E-40 - Big Time - feat. Kevin Cossom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Big Time - feat. Kevin Cossom




If I got rich one day, I won the lotto
Если однажды я разбогатею, то выиграю в лотерею.
I'll be up in the club, drunk, poppin' bottles
Я буду в клубе, пьяный, откупоривать бутылки.
I'mma live it up like it ain't no tomorrow
Я буду жить так, как будто завтра не наступит.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
But I got to get it my way, I know it ain't pretty
Но я должен сделать все по-своему, я знаю, что это некрасиво
Well, I'll be doing my thang till them boys come and get me
Что ж, я буду делать свое дело, пока эти парни не придут и не заберут меня.
I'll be doing my thang till I run my whole city
Я буду делать свое дело, пока не стану править всем своим городом.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
I get to it, I hustle, I get it in, trying to win like Steve Wynn
Я добираюсь до цели, я суечусь, я вхожу в нее, пытаясь выиграть, как Стив Винн.
Money long like Jay Leno chin, I didn't put nothing in my government
Деньги длинные, как подбородок Джея Лено, я ничего не вкладывал в свое правительство.
I paid my bills in money orders when I was in the trap hella heavy
Я оплачивал свои счета денежными переводами когда был в ловушке чертовски тяжелый
When I used to quarterback that yolla
Когда я был квотербеком этой йоллы
Perm down to my shoulders trying to get it while it's good
Завивка спадает мне на плечи, пытаясь получить ее, пока она хороша.
Til the po po's headquarters up a hub station in our hood
Пока штаб-квартира полиции не станет узловой станцией в нашем районе.
A lot of these rappers don't even sound like they believable
Многие из этих рэперов даже не кажутся правдоподобными
But you can ask your daddy and uncle about E-feazible
Но ты можешь спросить своего папу и дядю об E-feazible.
They'll say he the gospel, he a for real fisher
Они скажут, что он Евангелие, что он настоящий рыбак
He used to cop from me, now I cop from that nigga
Раньше он убегал от меня, а теперь я убегаю от этого ниггера.
Had to share the same bath water with my brother
Пришлось делить воду в одной ванне с братом.
Used to argue, fuss and fight over pillows and covers
Раньше мы спорили, ссорились и дрались из-за подушек и одеял.
The low man at the bottom of the totem pole
Низкий человек у подножия тотемного столба.
Used to go the Salvation Army for school clothes
Раньше я ходил в Армию Спасения за школьной одеждой
Now I'm a whaler, tycoon bro, everyday is Christmas
Теперь я китобой, магнат, братан, каждый день - это Рождество.
Record company, real estate, food and beverage dealers
Звукозаписывающая компания, дилеры недвижимости, продуктов питания и напитков
If I got rich one day, I won the lotto
Если однажды я разбогатею, то выиграю в лотерею.
I'll be up in the club, drunk, poppin' bottles
Я буду в клубе, пьяный, откупоривать бутылки.
I'mma live it up like it ain't no tomorrow
Я буду жить так, как будто завтра не наступит.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
But I got to get it my way, I know it ain't pretty
Но я должен сделать все по-своему, я знаю, что это некрасиво
Well, I'll be doing my thang till them boys come and get me
Что ж, я буду делать свое дело, пока эти парни не придут и не заберут меня.
I'll be doing my thang till I run my whole city
Я буду делать свое дело, пока не стану править всем своим городом.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
Pimpin' is ugly out here, it's gross
Сутенерство здесь отвратительно, это отвратительно
Best friend will try to sneak if you let him get too close
Лучший друг попытается улизнуть, если ты подпустишь его слишком близко.
The body will fall if you kill the head
Тело упадет, если ты убьешь голову.
What else?
Что еще?
Lovers turn quick, they forget who buttered their bread
Влюбленные быстро оборачиваются, они забывают, кто намазал маслом их хлеб.
What was you tellin' them?
Что ты им говорил?
I was just tellin' one my dudes
Я просто рассказывал об этом одному из своих парней.
They threw the old rules out the window
Они выбросили старые правила в окно.
Created they own new set of rules
Создали свой собственный свод правил.
When the shit in the air
Когда дерьмо витает в воздухе
Be a man, you can't be scared
Будь мужчиной, ты не должен бояться.
But you can't be
Но ты не можешь быть
Try to nip it at the bud before it get too outta hand
Попробуй пресечь ее в самом зародыше, пока она не вышла из-под контроля.
Before what?
До чего?
I got some real ones in the pen
У меня есть несколько настоящих в загоне.
That I visit 'cause they my folks
Которые я навещаю потому что они мои предки
Up in there programming
Там наверху Программирование
What they making?
Что они делают?
Making diamonds outta soap
Делаем бриллианты из мыла
Just got my car up out the shop
Я только что вывел свою машину из магазина.
What you got in it?
Что у тебя там?
Retarded knock
Тупой стук
Use the loot that I won at a crap game
Используй добычу, которую я выиграл в дерьмовой игре.
And painted it butterscotch
И покрасил ее в ириски.
You can hear me throbbing up the block from miles away
Ты слышишь, как я пульсирую в квартале за много миль отсюда.
My neighbor loose it
Мой сосед освободи его
Po-po's pull me over at least 3 times a day for my music
Po-po останавливает меня, по крайней мере, 3 раза в день, чтобы послушать мою музыку.
My over head $60, 000 a month total
Моя сверхурочная работа-60 000 долларов в месяц.
What else?
Что еще?
Conducting business on my sidekick T-mobile
Веду бизнес на своем корешке T-mobile
If I got rich one day, I won the lotto
Если однажды я разбогатею, то выиграю в лотерею.
I'll be up in the club, drunk, poppin' bottles
Я буду в клубе, пьяный, откупоривать бутылки.
I'mma live it up like it ain't no tomorrow
Я буду жить так, как будто завтра не наступит.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
But I got to get it my way, I know it ain't pretty
Но я должен сделать все по-своему, я знаю, что это некрасиво
Well, I'll be doing my thang till them boys come and get me
Что ж, я буду делать свое дело, пока эти парни не придут и не заберут меня.
I'll be doing my thang till I run my whole city
Я буду делать свое дело, пока не стану править всем своим городом.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
Niggas on the money on a first name basis
Ниггеры на деньги, на имя.
And I ain't ate all day, I want my birthday cake
И я не ел весь день, я хочу свой праздничный торт.
So if it ain't about the money, you can get it out my face
Так что, если дело не в деньгах, можешь убрать их с моего лица.
If it ain't about money you can walk the other way
Если дело не в деньгах, ты можешь пойти другим путем.
'Cause I always been about my dough
Потому что я всегда заботился о своих деньгах
When they see you doing good, they want to catch you slipping
Когда они видят, что ты делаешь добро, они хотят поймать тебя на промахе.
'Cause them boys going to look out you know
Потому что эти парни будут остерегаться, ты же знаешь
That ain't gone ever stop me, now don't you worry about me
Это никогда не остановит меня, так что не беспокойся обо мне.
If I got rich one day, I won the lotto
Если однажды я разбогатею, то выиграю в лотерею.
I'll be up in the club, drunk, poppin' bottles
Я буду в клубе, пьяный, откупоривать бутылки.
I'mma live it up like it ain't no tomorrow
Я буду жить так, как будто завтра не наступит.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время
But I got to get it my way, I know it ain't pretty
Но я должен сделать все по-своему, я знаю, что это некрасиво
Well, I'll be doing my thang till them boys come and get me
Что ж, я буду делать свое дело, пока эти парни не придут и не заберут меня.
I'll be doing my thang till I run my whole city
Я буду делать свое дело, пока не стану править всем своим городом.
Big time, big time, big time, big time
Большое время, большое время, большое время, большое время





Writer(s): Johnny Mollings, Kevin Cossom, Leonardo Mollings, Earl Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.