Paroles et traduction E-40 feat. Stresmatic - Ballhog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
90
racks
for
the
watch,
30
stacks
for
the
chain
90
штук
за
часы,
30
косарей
за
цепь,
A
50
bar
for
the
medallion,
diamonds
drippy
like
the
rain
50
кусков
за
медальон,
бриллианты
капают,
как
дождь.
Lower
development
housing
is
where
I
was
taught
to
talk
my
talk
В
социальном
жилье
меня
научили
болтать,
In
the
thick
of
the
smudge,
the
slime,
on
the
tar
like
crosswalk
В
гуще
событий,
в
грязи,
на
асфальте,
как
пешеходный
переход.
A
young
factor
having
scrilly,
spending
blue
notes
in
a
drought
Молодой
делец,
имеющий
бабки,
тратящий
зелень
в
засуху,
Living
for
the
moment,
fuck
further
out
Живу
моментом,
плевать
на
будущее.
Tomahawk
by
my
kidney,
MCM
belt
Томагавк
у
моей
почки,
ремень
MCM,
Fucker
want
beef,
I'm
make
him
a
patty
melt
Хочет
говядины,
сделаю
ему
бургер.
I'ma
see
you
about
something,
send
my
crash
dummy
У
меня
к
тебе
дело,
посылаю
своего
болвана,
He
ain't
from
Japan,
but
he
like
to
play
kamikaze
Он
не
из
Японии,
но
любит
играть
в
камикадзе.
Your
bitch
got
sloppy
toppy,
off
of
the
ginger
ale
with
Jack
Твоя
сучка
сделала
минет,
запивая
имбирным
элем
с
виски,
She
got
that
hot
throat
with
a
built-in
thermostat
У
нее
горячее
горло
со
встроенным
термостатом.
I'm
smoking
agricultural
and
vegetation
in
the
backseat
zone
and
blazin'
Курю
травку
и
растительность
на
заднем
сиденье,
пылаю,
In
the
clean
19
with
the
dealership
plates,
insurance
and
registration
В
чистой
тачке
19
года
с
дилерскими
номерами,
страховкой
и
регистрацией.
Garnished
and
decorated
with
all
the
toppings
and
all
the
fixings
Украшен
и
наряжен
всеми
прибамбасами
и
начинкой,
We
don't
fuck
with
turf
dirt,
we
only
fuck
with
vixens
Мы
не
связываемся
с
уличной
грязью,
мы
связываемся
только
с
красотками.
I
don't
jog,
fuck
the
brown
police
dog
Я
не
бегаю,
к
черту
коричневую
полицейскую
собаку,
From
the
Yay,
apartment
complexes
and
smog
Из
района,
многоквартирных
домов
и
смога.
Get
it,
count
money
in
the
fog
Зарабатываю,
считаю
деньги
в
тумане,
What?
Ballhog
Что?
Жадина.
I
don't
jog,
fuck
the
brown
police
dog
Я
не
бегаю,
к
черту
коричневую
полицейскую
собаку,
From
the
Yay,
apartment
complexes
and
smog
Из
района,
многоквартирных
домов
и
смога.
Get
it,
count
money
in
the
fog
Зарабатываю,
считаю
деньги
в
тумане,
What?
Ballhog,
ballhog
Что?
Жадина,
жадина.
Hallelujuah!
The
Lord
blessed
me
with
gouda
Аллилуйя!
Господь
благословил
меня
деньгами,
You
can
find
me
on
vacation
in
Barbados
or
Aruba
Ты
можешь
найти
меня
в
отпуске
на
Барбадосе
или
Арубе,
Puerto
Villarta,
Mexico,
Bora
Bora
or
Bermuda
Пуэрто-Вальярта,
Мексика,
Бора-Бора
или
Бермуды,
Me
don't
do
no
snorkel,
me
don't
do
no
scuba
Я
не
занимаюсь
снорклингом,
я
не
занимаюсь
дайвингом.
Under
difficult
circumstances,
I'm
having
my
finances
В
сложных
обстоятельствах
я
зарабатываю
свои
финансы,
Used
to
be
the
lowest
man
on
the
totem
pole,
used
to
be
the
brokest
kid
on
campus
Раньше
был
самым
низшим
человеком
в
тотемном
столбе,
был
самым
бедным
ребенком
в
кампусе.
Way
ahead
of
my
time,
the
laughing
stock
in
pre-school
Опередил
свое
время,
посмешище
в
детском
саду,
Holes
in
my
pants
when
ripped
jeans
wasn't
cool
Дыры
в
штанах,
когда
рваные
джинсы
не
были
крутыми.
Beat
the
odds,
count
my
blessings,
it's
a
blessing
Преодолел
трудности,
считаю
свои
благословения,
это
благословение,
Praise
God
for
replying
to
my
message
Слава
Богу
за
ответ
на
мое
послание.
Suckers
don't
understand
me
'cause
they
ain't
got
no
understanding
Придурки
не
понимают
меня,
потому
что
у
них
нет
понимания,
I'm
out
here
feasting,
I
ain't
famine,
eating
jasmine
rice
and
salmon
Я
здесь
пирую,
я
не
голодаю,
ем
жасминовый
рис
и
лосося.
Your
little
gutter
chick
ain't
handling,
got
you
sprung
Твоя
маленькая
уличная
цыпочка
не
справляется,
ты
запал
на
нее,
Need
to
tell
that
hoe
to
douche
and
brush
her
tongue
Скажи
этой
шлюхе,
чтобы
она
подмылась
и
почистила
язык.
Wandering
eyes,
wondering
why
I
ain't
calling
Блуждающие
глаза,
интересно,
почему
я
не
звоню,
Come
and
get
your
bitch,
she
out
here
thottin',
reckless
eyeballin'...BIATCH!
Приходи
и
забери
свою
сучку,
она
тут
шляется,
бесстыдно
пялится...
СУКА!
I
don't
jog,
fuck
the
brown
police
dog
Я
не
бегаю,
к
черту
коричневую
полицейскую
собаку,
From
the
Yay,
apartment
complexes
and
smog
Из
района,
многоквартирных
домов
и
смога.
Get
it,
count
money
in
the
fog
Зарабатываю,
считаю
деньги
в
тумане,
What?
Ballhog
Что?
Жадина.
I
don't
jog,
fuck
the
brown
police
dog
Я
не
бегаю,
к
черту
коричневую
полицейскую
собаку,
From
the
Yay,
apartment
complexes
and
smog
Из
района,
многоквартирных
домов
и
смога.
Get
it,
count
money
in
the
fog
Зарабатываю,
считаю
деньги
в
тумане,
What?
Ballhog,
ballhog
Что?
Жадина,
жадина.
Ballhog,
ballhog
Жадина,
жадина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.