Paroles et traduction E-40 feat. Nef The Pharaoh - The Grit Don't Quit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grit Don't Quit
Непоколебимая Целеустремлённость
Everyday
is
a
weekend
and
every
weekend
is
a
day
Каждый
день
как
выходной,
а
каждый
выходной
как
будний
день,
In
the
mornin'
before
I
go
to
bed,
I
get
on
my
knees
and
pray
Утром,
перед
тем
как
лечь
спать,
я
встаю
на
колени
и
молюсь.
Thankin'
Him
for
my
life,
faith
and
my
strength
Благодарю
Его
за
мою
жизнь,
веру
и
мою
силу,
'Fore
I
die,
give
me
time
to
repent
Прежде
чем
я
умру,
дай
мне
время
покаяться.
I'm
tryna
get
out
this
life,
I
want
the
best
for
my
family
Я
пытаюсь
вырваться
из
этой
жизни,
я
хочу
лучшего
для
своей
семьи.
The
way
I
used
to
hustle,
won
a
couple
hood
Grammies
Так,
как
я
раньше
hustle'ил,
заработал
пару
уличных
Грэмми.
I
stayed
up
out
of
the
way
and
made
a
way
from
nowhere
Я
держался
в
стороне
и
проложил
себе
путь
из
ниоткуда,
I
used
to
whip
that
waiters
white
as
Colgate
Я
раньше
мешал
этот
"кокаин"
белый,
как
Colgate.
[?]
why
you
ain't
sippin'
that
Rossi
now
more,
you
in
they
shadows
[?]
почему
ты
больше
не
пьешь
Росси,
ты
в
их
тени?
Shit,
I
looked
up
to
them
dudes,
shout
out
to
Gallow
Черт,
я
равнялся
на
этих
парней,
привет
Гэллоу.
Used
to
ride
by
slurrercane,
now
I'm
the
owner
Раньше
проезжал
мимо
"Сlurricane",
теперь
я
владелец,
Black
man,
hill
side,
California
Черный
мужчина,
Хиллсайд,
Калифорния.
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
Хватка
не
ослабевает,
она
не
ослабевает,
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Хватка
не
ослабевает,
хватка
не
ослабевает,
мать
твою!
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
man
Хватка
не
ослабевает,
она
не
ослабевает,
мужик,
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Хватка
не
ослабевает,
хватка
не
ослабевает,
мать
твою!
Takin'
pictures
without
the
paint,
doin'
what
haters
ain't
Фотографируюсь
без
краски,
делаю
то,
что
хейтеры
не
могут,
Drinkin'
all
of
my
drink,
clockin'
in
this
bank
Выпиваю
весь
свой
напиток,
заколачиваю
бабки
в
этом
банке.
I'm
serious
'bout
money
like
the
shark
tank
Я
серьёзно
отношусь
к
деньгам,
как
в
"Shark
Tank",
Your
money
is
funny
like
a
grenade
Твои
деньги
смешные,
как
граната.
I
slept
on
the
rug,
wish
I
had
a
couch
Я
спал
на
ковре,
мечтая
о
диване,
But
now
I
get
love
from
the
north,
east
and
south
Но
теперь
меня
любят
на
севере,
востоке
и
юге.
I
got
people
who
used
to
say
they
never
care
for
my
music
У
меня
есть
люди,
которые
раньше
говорили,
что
им
плевать
на
мою
музыку,
But
now
they
fuck
with
me,
what
I
talk
'bout,
they
been
through
it
Но
теперь
они
со
мной,
то,
о
чем
я
говорю,
они
через
это
прошли.
I
rap
like
everybody
else
and
I'm
low
key,
I
don't
flaunt
Я
читаю
рэп,
как
и
все
остальные,
и
я
скромный,
я
не
выставляюсь
напоказ,
If
I
wanted
to,
I
could
buy
a
Bentley
every
month
Если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
покупать
Bentley
каждый
месяц.
Niggas
be
overdoin'
it
with
their
gudda
Ниггеры
перебарщивают
со
своим
дерьмом,
Every
time
I
turn
on
the
computer
Каждый
раз,
когда
я
включаю
компьютер.
Steady
yourself,
be
careful
who
you
rockin'
with
Будь
осторожна,
дорогая,
с
кем
ты
водишься,
Might
be
funky
mane,
might
be
hair
in
it
Может
быть,
это
подстава,
может
быть,
там
волосы.
Always
look
over
your
shoulder
and
your
clavicle
Всегда
смотри
через
плечо
и
на
свою
ключицу,
My
1911
timber
tactile
Мой
1911,
ощутимый
на
ощупь.
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
Хватка
не
ослабевает,
она
не
ослабевает,
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Хватка
не
ослабевает,
хватка
не
ослабевает,
мать
твою!
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
man
Хватка
не
ослабевает,
она
не
ослабевает,
мужик,
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Хватка
не
ослабевает,
хватка
не
ослабевает,
мать
твою!
Comin'
up
out
the
sewer,
where
it's
shitty
like
manure
Выбираясь
из
канализации,
где
дерьмово,
как
навоз,
Now
I'm
best
friends
with
the
dealers
and
the
jewelers
Теперь
я
лучший
друг
дилеров
и
ювелиров.
Chains
on
my
neck
feelin'
like
the
Rick
Ruler
Цепи
на
моей
шее,
словно
я
Рик
Рулер,
I'm
in
it
for
respect,
don't
let
this
rap
shit
do
ya
Я
здесь
ради
уважения,
не
дай
этому
рэпу
тебя
погубить.
Ain't
no
funny
about
my
money,
I
let
the
iron
mean
madula
В
моих
деньгах
нет
ничего
смешного,
я
направляю
железо
в
мозжечок,
Big
ass
gun
look
like
a
12
inch
ruler
Огромный
ствол
выглядит
как
30-сантиметровая
линейка.
It's
the
fero
for
DiNero,
had
my
lil
nigga
do
ya
Это
Фэро
за
ДиНеро,
мой
маленький
нигга
тебя
уделает,
I'm
a
scallop
for
that
dollar,
let
a
real
nigga
school
ya
Я
жажду
долларов,
пусть
настоящий
нигга
тебя
научит.
He
got
it
all
outchea
and
left
you
stranded
Он
забрал
всё
и
оставил
тебя
ни
с
чем,
I
ain't
lookin'
like
a
orphan
kid
who
need
a
daddy
Я
не
выгляжу
как
ребенок-сирота,
которому
нужен
папа.
Baby
I
can
get
you
up
and
make
you
hella
happy
Детка,
я
могу
тебя
поднять
и
сделать
чертовски
счастливой,
All
you
gotta
do
is
throw
that
cheddar
at
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
бросить
мне
деньжат.
I
said
he
got
it
all
outchea
and
left
you
stranded
Я
сказал,
он
забрал
всё
и
оставил
тебя
ни
с
чем,
I
ain't
lookin'
like
a
orphan
kid
who
need
a
daddy
Я
не
выгляжу
как
ребенок-сирота,
которому
нужен
папа.
Baby
I
can
get
you
up
and
make
you
hella
happy
Детка,
я
могу
тебя
поднять
и
сделать
чертовски
счастливой,
All
you
gotta
do
is
throw
that
cheddar
at
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
бросить
мне
деньжат.
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
Хватка
не
ослабевает,
она
не
ослабевает,
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Хватка
не
ослабевает,
хватка
не
ослабевает,
мать
твою!
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
man
Хватка
не
ослабевает,
она
не
ослабевает,
мужик,
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Хватка
не
ослабевает,
хватка
не
ослабевает,
мать
твою!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.