Paroles et traduction E-40 feat. Park Ave. - I'm Serious
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
it
in
the
mornin′
cuz
I'm
so
serious...
Получи
это
утром,
потому
что
я
так
серьезен...
Get
it
in
the
mornin′
cuz
I'm
so
serious...
Получи
это
утром,
потому
что
я
так
серьезен...
So
serious
mane...
Listen
up...
Такая
серьезная
грива
...
Слушай...
If
[?]
hustling
fo'
real
you
gonna
bounce
back
if
you
got
give
back
skills...
Если
[?]
суетиться
по-настоящему,
то
ты
отскочишь
назад,
если
у
тебя
есть
навыки
отдачи...
Fuck
all
that
weeping
and
whining
and
crying
pissing
the
bed...
К
черту
все
эти
рыдания,
нытье
и
слезы,
писающие
в
постель...
Im′ma
make
it
do
what
it
do...
Я
заставлю
его
делать
то,
что
он
делает...
Get
out
and
get
my
grits...
Убирайся
и
получи
мою
крупу...
I′m
on
that
graveyard
shift...
Я
в
этой
кладбищенской
смене...
My
water
bill
past
due...
Мой
счет
за
воду
просрочен...
Hustlin'
tryin′
to
stay
focused...
Суетясь,
стараясь
оставаться
сосредоточенным...
Got
a
24-hour
notice
on
my
door...
У
меня
на
двери
24-часовое
уведомление...
Business
is
slow...
Дела
идут
медленно...
I
speak
the
truth...
Я
говорю
правду...
Blood
pressure
out
the
roof...
Кровяное
давление
на
крыше...
A
long
way
from
being
recession
proof...
Далековато
от
того,
чтобы
быть
устойчивым
к
рецессии...
I'm
going
through...
Я
прохожу
через...
I
ain′t
tryin'
to
be
a
dead
beat
dad...
Я
не
пытаюсь
быть
дохлым
битым
папашей...
I
want
my
kids
to
have
a
better
life
than
I
had...
Я
хочу,
чтобы
у
моих
детей
была
лучшая
жизнь,
чем
у
меня...
My
cellular
off...
need
some
more
minutes
over
my
limit...
Мой
сотовый
отключен...
мне
нужно
еще
несколько
минут
сверх
моего
лимита...
Had
the
money
but
bought
an
ounce
of
weed
thought
I
could
flip
it...
У
меня
были
деньги,
но
я
купил
унцию
травы,
думал,
что
смогу
ее
перевернуть...
Man
I′m
niggerin'
cuz
that's
what
some
of
us
black
folks
do
Чувак,
я
ниггер,
потому
что
так
делают
некоторые
из
нас,
черных.
Instead
of
paying
the
bill
we
gonna
buy
the
new
Jordan
shoe...
Вместо
того,
чтобы
платить
по
счету,
мы
купим
новую
обувь
"Джордан"...
Milk
and
diaper
and
baby
wipes
cost
an
arm
and
a
leg...
Молоко,
подгузники
и
детские
салфетки
стоят
руки
и
ноги...
A
breast
a
wing
and
a
thigh...
Грудь,
крыло
и
бедро...
Hustlin′
trying
to
get
by...
Суетясь,
пытаясь
выжить...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
стоит
меня
недооценивать,
пара
дней-это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I′m
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьезен,
что
все
идет
вот
так,
я
бросаю
его,
и
он
тут
же
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin'...
Я
получаю
его
утром...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
стоит
меня
недооценивать,
пара
дней-это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I′m
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьезен,
что
все
идет
вот
так,
я
бросаю
его,
и
он
тут
же
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin'...
Я
получаю
его
утром...
I'm
sick
and
tired
of
being
sick
and
tired
of
being
broke...
Я
устал
быть
больным,
устал
быть
разоренным...
I′m
sick
of
this
sequel...
Меня
тошнит
от
этого
продолжения...
Man
I
swear
I
[?]
brought
down
on
my
luck...
Чувак,
клянусь,
я
[?]
обрушил
свою
удачу...
Ain′t
got
a
buck
to
my
name...
У
меня
за
душой
ни
гроша...
Dirty,
testing,
pissing
in
a
cup...
Грязные,
проверяющие,
писающие
в
чашку...
What
tha
fuck...
Что
за
хрень...
They
found
weed
in
my
system...
Они
нашли
травку
в
моем
организме...
I
told
my
girl
I
was
quittin'...
Я
сказал
своей
девушке,
что
ухожу...
They
send
me
back
to
San
Quentin...
Меня
отправляют
обратно
в
Сан-Квентин...
For
90
days...
На
90
дней...
Did
my
time
and
got
out...
Отсидел
свой
срок
и
вышел...
Now
I′m
in
the
unemployment
line
tryin'
to
figure
shit
out...
Теперь
я
нахожусь
в
очереди
за
безработицей,
пытаясь
разобраться
в
этом
дерьме...
But
the
penal
system
got
me
by
the
neck
[?]
Но
тюремная
система
схватила
меня
за
шею
[?]
With
my
troubled
past
I
can′t
even
get
me
a
job...
С
моим
беспокойным
прошлым
я
даже
не
могу
найти
себе
работу...
My
partner
rap...
Мой
партнер
рэп...
He
got
his
own
record
label...
У
него
свой
лейбл
...
They
doin'
their
thing...
Они
делают
свое
дело...
If
I
holla
at
them
maybe
they
can
shoot
me
some
change...
Если
я
крикну
им,
может
быть,
они
смогут
всадить
мне
мелочь...
Plus
I′m
a
loyal
nigga...
man
I
learn
quick
bro...
I
ain't
stupid...
К
тому
же
я
верный
ниггер...
Чувак,
я
быстро
учусь,
братан...
я
не
дурак...
All
you
gotta
do
is
show
me
one
time
I
can
do
it...
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
показать
мне
один
раз,
что
я
могу
это
сделать...
My
fellow
put
a
hustler
under
his
wing
showed
me
the
game...
Мой
приятель
взял
под
крыло
шустрика
и
показал
мне
игру...
Now
I'm
doing
my
thang...
Теперь
я
делаю
свое
дело...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it′s
gonna
take
me...
Не
стоит
меня
недооценивать,
пара
дней-это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I'm
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьезен,
что
все
идет
вот
так,
я
бросаю
его,
и
он
тут
же
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin′...
Я
получаю
его
утром...
Don't
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it′s
gonna
take
me...
Не
стоит
меня
недооценивать,
пара
дней-это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I'm
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьезен,
что
все
идет
вот
так,
я
бросаю
его,
и
он
тут
же
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin′...
Я
получаю
его
утром...
I'm
trying
to
stay
out
of
trouble
and
triple
double
quadruple...
Я
стараюсь
держаться
подальше
от
неприятностей
и
трипл-дабл-четвертей...
This
little
change
that
I
got
by
throwing
a
few
concerts...
Эта
маленькая
перемена,
которую
я
получил,
устроив
несколько
концертов...
But
I'm
not
too
sure
if
I′m
ready
to
spend
this
mayo...
Но
я
не
слишком
уверен,
что
готов
потратить
этот
майонез...
The
reason
[?]
rap
shows
don′t
always
go
that
well...
Причина
[?]
в
том,
что
рэп-шоу
не
всегда
идут
так
хорошо...
And
the
chances
are
that
I
probably
won't
recoup...
И
есть
вероятность,
что
я,
вероятно,
не
отыграюсь...
So
I′m
gonna
take
this
loot
and
book
some
old
school
R&B
soul
groups...
Так
что
я
возьму
эту
добычу
и
закажу
несколько
старомодных
R&B
соул-групп...
That
way
the
venue
insurance
won't
be
that
high...
And...
Таким
образом,
страховка
места
встречи
не
будет
такой
высокой...
и...
Plus
I′m
minimizing
the
chances
of
somebody
dying...
That's
right...
К
тому
же
я
минимизирую
шансы
на
чью-то
смерть...
это
верно...
I
got
a
homey
that
work
at
the
toll
bridge...
У
меня
есть
кореш,
который
работает
на
платном
мосту...
He
make
good
money,
plus
he
get
benefits...
Он
хорошо
зарабатывает,
плюс
получает
льготы...
He
been
hollerin′
at
me
never-the-lesson...
Он
кричал
на
меня
"никогда-не-урок"...
Tryin'
to
get
[?]
nigga
a
job
there...
Пытаюсь
найти
[?]
ниггеру
там
работу...
Which
is
a
blessing...
И
это
благословение...
But
I
don't
think
the
homey
really
understand...
Но
я
не
думаю,
что
домашние
действительно
понимают...
I′m
an
entrepreneur
man
I
ain′t
workin'
for
no
white
man...
Я
предприниматель,
я
не
работаю
ни
на
одного
белого
человека...
Attitude
of
a
hood
boy...
Отношение
парня
из
гетто...
All
my
life
I
been
running
from
the
elroys
Всю
свою
жизнь
я
убегал
от
элроев.
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
стоит
меня
недооценивать,
пара
дней-это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I′m
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьезен,
что
все
идет
вот
так,
я
бросаю
его,
и
он
тут
же
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin'...
Я
получаю
его
утром...
Don′t
underestimate
me
a
couple
of
days
is
all
it's
gonna
take
me...
Не
стоит
меня
недооценивать,
пара
дней-это
все,
что
мне
понадобится...
Cuz
I'm
so
serious
it
go
like
that
I
drop
it
off
and
it
come
right
back...
Потому
что
я
так
серьезен,
что
все
идет
вот
так,
я
бросаю
его,
и
он
тут
же
возвращается...
I
get
it
in
tha
mornin′...
Я
получаю
его
утром...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.