E-40 feat. Kent Jones - Who You Talking To - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Kent Jones - Who You Talking To




Watch your hands (get up)
Следи за своими руками (вставай!)
When we walking through (yeah)
Когда мы проходим (да)
Always remember (get up)
Всегда помни (вставай!)
Who you talking to (get up)
С кем ты разговариваешь? (вставай!)
Mob manish
Толпа Маниш.
This weapon in my possession'll make you vanish
Это оружие в моем распоряжении заставит тебя исчезнуть.
I got potnas that speak Patois and Spanish
У меня есть потны, которые говорят на испанском и патуа.
And they'll put one in your colon and your pancreas
Они поместят его в твою толстую кишку и поджелудочную железу.
I'm a top hat, I'm a whale, I'm a fixture, bitch, I'm a tycoon
Я шляпа, я Кит, я крепеж, сука, я олигарх.
I drink cognac like Kim Jong Un
Я пью коньяк, как Ким Чен Ын.
You bound to find me chiefin' with my heaters, I'm a patient
Ты должен найти меня с моими обогревателями, я-пациент.
Functioning at a party on an Indian reservation
Работа на вечеринке в индейской резервации.
All the youngsters, they love it, they call me 'dad'
Все молодые, им это нравится, они зовут меня "папа".
'Cause I'm the rawest rapper the West Coast ever had
Потому что я рэпер с западного побережья.
I sell liquor, music, edibles, and vegetables
Я продаю алкоголь, музыку, еду и овощи.
I do bar mitzvahs, arenas, and hella festivals
Я делаю бар-мицвы, арены и фестивали Хеллы.
When it comes to my jewelry, it's done right
Когда дело доходит до моих драгоценностей, все сделано правильно.
These rappers got y'all fooled with their diamonds, them ain't real, them moissanites
Эти рэперы одурачили вас своими бриллиантами, они ненастоящие, эти муассаниты.
My paper stuck up, it's conceited
Моя бумага застряла, она тщеславна.
My bank account obese, not bulimic... BIATCH!
Мой банковский счет ожирение, а не булимия... БИАТЧ!
Hold up, watch your hands (get up)
Держись, следи за своими руками (вставай!)
When we walking through (yeah)
Когда мы проходим (да)
Always remember (get up)
Всегда помни (вставай!)
Who you talking to (who you talking to)
С кем ты разговариваешь кем ты разговариваешь)
If we don't speak (we don't speak)
Если мы не говорим (мы не говорим)
'Cause I don't talk to you (get up)
Потому что я не разговариваю с тобой (вставай!)
Always remember, never forget
Всегда помни, никогда не забывай.
Who you talking to (get up)
С кем ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to? Bitch, who you think you talking to? (get up)
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? сука, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to? Bitch, who you think you talking to? (get up)
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? сука, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to? Bitch, who you think you talking to? (get up)
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? сука, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to?
С кем, по-твоему, ты разговариваешь?
I don't think you really know who you talking to, bitch
Я не думаю, что ты действительно знаешь, с кем разговариваешь, сука.
Players be loving the way a player move
Игроки любят, как игрок двигается.
When I go to my hood I don't get booed
Когда я иду в свой район, меня не освистывают.
Don't be a bottom feeder or a shellfish
Не будь кормушкой для дна или моллюсками.
Help your people out, don't be selfish
Помоги своим людям, не будь эгоистом.
I Hussle like Nipsey and talk Slick like Mitchy
Я Хусси, как Нипси, и говорю скользко, как Митчи.
Desert Eagle pistol pack the Power like 50
Пистолет Пустынного Орла упакует силу, как 50.
My life is a highlight reel for real
Моя жизнь-это изюминка по-настоящему.
Diarrhea of the mouth'll get you killed
Понос во рту убьет тебя.
I'm the oldest newest rapper in the industry
Я самый старый Новый рэпер в этой индустрии.
I've been spitting game for half a century
Я плевал в игры уже полвека.
I could talk a flea off a Frenchie
Я мог бы проговорить блоху от француза.
Make an 18-wheeler truck pop a wheelie
Сделайте 18-колесный грузовик поп-Вилли.
The speakers in my Cut' act silly
Дикторы в моей резке ведут себя глупо.
These diamonds on the hush, quarter-milly
Эти бриллианты в тишине, четверть Милли.
I'm always in a rush like I gotta pee-pee
Я всегда в спешке, как будто мне нужно пописать.
They be hating on us 'cause they really wanna be me... BIATCH!
Они ненавидят нас, потому что они действительно хотят быть мной ... БИАТЧЕМ!
Hold up, watch your hands (get up)
Держись, следи за своими руками (вставай!)
When we walking through (yeah)
Когда мы проходим (да)
Always remember (get up)
Всегда помни (вставай!)
Who you talking to (who you talking to)
С кем ты разговариваешь кем ты разговариваешь)
If we don't speak (we don't speak)
Если мы не говорим (мы не говорим)
'Cause I don't talk to you (get up)
Потому что я не разговариваю с тобой (вставай!)
Always remember, never forget
Всегда помни, никогда не забывай.
Who you talking to (get up)
С кем ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to? Bitch, who you think you talking to? (get up)
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? сука, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to? Bitch, who you think you talking to? (get up)
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? сука, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to? Bitch, who you think you talking to? (get up)
С кем, по-твоему, ты разговариваешь? сука, с кем, по-твоему, ты разговариваешь? (вставай!)
Who you think you talking to?
С кем, по-твоему, ты разговариваешь?
I don't think you really know who you talking to, bitch
Я не думаю, что ты действительно знаешь, с кем разговариваешь, сука.





E-40 feat. Kent Jones - The Gift of Gab
Album
The Gift of Gab
date de sortie
24-08-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.