Paroles et traduction E-40 feat. Park Ave. - I'm Serious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
it
in
the
mornin′
cuz
I'm
so
serious...
Получу
это
утром,
потому
что
я
чертовски
серьёзен...
Get
it
in
the
mornin′
cuz
I'm
so
serious...
Получу
это
утром,
потому
что
я
чертовски
серьёзен...
So
serious
mane...
Listen
up...
Так
серьёзно,
мужик...
Слушай...
If
[?]
hustling
fo'
real
you
gonna
bounce
back
if
you
got
give
back
skills...
Если
[?]
суетишься
по-настоящему,
ты
вернешься,
если
у
тебя
есть
навыки
отдачи...
Fuck
all
that
weeping
and
whining
and
crying
pissing
the
bed...
К
черту
все
эти
слезы,
нытье
и
плач,
мочишься
в
кровать...
Im′ma
make
it
do
what
it
do...
Я
заставлю
это
работать
как
надо...
Get
out
and
get
my
grits...
Выберусь
и
получу
свою
долю...
I′m
on
that
graveyard
shift...
Я
на
ночной
смене...
My
water
bill
past
due...
Мой
счет
за
воду
просрочен...
Hustlin'
tryin′
to
stay
focused...
Суечусь,
пытаюсь
оставаться
сосредоточенным...
Got
a
24-hour
notice
on
my
door...
Получил
24-часовое
уведомление
на
моей
двери...
Business
is
slow...
Дела
идут
медленно...
I
speak
the
truth...
Я
говорю
правду...
Blood
pressure
out
the
roof...
Давление
зашкаливает...
A
long
way
from
being
recession
proof...
Далеко
не
защищен
от
рецессии...
I'm
going
through...
Я
прохожу
через
это...
I
ain′t
tryin'
to
be
a
dead
beat
dad...
Я
не
пытаюсь
быть
безответственным
отцом...
I
want
my
kids
to
have
a
better
life
than
I
had...
Я
хочу,
чтобы
у
моих
детей
была
жизнь
лучше,
чем
у
меня...
My
cellular
off...
need
some
more
minutes
over
my
limit...
Мой
мобильник
отключен...
нужно
больше
минут,
превысил
лимит...
Had
the
money
but
bought
an
ounce
of
weed
thought
I
could
flip
it...
Были
деньги,
но
купил
унцию
травы,
думал,
смогу
провернуть...
Man
I′m
niggerin'
cuz
that's
what
some
of
us
black
folks
do
Чувак,
я
косячу,
потому
что
это
то,
что
делают
некоторые
из
нас,
черных...
Instead
of
paying
the
bill
we
gonna
buy
the
new
Jordan
shoe...
Вместо
того,
чтобы
оплатить
счет,
мы
купим
новые
кроссовки
Jordan...
Milk
and
diaper
and
baby
wipes
cost
an
arm
and
a
leg...
Молоко,
подгузники
и
детские
салфетки
стоят
целое
состояние...
A
breast
a
wing
and
a
thigh...
Грудка,
крылышко
и
бедро...
Hustlin′
trying
to
get
by...
Суечусь,
пытаясь
выжить...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
недооценивай
меня,
пара
дней
- это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I′m
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьёзен,
это
происходит
так:
я
оставляю
это,
и
оно
сразу
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin'...
Я
получаю
это
утром...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
недооценивай
меня,
пара
дней
- это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I′m
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьёзен,
это
происходит
так:
я
оставляю
это,
и
оно
сразу
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin'...
Я
получаю
это
утром...
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
of
being
broke...
Мне
надоело
быть
уставшим
от
того,
что
я
на
мели...
I′m
sick
of
this
sequel...
Мне
тошно
от
этого
продолжения...
Man
I
swear
I
[?]
brought
down
on
my
luck...
Чувак,
клянусь,
я
[?]
накликал
на
себя
неудачу...
Ain′t
got
a
buck
to
my
name...
Нет
ни
цента
за
душой...
Dirty,
testing,
pissing
in
a
cup...
Грязный,
сдаю
анализы,
писаю
в
стаканчик...
What
tha
fuck...
Какого
хрена...
They
found
weed
in
my
system...
Они
нашли
травку
в
моей
системе...
I
told
my
girl
I
was
quittin'...
Я
сказал
своей
девушке,
что
бросаю...
They
send
me
back
to
San
Quentin...
Они
отправляют
меня
обратно
в
Сан-Квентин...
For
90
days...
На
90
дней...
Did
my
time
and
got
out...
Отсидел
свой
срок
и
вышел...
Now
I′m
in
the
unemployment
line
tryin'
to
figure
shit
out...
Теперь
я
в
очереди
на
бирже
труда,
пытаюсь
разобраться
во
всем
этом...
But
the
penal
system
got
me
by
the
neck
[?]
Но
пенитенциарная
система
держит
меня
за
горло
[?]
With
my
troubled
past
I
can′t
even
get
me
a
job...
С
моим
темным
прошлым
я
даже
не
могу
найти
работу...
My
partner
rap...
Мой
кореш
читает
рэп...
He
got
his
own
record
label...
У
него
свой
лейбл...
They
doin'
their
thing...
Они
делают
свое
дело...
If
I
holla
at
them
maybe
they
can
shoot
me
some
change...
Если
я
им
позвоню,
может,
они
подкинут
мне
немного
деньжат...
Plus
I′m
a
loyal
nigga...
man
I
learn
quick
bro...
I
ain't
stupid...
Плюс
я
верный
парень...
мужик,
я
быстро
учусь,
бро...
Я
не
тупой...
All
you
gotta
do
is
show
me
one
time
I
can
do
it...
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
показать
мне
один
раз,
и
я
смогу
это
сделать...
My
fellow
put
a
hustler
under
his
wing
showed
me
the
game...
Мой
приятель
взял
под
свое
крыло
hustler'a,
показал
мне
игру...
Now
I'm
doing
my
thang...
Теперь
я
делаю
свое
дело...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it′s
gonna
take
me...
Не
недооценивай
меня,
пара
дней
- это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I'm
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьёзен,
это
происходит
так:
я
оставляю
это,
и
оно
сразу
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin′...
Я
получаю
это
утром...
Don't
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it′s
gonna
take
me...
Не
недооценивай
меня,
пара
дней
- это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I'm
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьёзен,
это
происходит
так:
я
оставляю
это,
и
оно
сразу
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin′...
Я
получаю
это
утром...
I'm
trying
to
stay
out
of
trouble
and
triple
double
quadruple...
Я
пытаюсь
держаться
подальше
от
неприятностей
и
утроить,
учетверить,
удесятерить...
This
little
change
that
I
got
by
throwing
a
few
concerts...
Эти
небольшие
деньги,
которые
я
получил,
дав
пару
концертов...
But
I'm
not
too
sure
if
I′m
ready
to
spend
this
mayo...
Но
я
не
уверен,
готов
ли
я
потратить
эту
капусту...
The
reason
[?]
rap
shows
don′t
always
go
that
well...
Причина
[?]
рэп-шоу
не
всегда
проходят
так
хорошо...
And
the
chances
are
that
I
probably
won't
recoup...
И
есть
вероятность,
что
я,
вероятно,
не
отобьюсь...
So
I′m
gonna
take
this
loot
and
book
some
old
school
R&B
soul
groups...
Так
что
я
возьму
эту
бабло
и
закажу
какие-нибудь
олдскульные
соул-группы
R&B...
That
way
the
venue
insurance
won't
be
that
high...
And...
Таким
образом,
страховка
площадки
не
будет
такой
высокой...
И...
Plus
I′m
minimizing
the
chances
of
somebody
dying...
That's
right...
Плюс
я
минимизирую
шансы,
что
кто-то
умрет...
Вот
так...
I
got
a
homey
that
work
at
the
toll
bridge...
У
меня
есть
кореш,
который
работает
на
платном
мосту...
He
make
good
money,
plus
he
get
benefits...
Он
хорошо
зарабатывает,
плюс
у
него
есть
льготы...
He
been
hollerin′
at
me
never-the-lesson...
Он
постоянно
мне
названивает,
несмотря
ни
на
что...
Tryin'
to
get
[?]
nigga
a
job
there...
Пытается
устроить
[?]
нигге
там
работу...
Which
is
a
blessing...
Что
само
по
себе
благословение...
But
I
don't
think
the
homey
really
understand...
Но
я
не
думаю,
что
кореш
действительно
понимает...
I′m
an
entrepreneur
man
I
ain′t
workin'
for
no
white
man...
Я
предприниматель,
мужик,
я
не
работаю
ни
на
какого
белого...
Attitude
of
a
hood
boy...
У
меня
менталитет
пацана
с
района...
All
my
life
I
been
running
from
the
elroys
Всю
свою
жизнь
я
бегал
от
легавых...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
недооценивай
меня,
пара
дней
- это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I′m
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьёзен,
это
происходит
так:
я
оставляю
это,
и
оно
сразу
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin'...
Я
получаю
это
утром...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
недооценивай
меня,
пара
дней
- это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I'm
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьёзен,
это
происходит
так:
я
оставляю
это,
и
оно
сразу
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin′...
Я
получаю
это
утром...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.