Paroles et traduction E-40 feat. Milla - GOAT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
a
G,
give
me
a
O
Дай
мне
G,
дай
мне
O
A
to
the
freaks,
T
to
the
hoes
A
для
чувих,
T
для
шлюх
Give
me
a
G,
give
me
a
O
Дай
мне
G,
дай
мне
O
A
to
the
freaks,
T
to
the
hoes
A
для
чувих,
T
для
шлюх
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT,
I'm
not
a
sheep
Сучка,
я
КОЗЁЛ,
я
не
овца
I'm
countin'
fetti
when
I'm
asleep
Я
считаю
бабки
даже
во
сне
Ho,
I'm
a
mogul,
your
dude
is
a
hobo
Шмара,
я
магнат,
твой
чувак
- бомжара
I
got
a
black
belt
in
rap,
not
Taekwondo
У
меня
чёрный
пояс
по
рэпу,
а
не
по
тхэквондо
If
I
drop
the
ball
I'll
recover
my
fumble
Если
я
облажаюсь,
я
исправлю
свою
ошибку
My
rap
career
long
a
Mexico
tunnel
Моя
рэп-карьера
длинною
с
мексиканский
туннель
Bitch,
I
spit
facts,
I
drop
gems,
I
don't
mumble
Сучка,
я
говорю
факты,
роняю
алмазы,
я
не
мямлю
I
come
from
the
game,
mayne,
I'm
solid,
won't
crumble
Я
из
старой
школы,
мужик,
я
крепкий,
не
сломаюсь
Name
a
rapper
with
more
slang
than
me,
my
nigga
(I'll
wait)
Назови
рэпера
со
сленгом
круче
моего,
братан
(я
подожду)
Name
a
rapper
with
more
game
than
me,
my
nigga
(I'll
wait)
Назови
рэпера
с
опытом
круче
моего,
братан
(я
подожду)
Name
a
rapper
that
taught
you
things
like
me,
my
nigga
(I'll
wait)
Назови
рэпера,
который
научил
тебя
вещам,
как
я,
братан
(я
подожду)
I'm
the
GOAT
since
1988
Я
КОЗЁЛ
с
1988
Give
me
a
G,
give
me
a
O
Дай
мне
G,
дай
мне
O
A
to
the
freaks,
T
to
the
hoes
A
для
чувих,
T
для
шлюх
Give
me
a
G,
give
me
a
O
Дай
мне
G,
дай
мне
O
A
to
the
freaks,
T
to
the
hoes
A
для
чувих,
T
для
шлюх
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT,
look
at
my
wrist
Сучка,
я
КОЗЁЛ,
глянь
на
моё
запястье
Stare
at
it
too
long,
it
just
might
blind
a
bitch
(BIATCH!)
Смотри
слишком
долго,
и
оно
может
ослепить
сучку
(СУЧКУ!)
I
chase
the
marbles,
I
get
my
quid
(Quid)
Я
гоняюсь
за
деньгами,
я
получаю
свою
долю
(Долю)
The
dank
that
I
smoke
is
top
shelf,
it
ain't
mid
(Who
are
you?)
Трава,
которую
я
курю,
высшего
сорта,
это
не
середнячок
(Ты
кто
такая?)
I'm
the
realest
nigga
in
it
from
the
cradle
(The
soil)
Я
самый
настоящий
ниггер
в
этом
с
пелёнок
(С
колыбели)
Paved
the
way
for
hella
independent
labels
(I'm
royal)
Проложил
путь
для
множества
независимых
лейблов
(Я
королевский)
Bricklayer
that
laid
the
bricks,
helped
pioneer
this
Каменщик,
который
клал
кирпичи,
помог
основать
это
And
you
a
nerd
if
you
ain't
got
me
on
your
playlist
И
ты
ботан,
если
у
тебя
меня
нет
в
плейлисте
I'm
one
of
the
greatest
of
all-time,
it
ain't
no
question
Я
один
из
величайших
всех
времён,
без
вопросов
I
done
reinvented
myself
hella
times,
my
nigga,
dozens
Я
много
раз
менял
себя,
братан,
десятки
раз
I'm
your
favorite
rapper's
rapper
and
my
voice
is
an
instrument
Я
рэпер
твоего
любимого
рэпера,
а
мой
голос
- инструмент
28
studio
albums
strong,
three
decades,
I'm
still
relevant,
BIATCH!
28
студийных
альбомов,
три
десятилетия,
я
всё
ещё
актуален,
СУЧКА!
Give
me
a
G,
give
me
a
O
Дай
мне
G,
дай
мне
O
A
to
the
freaks,
T
to
the
hoes
A
для
чувих,
T
для
шлюх
Give
me
a
G,
give
me
a
O
Дай
мне
G,
дай
мне
O
A
to
the
freaks,
T
to
the
hoes
A
для
чувих,
T
для
шлюх
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Bitch,
I'm
the
GOAT
(GOAT)
Сучка,
я
КОЗЁЛ
(КОЗЁЛ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl t stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.