Paroles et traduction E-40 feat. Nef The Pharaoh - The Grit Don't Quit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
is
a
weekend
and
every
weekend
is
a
day
Каждый
день-это
выходные,
а
каждые
выходные
- это
день.
In
the
mornin'
before
I
go
to
bed,
I
get
on
my
knees
and
pray
Утром,
перед
тем
как
лечь
спать,
я
встаю
на
колени
и
молюсь.
Thankin'
Him
for
my
life,
faith
and
my
strength
Благодарю
его
за
мою
жизнь,
веру
и
силу.
'Fore
I
die,
give
me
time
to
repent
- Прежде
чем
я
умру,
дай
мне
время
покаяться.
I'm
tryna
get
out
this
life,
I
want
the
best
for
my
family
Я
пытаюсь
выбраться
из
этой
жизни,
я
хочу
лучшего
для
своей
семьи.
The
way
I
used
to
hustle,
won
a
couple
hood
Grammies
То,
как
я
раньше
толкался,
выиграл
пару
"Грэмми".
I
stayed
up
out
of
the
way
and
made
a
way
from
nowhere
Я
остался
в
стороне
от
дороги
и
проделал
путь
из
ниоткуда.
I
used
to
whip
that
waiters
white
as
Colgate
Раньше
я
хлестал
официантов,
белых,
как
Колгейт.
[?]
why
you
ain't
sippin'
that
Rossi
now
more,
you
in
they
shadows
[?]
почему
ты
больше
не
потягиваешь
этот
Росси,
ты
в
их
тени
Shit,
I
looked
up
to
them
dudes,
shout
out
to
Gallow
Черт,
я
смотрел
на
этих
чуваков
снизу
вверх,
кричал
им
" виселица!"
Used
to
ride
by
slurrercane,
now
I'm
the
owner
Раньше
я
ездил
на
слурреркане,
а
теперь
я
его
владелец
Black
man,
hill
side,
California
Черный
человек,
Хилл-сайд,
Калифорния
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
Песок
не
сдается,
он
не
сдается.
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Выдержка
не
сдается,
выдержка
не
сдается,
ублюдок!
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
man
Песок
не
сдается,
он
не
сдается,
чувак.
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Выдержка
не
сдается,
выдержка
не
сдается,
ублюдок!
Takin'
pictures
without
the
paint,
doin'
what
haters
ain't
Фотографирую
без
краски,
делаю
то,
чего
не
делают
ненавистники.
Drinkin'
all
of
my
drink,
clockin'
in
this
bank
Я
пью
всю
свою
выпивку,
часами
торчу
в
этом
банке.
I'm
serious
'bout
money
like
the
shark
tank
Я
серьезно
отношусь
к
деньгам,
как
к
аквариуму
с
акулами.
Your
money
is
funny
like
a
grenade
Твои
деньги
смешны,
как
граната.
I
slept
on
the
rug,
wish
I
had
a
couch
Я
спал
на
ковре,
жаль,
что
у
меня
нет
дивана.
But
now
I
get
love
from
the
north,
east
and
south
Но
теперь
я
получаю
любовь
с
севера,
востока
и
юга.
I
got
people
who
used
to
say
they
never
care
for
my
music
У
меня
есть
люди,
которые
говорили,
что
им
наплевать
на
мою
музыку.
But
now
they
fuck
with
me,
what
I
talk
'bout,
they
been
through
it
Но
теперь
они
трахаются
со
мной,
то,
о
чем
я
говорю,
они
прошли
через
это.
I
rap
like
everybody
else
and
I'm
low
key,
I
don't
flaunt
Я
читаю
рэп,
как
и
все
остальные,
и
я
сдержан,
я
не
выставляю
себя
напоказ
If
I
wanted
to,
I
could
buy
a
Bentley
every
month
Если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
покупать
"Бентли"
каждый
месяц.
Niggas
be
overdoin'
it
with
their
gudda
Ниггеры
перестарались
со
своей
гаддой
Every
time
I
turn
on
the
computer
Каждый
раз,
когда
я
включаю
компьютер.
Steady
yourself,
be
careful
who
you
rockin'
with
Успокойся,
будь
осторожен
с
теми,
с
кем
ты
зажигаешь.
Might
be
funky
mane,
might
be
hair
in
it
Может
быть,
это
клевая
грива,
а
может
быть,
волосы.
Always
look
over
your
shoulder
and
your
clavicle
Всегда
оглядывайся
через
плечо
и
ключицу.
My
1911
timber
tactile
Моя
древесина
1911
года
тактильная
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
Песок
не
сдается,
он
не
сдается.
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Выдержка
не
сдается,
выдержка
не
сдается,
ублюдок!
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
man
Песок
не
сдается,
он
не
сдается,
чувак.
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Выдержка
не
сдается,
выдержка
не
сдается,
ублюдок!
Comin'
up
out
the
sewer,
where
it's
shitty
like
manure
Вылезаю
из
канализации,
где
дрянь,
как
навоз.
Now
I'm
best
friends
with
the
dealers
and
the
jewelers
Теперь
я
дружу
с
дилерами
и
ювелирами.
Chains
on
my
neck
feelin'
like
the
Rick
Ruler
Цепи
на
моей
шее,
я
чувствую
себя
как
Рик
правитель.
I'm
in
it
for
respect,
don't
let
this
rap
shit
do
ya
Я
здесь
ради
уважения,
не
позволяй
этому
рэп-дерьму
делать
тебя.
Ain't
no
funny
about
my
money,
I
let
the
iron
mean
madula
В
моих
деньгах
нет
ничего
смешного,
я
позволяю
железу
означать
мадулу.
Big
ass
gun
look
like
a
12
inch
ruler
Большая
пушка
похожа
на
12
дюймовую
линейку
It's
the
fero
for
DiNero,
had
my
lil
nigga
do
ya
Это
Феро
для
Динеро,
пусть
мой
маленький
ниггер
сделает
это
с
тобой.
I'm
a
scallop
for
that
dollar,
let
a
real
nigga
school
ya
Я
гребешок
за
этот
доллар,
пусть
настоящий
ниггер
учит
тебя.
He
got
it
all
outchea
and
left
you
stranded
Он
вытащил
все
это
из
дома
и
оставил
тебя
на
мели.
I
ain't
lookin'
like
a
orphan
kid
who
need
a
daddy
Я
не
похож
на
сироту,
которому
нужен
папа.
Baby
I
can
get
you
up
and
make
you
hella
happy
Детка
я
могу
поднять
тебя
и
сделать
чертовски
счастливой
All
you
gotta
do
is
throw
that
cheddar
at
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
бросить
в
меня
этот
сыр
I
said
he
got
it
all
outchea
and
left
you
stranded
Я
сказал,
что
он
забрал
все,
что
у
него
было,
и
оставил
тебя
на
мели.
I
ain't
lookin'
like
a
orphan
kid
who
need
a
daddy
Я
не
похож
на
сироту,
которому
нужен
папа.
Baby
I
can
get
you
up
and
make
you
hella
happy
Детка
я
могу
поднять
тебя
и
сделать
чертовски
счастливой
All
you
gotta
do
is
throw
that
cheddar
at
me
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
бросить
в
меня
этот
сыр
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
Песок
не
сдается,
он
не
сдается.
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Выдержка
не
сдается,
выдержка
не
сдается,
ублюдок!
The
grit
don't
quit,
it
don't
quit
man
Песок
не
сдается,
он
не
сдается,
чувак.
The
grit
don't
quit,
the
grit
don't
quit
motherfucker
Выдержка
не
сдается,
выдержка
не
сдается,
ублюдок!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.