Paroles et traduction E-40 feat. Rayven Justice - Gamed Up (feat. Rayven Justice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
new
to
this
shit,
baby
Я
не
новичок
в
этом
дерьме,
детка
No,
no,
I'm
too
grown
Нет,
нет,
я
слишком
взрослая.
Tryin′
to
run
game
on
me
Ты
пытаешься
провести
со
мной
игру.
I
been
in
this
too
long
Я
был
в
этом
слишком
долго.
I'm,
I′m,
I′m,
I'm,
I′m
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I′m,
I'm,
I′m,
I'm,
I'm
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
Bitch,
how
the
fuck
you
think
you
supposed
to
run
Сука,
как,
черт
возьми,
ты
думаешь,
ты
должна
бежать
I
could
have
been
a
pimp
at
the
age
of
three
Я
мог
бы
стать
сутенером
в
три
года.
And
when
it
comes
to
funk,
I
know
a
few
hitters
in
that
А
когда
дело
доходит
до
фанка,
я
знаю
нескольких
хитов
в
этом
деле
And
I
ain′t
talkin'
John
Cena,
I′m
with
hyenas
И
я
говорю
не
о
Джоне
Сине,
а
о
гиенах.
Born
hustler,
not
a
sucker,
but
a
king
Прирожденный
жулик,
не
лох,
а
король.
Don't
nothin′
come
to
a
sleeper
but
a
motherfuckin'
Разве
к
спящему
не
приходит
ничего,
кроме
гребаного
...
All
my
years
I
had
peers
that
I
looked
up
to
Все
мои
годы
у
меня
были
сверстники,
на
которых
я
равнялся.
That
been
on
and
off
the
streets,
back
and
forth
to
the
Это
было
на
улицах
и
за
их
пределами,
туда-сюда,
к
Sometimes
I
drink
too
much,
I
got
three
bladders
Иногда
я
слишком
много
пью,
у
меня
три
мочевых
пузыря.
I′m
paranoid,
I
pack
three
hammers
Я
параноик,
у
меня
три
молотка.
I
smoke
a
lot,
I
got
three
lungs
Я
много
курю,
у
меня
три
легких.
I'm
looney
as
fuck
like
Yuck
and
Num
Я
такой
же
чокнутый
как
Фу
и
Нум
How
you
expect
me
to
help
you
if
you
won't
help
me
Как
ты
ждешь,
что
я
помогу
тебе,
если
ты
не
хочешь
помочь
мне?
I
ain′t
in
the
way,
you
in
the
way
of
you
Я
тебе
не
мешаю,
а
ты
мне
не
мешаешь.
I
keep
my
ear
to
the
turf
like
a
soccer
shoe
Я
прижимаю
ухо
к
земле,
как
футбольный
мяч.
I
know
these
streets
like
the
Gracies
know
Jiu-Jitsu
Я
знаю
эти
улицы,
как
Грейси
знают
джиу-джитсу.
I
ain′t
new
to
this
shit,
baby
Я
не
новичок
в
этом
дерьме,
детка
No,
no,
I'm
too
grown
Нет,
нет,
я
слишком
взрослая.
Tryin′
to
run
game
on
me
Ты
пытаешься
провести
со
мной
игру.
I
been
in
this
too
long
Я
был
в
этом
слишком
долго.
I′m,
I'm,
I′m,
I'm,
I'm
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I′m,
I'm,
I′m,
I'm,
I′m
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
Hate
come
with
the
plate
Ненависть
приходит
вместе
с
тарелкой
When
you
eatin′
everybody
want
a
taste
Когда
ты
ешь,
все
хотят
попробовать.
Turnin'
my
money
over
and
flippin'
it
like
a
acrobat
Переворачиваю
свои
деньги
и
переворачиваю
их,
как
акробат.
I
got
more
TracFones
than
Saul
from
Breaking
Bad
У
меня
больше
Трейфонов,
чем
у
Сола
из
"Во
все
тяжкие".
Where
I′m
from,
they′ll
shank
you
in
a
bathroom
stall
Там,
откуда
я
родом,
тебя
затолкают
в
туалетную
кабинку.
Where
I'm
from,
they′ll
deflate
yo'
head
like
a
Tom
Там,
откуда
я
родом,
тебе
снесут
башку,
как
тому.
Hella
long
ago
before
my
Mangoscato
Адски
давно
еще
до
моего
Мангоскато
I
used
to
spin
the
gumbo
pot
like
[?]
Раньше
я
крутил
Гамбо-горшок,
как
[?]
Havin′
money
ain't
new
to
me,
I′m
a
staple
Иметь
деньги
для
меня
не
в
новинку,
я-главный
товар.
Seasoned
like
a
mu'fucka:
basil
Приправленный,
как
му'ублюдок:
базилик
I
respect
my
OGs,
look
up
to
them
like
a
father
Я
уважаю
своих
ОГ,
смотрю
на
них
снизу
вверх,
как
на
отца.
They
stay
movin'
mean,
up
in
the
pen
they
shot
callers
Они
продолжают
двигаться
подло,
в
загоне
они
стреляют
в
звонивших.
I
went
from
not
even
being
mentioned
to
the
center
of
Я
прошел
путь
от
того,
чтобы
меня
даже
не
упоминали,
до
центра
...
Right
now
I
scoot
a
European,
but
I
used
to
scoot
a
Сейчас
я
бегу
за
европейцем,
но
раньше
я
бегал
за
It′s
me
man:
benefactor
Это
я,
человек:
благодетель.
What′s
that
on
ya
wrist?
Yacht-Master
Что
это
у
тебя
на
запястье?
Яхтмастер
I
ain't
new
to
this
shit,
baby
Я
не
новичок
в
этом
дерьме,
детка
No,
no,
I′m
too
grown
Нет,
нет,
я
слишком
взрослая.
Tryin'
to
run
game
on
me
Ты
пытаешься
провести
со
мной
игру.
I
been
in
this
too
long
Я
был
в
этом
слишком
долго.
I'm,
I′m,
I'm,
I'm,
I′m
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I'm,
I′m,
I'm,
I′m,
I'm
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
Something
similar
to
a
curtain
call,
my
beats
be
Что-то
похожее
на
занавес,
мои
ритмы
...
Bankroll
swoll'
like
an
allergic
reaction
Банкролл
раздулся,
как
аллергическая
реакция.
Suckerism′s
contagious
like
a
yawn
Сосунство
заразно,
как
зевота.
If
you
play
with
the
bull,
ya
gonna
get
the
horns
Если
ты
будешь
играть
с
быком,
то
получишь
рога.
Some
people
got
time
for
everybody
else
У
некоторых
есть
время
для
всех
остальных.
Except
for
the
people
that′s
gon'
be
there
when
it′s
За
исключением
тех
людей,
которые
будут
там,
когда
все
закончится.
Nobody
else
Больше
никого.
I
could
show
you
the
newest
way
to
play
the
oldest
Я
мог
бы
показать
тебе
самый
новый
способ
игры,
самый
старый.
Game
in
the
world
Игра
в
мире,
I
ain't
gotta
have
money
to
pull
yo′
girl
у
меня
не
должно
быть
денег,
чтобы
вытащить
твою
девочку.
When
the
next
man
is
winning,
don't
be
concerned
Когда
следующий
человек
выигрывает,
не
волнуйтесь.
You
can
hate
or
you
can
learn
Ты
можешь
ненавидеть,
а
можешь
учиться.
I′m
the
get-money
whisperer,
teach
Я
тот,
кто
шепчет
деньги,
учи
меня.
Hustlers
how
to
get
money;
preach
Жулики,
как
получить
деньги;
проповедь
I'm
from
the
Wild,
Wild,
Wild,
Wild
West
Я
с
дикого,
дикого,
дикого,
дикого
Запада.
Where
they
aim
for
the
dome
and
the
chest
Где
они
целятся
в
купол
и
в
грудь.
Be
cool
if
you
a
tourist
or
a
guest
Будь
спокоен,
если
ты
турист
или
гость.
Tuck
yo'
chain
in
yo′
shirt,
it′s
a
mess
Засунь
свою
цепочку
в
рубашку,
там
полный
бардак.
I
ain't
new
to
this
shit,
baby
Я
не
новичок
в
этом
дерьме,
детка
No,
no,
I′m
too
grown
Нет,
нет,
я
слишком
взрослая.
Tryin'
to
run
game
on
me
Ты
пытаешься
провести
со
мной
игру.
I
been
in
this
too
long
Я
был
в
этом
слишком
долго.
I'm,
I′m,
I'm,
I'm,
I′m
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
I'm,
I′m,
I'm,
I′m,
I'm
Я,
Я,
Я,
Я,
я
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.