E-40 feat. Spice 1, Keek tha Sneak & Harm - Ring It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Spice 1, Keek tha Sneak & Harm - Ring It




Aight, what's really? You hit my lifer number
Эй, что это на самом деле? - ты набрал мой пожизненный номер.
This Sick Wid It/Jive Records
Это Sick Wid It/Jive Records
Leave your message at the beep
Оставьте свое сообщение после сигнала.
Hah! Mmmhmmm. Yeah, uhh... on my pager!
Ха - ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
What you say? Oh yeah. Kick that shit then nigga!
Что ты говоришь? О да, тогда ПНИ это дерьмо, ниггер!
Higher than a bird, off that herb, in the O-A-K
Выше, чем птица, с той травы, в О-а-Ке.
Off on perv, parked on curb, rollin up a vay
Отъезжаю от извращенца, припарковываюсь на обочине, сворачиваю вай-вай.
Licked it three times, laced it with the Alize
Лизнул ее три раза, смешал с Ализой.
About twomp a day, baby hit me frequent-lay!
Примерно по два раза в день, детка, бей меня часто-лей!
Sneak, and Forty, from chocolate short-ay, we been
Крадучись, и сорок, от шоколадного шорта-Ай, мы были
All prepared, cause my nights is no day, the broad say
Все готово, потому что мои ночи-это не день, как говорит баба.
I last! Cause you six months
Я продержусь! потому что ты шесть месяцев.
But I say, she pullin a gang of major stunts
Но я говорю, что она вытягивает целую банду крупных трюков
Bust, bust niggaz, consequences when you're doin the do
Бюст, бюст ниггеров, последствия, когда ты делаешь свое дело.
Fuck around and get caught up in a catch twenty-two
Валяй дурака и попадись на уловку номер двадцать два.
In the area! Dirt and dust
В этом районе грязь и пыль
Where the yah! B.A. Plus
Где же йа! Б. А. Плюс
But ain't yo sista Suga-T? (Suga-T)
Но разве твоя сестра не Суга-ти? (Суга-ти)
Ain't you the one that say Sprinkle Me (Sprinkle Me)
Разве ты не тот, кто говорит: посыпь меня (посыпь меня)?
I loves me some Forty-Ridah
Я люблю, когда мне дают сорок Рид.
I seen you up in 2Pac's video poppin your collar
Я видел как ты в клипе 2Pac поднимаешь воротник
I play this playa shit like Bugs Bunny
Я играю в эту игру как Багз Банни
Ain't no cartoon figure nigga I makes money, ain't nuttin funny
Это не мультяшная фигура, ниггер, я зарабатываю деньги, разве это не смешно
If you're ever in some funk, call your potnah on the cell
Если ты когда-нибудь впадешь в панику, позвони своему потне на мобильный.
And leave one-eighty-seven, at the end of the number
И оставь сто восемьдесят семь в конце номера.
B-uh-Benzy on Washington, on the cellular phone
Б-э-э-бензи в Вашингтоне, по сотовому телефону.
You could tell that the Easy Bay was his home
Можно было сказать, что Тихая бухта была его домом.
My people goin off like a high school build'
Мои люди сходят с ума, как старшеклассники.
And all my money in stacks, and all my pockets on swell
И все мои деньги пачками, и все мои карманы набиты.
M-uh-mobbin like a playa, but I'm still a G doe
М-э-э-моббин, как Плайя, но я все еще гангстер.
Pager goin off like C-3PO
Пейджер звонит, как C-3PO.
Time for the Hurricane, E said word
"Время урагана", - сказал он.
I put a nigga on his back, fuck what you heard
Я положил ниггера ему на спину, к черту то, что ты слышал
If it's major, hit me on my pager
Если это майор, позвони мне на пейджер.
Rang it, ring it, rang it, ring it,
Звони, звони, звони, звони.
Ring my telephone, ring my telephone
Позвони мне по телефону, позвони мне по телефону.
If it's major, hit me on my pager
Если это майор, позвони мне на пейджер.
Rang it, ring it, rang it, ring it,
Звони, звони, звони, звони.
Ring my telephone, ring my telephone
Позвони мне по телефону, позвони мне по телефону.
I be so rebel-yalous
Я такая бунтарская.
When I'm talkin on my phone-telyalous
Когда я разговариваю по телефону-телялус
You can have my baitch, but I maintain
Ты можешь забрать мою приманку, но я настаиваю.
I chop it up as a loss and charge it to the game
Я нарезаю его на кусочки как проигрыш и заряжаю на игру.
She said you must be playin some kind of phone tag
Она сказала, что ты, должно быть, играешь в какую-то телефонную игру.
Cause erytime I hit you, you don't hit me back
Потому что каждый раз, когда я бью тебя, ты не отвечаешь мне тем же.
Why is dat? Cause you're hella hard to get in contact with
Потому что с тобой чертовски трудно связаться
Thought you thought, was killin big girl was crackin on some crabs
Я думал, ты думал, что убиваешь большую девочку, которая трескается на каких-то крабах.
Six o'clock, the girl said that's my crib be at the West plus
В шесть часов девушка сказала, что моя кроватка будет в Вест-плюс.
Due to go, left me at home be leavin
Должен был уйти, оставил меня дома, чтобы я ушел.
My ass up in the living room all alone
Моя задница торчит в гостиной совсем одна
And I be starvin rubbin my monkey fiendin for some Donkey Kong
И я буду голодать тереть свою обезьянку жаждать какого нибудь Донки Конга
Now you're talkin, let's get the show on the road
Теперь, когда ты заговорил, давай устроим шоу на дороге.
I know you're tired of barkin, you need to hop on my load
Я знаю, что ты устал от лая, тебе нужно запрыгнуть на мой груз.
So we can stab out, strike rock and Arroyo Park
Так что мы можем нанести удар, нанести удар по року и парку Арройо.
At the top of hill, so I can check your oil
На вершине холма, чтобы я мог проверить твое масло.
I said ah one to the two ah two to two three
Я сказал Ах один к двум ах два к двум три
Tell me why your baby momma keep on pagin me
Скажи мне почему твоя малышка мама продолжает писать мне на пейджер
I didn't give the hoe the number, so why does she call
Я не дал мотыге номер, так почему она звонит?
She says she wanna do me, and all of y'all
Она говорит, что хочет заняться мной и всеми вами.
But I'm like that nigga on The Mack, I don't want the honey
Но я как тот ниггер на Маке, мне не нужен мед.
I want the money some of you niggaz is funny style and meanwhile
Я хочу денег некоторые из вас ниггеры забавный стиль а между тем
I'm sellin my piece to these tricks cause it's the paperchase
Я продаю свой кусок этим трюкам потому что это погоня за деньгами
Laced with game, see I'm livin in the hustlers dream
Пронизанный игрой, видишь ли, я живу в мечте хастлеров.
Call up a player if it's major
Вызовите игрока, если он главный.
Specially if it's scrilla nigga hit me on my pager
Особенно если это скрилла ниггер набери мне на пейджер
If it's major, hit me on my pager
Если это майор, позвони мне на пейджер.
Rang it, ring it, rang it, ring it,
Звони, звони, звони, звони.
Ring my telephone, ring my telephone
Позвони мне по телефону, позвони мне по телефону.
If it's major, hit me on my pager
Если это майор, позвони мне на пейджер.
Rang it, ring it, rang it, ring it,
Звони, звони, звони, звони.
Ring my telephone, ring my telephone
Позвони мне по телефону, позвони мне по телефону.
Rang it, baby gimme a call
Позвони мне, детка, позвони мне.
My name you're screamin, how I be hittin them walls
Ты кричишь мое имя, как я бьюсь об эти стены.
You got me tinglin, how you be workin them drawers
Ты заставляешь меня трепетать, как ты работаешь с этими ящиками
With a kiss I make em all say this, yeah that's raw
Одним поцелуем я заставляю их всех сказать это, да, это круто.
I glance your cut, bass we uhh, big cheeks
Я смотрю на твою стрижку, бас, мы ... э-э-э ... большие щеки
With a blast headin straight for the nut, big A&H
Со взрывом направляясь прямо к ореху, big A&H
Got some bitches all in the cut, it's that season
У меня есть несколько сучек в разрезе, это тот самый сезон
Drop my number to the hoe to hit me up
Скинь мой номер мотыге, чтобы она позвонила мне.
Yo, you're nine-one-oneing me to death, what's all that fo'
Йоу, ты девять-один-один доводишь меня до смерти, что все это значит?
Got my Williams and fillin my pager and pager on the overflo'
У меня есть мой Уильямс и филлин мой пейджер и пейджер на переливе'
What's happenin with all that old bullshit
Что происходит со всей этой старой ерундой
Is it really all that damn serious
Неужели все так чертовски серьезно
You're draining the hell out of my battery
Ты чертовски истощаешь мой аккумулятор.
Got your partner thinkin curious
Твой партнер заинтересовался
Cause in the Y-E-A A-R-E-A the game ai...
Потому что в игре y-E-A A-R-E-A ai...





Writer(s): C. Williams, R. Walker, E. Stevens, A. Gilmour, Spice 1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.