Paroles et traduction E-40 feat. Ricco Barrino - Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
when
I
came
in
the
game
Я
знал,
когда
пришел
в
эту
игру,
It
wasn't
gonna
be
a
cakewalk
Что
это
не
будет
легкой
прогулкой.
I
wanted
the
money
and
fame
Я
хотел
денег
и
славы,
I
told
the
Lord
I'm
gon'
stop
Я
сказал
Господу,
что
брошу
Selling
that
candy
cane
Торговать
этой
карамелью,
'Fore
I
get
caught
by
a
cop
Прежде
чем
меня
поймают
копы.
Shackles
and
cuffs
add
chains
Кандалы,
наручники,
цепи,
Might
get
set
up
by
a
narc
Меня
может
подставить
стукач.
Got
a
couple
of
kids
to
raise
У
меня
есть
пара
детей,
которых
нужно
растить,
So
it's
a
Catch-23
Так
что
это
замкнутый
круг.
Should
I
get
a
job
Должен
ли
я
найти
работу
Or
go
back
to
pushin'
the
D?
Или
вернуться
к
торговле
дурью?
Should
I
call
my
plug
Должен
ли
я
позвонить
своему
поставщику
And
ask
him
to
front
me
a
key?
И
попросить
его
дать
мне
килограмм
в
долг?
Should
I
get
my
recommendation
Должен
ли
я
получить
рецепт
Papers
for
trees
На
травку?
I
got
bounce-back
abilities
У
меня
есть
способности
к
восстановлению,
Get-back
skills
and
ideals
Навыки
и
идеалы
мести.
Buy
a
food
truck
Купить
фургон
с
едой
And
start
selling
Meals
on
Wheels
И
начать
продавать
еду
на
колесах.
Drive
a
tow
truck
Водить
эвакуатор,
So
that
it
can
help
pay
the
bills
Чтобы
это
помогло
оплачивать
счета.
Create
a
app,
get
in
the
tech
world
Создать
приложение,
войти
в
мир
технологий
And
makes
some
scrill
И
заработать
немного
деньжат.
Make
a
blap-rider
hit
record
Записать
хит,
And
get
a
deal
И
заключить
контракт.
Get
out
the
trap
Выбраться
из
ловушки,
Buy
me
a
house
on
top
of
a
hill
Купить
себе
дом
на
вершине
холма.
Sharp
as
a
tack,
intelligent
hoodlum
Острый
как
бритва,
умный
хулиган,
That's
how
I
feel
Вот
как
я
себя
чувствую.
Platinum
plaques
all
on
the
wall
Платиновые
пластинки
на
стене,
For
real,
for
real
По-настоящему,
по-настоящему.
Yeah,
I'm
just
somebody
Да,
я
всего
лишь
кто-то,
Tryin'
to
really
be
somebody,
yeah
Кто
пытается
стать
кем-то,
да.
With
everything
that
I
do
Все,
что
я
делаю,
Stop
pocket
watching
Перестаньте
считать
мои
деньги,
Hater,
baller
blocking,
yeah
Ненавистник,
завистник,
And
let
me
do
what
I
do
И
позвольте
мне
делать
то,
что
я
делаю.
(I'm
talking
about
getting
to
the
money)
(Я
говорю
о
том,
чтобы
добраться
до
денег)
(E-40
ad-lib:
Real
walkie
talkie)
(E-40:
Настоящая
рация)
Deal
with
it
Смирись
с
этим.
Deal
with
it
Смирись
с
этим.
I
told
on
that
one
day
Я
говорил
об
этом
однажды,
That
I'm
gon'
get
it
Что
я
добьюсь
своего.
I'm
stubborn,
ambitious
Я
упрямый,
амбициозный
And
money
driven
И
одержим
деньгами.
I
drank
Mangoscoto
Я
пью
Мангоското,
That's
what
I'm
sippin'
Вот
что
я
попиваю.
Take
a
swig
out
the
bottle
Делаю
глоток
из
бутылки,
I'm
still
ignorant
Я
все
еще
невежественный.
I
smoke
gelato
Я
курю
джелато,
Like
a
immigrant
Как
иммигрант.
Suckas
can't
stop
us
Неудачники
не
могут
нас
остановить.
We
motivate
Мы
мотивируем.
Got
hustle
in
bones
У
меня
авантюризм
в
крови,
In
my
body
and
my
genetics
В
моем
теле
и
моих
генах.
Wake
up
in
the
morning
Просыпаюсь
утром,
Do
burpees
and
calisthenics
Делаю
берпи
и
калистенику.
Hater
try
to
hurt
me
Ненавистник
пытается
ранить
меня,
Gon'
need
some
paramedics
Ему
понадобятся
парамедики.
Might
not
make
it
through
surgery
Может
не
пережить
операцию,
IVs
and
anesthetics
Капельницы
и
анестетики.
Fresh
off
the
lot
Прямо
с
завода,
Not
out
the
Autotrader
Не
с
авторынка.
Cost
a
half
a
acre
Стоил
пол-акра.
License,
insurance
Права,
страховка
And
registration
on
the
dash
И
регистрация
на
приборной
панели.
Case
the
po-po
try
to
blast
На
случай,
если
копы
попытаются
стрелять.
(If
they
blast)
(Если
они
выстрелят)
Look,
I'm
just
a
man
Слушай,
я
просто
мужчина,
Who
wants
it
all
Который
хочет
всего.
So
if
you
ain't
talking
paper
Так
что,
если
ты
не
говоришь
о
деньгах
Go,
get
the
hell
up
Убирайся
к
черту.
I
don't
need
no
one
Мне
не
нужен
никто,
That
don't
got
any
paper
У
кого
нет
денег.
Yeah,
I'm
just
somebody
Да,
я
всего
лишь
кто-то,
Tryin'
to
really
be
somebody,
yeah
Кто
пытается
стать
кем-то,
да.
With
everything
that
I
do
Все,
что
я
делаю,
Stop
pocket
watching
Перестаньте
считать
мои
деньги,
Hater,
baller
blocking,
yeah
Ненавистник,
завистник,
And
let
me
do
what
I
do
И
позвольте
мне
делать
то,
что
я
делаю.
(I'm
talking
about
getting
to
the
money)
(Я
говорю
о
том,
чтобы
добраться
до
денег)
Yeah,
I'm
just
somebody
Да,
я
всего
лишь
кто-то,
Tryin'
to
really
be
somebody,
yeah
Кто
пытается
стать
кем-то,
да.
With
everything
that
I
do
Все,
что
я
делаю,
Stop
pocket
watching
Перестаньте
считать
мои
деньги,
Hater,
baller
blocking,
yeah
Ненавистник,
завистник,
And
let
me
do
what
I
do
И
позвольте
мне
делать
то,
что
я
делаю.
(I'm
talking
about
getting
to
the
money)
(Я
говорю
о
том,
чтобы
добраться
до
денег)
Have
you
ever...
Ты
когда-нибудь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.