
to
hit
me
up
Даю
свой
номер
шлюхе,
чтобы
она
позвонила
мне
Yo,
you're
nine-one-oneing
me
to
death,
what's
all
that
fo'
Йоу,
ты
названиваешь
мне
до
смерти,
зачем
все
это?
Got
my
Williams
and
fillin
my
pager
and
pager
on
the
overflo'
Мой
Williams
переполнен,
и
мой
пейджер
переполнен
What's
happenin
with
all
that
old
bullshit
Что
происходит
со
всей
этой
старой
херней
Is
it
really
all
that
damn
serious
Это
действительно
так
чертовски
серьезно
You're
draining
the
hell
out
of
my
battery
Ты
разряжаешь
мою
батарею
Got
your
partner
thinkin
curious
Заставляешь
своего
партнера
думать,
любопытно
Cause
in
the
Y-E-A
A-R-E-A
the
game
ai...
Потому
что
в
этом
году
игра
ай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl T Stevens, Charles Williams, Rodney Walker, Anthony Douglas Gilmour, Robert Lee Jr Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.