E-40 feat. Stresmatic - I Had It In A Drought - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Stresmatic - I Had It In A Drought




SIGN UP
Подписывать
I Had It In A Drought
У Меня Это Было Во Время Засухи.
E-40
Е-40
Do dirt buggies, station wagons, servin' the work
Делаю грязные багги, универсалы, обслуживаю работу.
Looked up to OG's like Paul and Curt
Смотрел на OG'S, как пол и Курт.
Rest in peace Big Dank, Big Nate we miss you
Покойся с миром, большой Данк, большой Нейт, мы скучаем по тебе.
When we get up there we gonna play dominoes for some pushups
Когда мы доберемся туда, мы сыграем в домино, чтобы отжаться.
Chalupa on my mind, all I know is the gravel
Халупа у меня на уме, все, что я знаю, - это гравий.
Give a fiend a line and take her car for collateral
Дай дьяволу очередь и возьми ее машину в залог.
The eighties was crazy I know you heard it
Восьмидесятые были сумасшедшими, я знаю, вы слышали это.
If you get a ticket, better deserve it
Если ты получишь билет, лучше заслужи его.
Sideshows jumpin' off after parties and things
Боковые шоу, прыжки после вечеринок и все такое прочее.
Hangin' out the roof with big gold chains
Болтаюсь на крыше с большими золотыми цепями.
That nigga Quarky used to get it, had the finger waves
Этот ниггер кварки когда-то получал его, у него были волны пальцев
High-top fades and French braids
Высокие локоны и французские косички.
Muscle cars, old schools, new school stunters
Мускульные машины, старые школы, новые школьные каскадеры
Plymouth need to manufacture new Road Runners
Плимут нуждается в производстве новых дорожных бегунов
Me and D-Shot, big B-Lih and them
Я и Ди-шот, Биг Би-лих и другие.
My best friend Billy, became Muslim
Мой лучший друг Билли стал мусульманином.
My love one to this day, that's the way it's gonna stay
Моя любовь одна и по сей день, так оно и останется.
Doin' the damn thing 'til I'm old and gray
Занимаюсь этим чертовым делом, пока не стану старым и седым.
On my way to cop five on the Highway 5
Я еду к копу пять по шоссе 5
In the drought it was definitely worth the drive
Во время засухи поездка определенно стоила того
An expert at grindin' when I was grittin'
Был экспертом по скрежету зубами, когда я скрежетал зубами.
My folks used to come down from Richmond
Мои предки приезжали из Ричмонда.
I had a plug in The Sco, a plug in The O
У меня был штекер в Sco, штекер в O
A plug in Pin-oh, and Sacremento
Штекер в булавке-о, и Сакременто
Biatch!
Биач!
I was grindin', I was grindin'
Я вкалывал, я вкалывал.
While you niggas was in the house
Пока вы ниггеры были в доме
(Know, you know, you know you niggas was in the house)
(Знаете, вы знаете, вы знаете, что вы, ниггеры, были в доме)
I'm shinin', Boy I'm shinin'
Я сияю, парень, я сияю.
I had it in a drought
Он был у меня в засуху.
Monumental moves me and dudes play by the rules
Монументальные движения я и чуваки играем по правилам
Suckas be confused, bitches be lovin' on us, some youths
Лохи будут сбиты с толку, суки будут любить нас, некоторых юнцов.
Never tryin' to lose, always in winnin' mode, we refuse
Никогда не пытаясь проиграть, всегда находясь в выигрышном режиме, мы отказываемся
To let a sucka stop us
Позволить лоху остановить нас
From gettin' our fuckin' coppers
От получения наших гребаных копов
Keep it lit, keep it pushin' and keep it movin'
Пусть он горит, пусть он толкается и движется.
I ain't a counterfit bitch, I'm provin'
Я не контрфит, сука, я докажу это.
We shittin' on haters, fartin' and pukin'
Мы гадим на ненавистников, пердим и блюем.
Stay away from us if you ain't with the movement
Держись от нас подальше, если ты не в движении.
Dollar devoted, you better know it I'm for it
Доллар предан, тебе лучше знать, что я за это.
You name it I sold it so much paper came from it
Вы называете это я продал его так много бумаги вышло из него
When I was fifteen and a half plus four
Когда мне было пятнадцать с половиной плюс четыре
On Solano Avenue I bought a clothing store
На Солано авеню я купил магазин одежды
In Vallejo California entrepreneur
В Вальехо Калифорния предприниматель
Next to Davenport and the check cashin' store
Рядом с Давенпортом и магазином обналичивания чеков.
Across the street from Church's Chicken it was on
Через дорогу от Черчс Чикен он был включен
A couple doors down, Studio Tone
Через пару дверей вниз, студийный тон.
From the fourth to the twelfth I played the drums
С четвертого по двенадцатый я играл на барабанах.
We always wanted to make some songs
Мы всегда хотели написать несколько песен.
Me and The Click knew we was dope
Я и клик знали, что мы крутые.
Got my haircut from London Pope
Меня подстриг лондонский Папа Римский
He had the dopest fades in the parts
У него были самые дурацкие выцветания В ролях.
Special shoutout to Rich Arcs
Особый привет богатым аркам
I had a plug in The Sco, a plug in The O
У меня был штекер в Sco, штекер в O
A plug in Pin-oh, and Sacremento
Штекер в булавке-о, и Сакременто
Biatch!
Биач!
I was grindin', I was grindin'
Я вкалывал, я вкалывал.
While you niggas was in the house
Пока вы ниггеры были в доме
(Know, you know, you know you niggas was in the house)
(Знаете, вы знаете, вы знаете, что вы, ниггеры, были в доме)
I'm shinin', Boy I'm shinin'
Я сияю, парень, я сияю.
I had it in a drought
Он был у меня в засуху.
It's a different era some dudes should wear mascara
Сейчас другая эпоха некоторые чуваки должны носить тушь для ресниц
Actin' like a botch, won't be surprised they cut off they crotch
Ведешь себя как неудачник, не удивлюсь, что они отрезали себе промежность.
People change like socks, I promise you playa, God is my witness
Люди меняются, как носки, обещаю тебе, Плайя, Бог мне свидетель
I just do me and my mind business
Я просто занимаюсь собой и своими мыслями.
Once upon a time upon the soil
Давным - давно на земле ...
Before all the funk and turmoil
Перед всей этой суматохой и паникой.
I met this gorgeous broad, she was cute
Я встретил эту великолепную девку, она была симпатичной
She played the clarinet at the band revue
Она играла на кларнете в бэнд ревю.
She worked at Taco Bell when I was up at Grambling
Она работала в "Тако Белл", когда я учился в Грэмблинге.
Looked like someone done drew her, she was handlin'
Она выглядела так, словно кто-то нарисовал ее, она держала себя в руках.
She trust her first mind, though I was in there
Она доверяла своему первому разуму, хотя я был там.
I smoke a sucka like a cigarette
Я курю сосунка как сигарету
The realest nigga in there thought you thought that I told you
Самый настоящий ниггер там думал что ты думал что я тебе говорил
Hella years later still with my girl from high school
Хелла много лет спустя все еще со своей девушкой из средней школы
I had a plug in The Sco, a plug in The O
У меня был штекер в Sco, штекер в O
A plug in Pin-oh, and Sacremento
Штекер в булавке-о, и Сакременто
Biatch!
Биач!
I was grindin', I was grindin'
Я вкалывал, я вкалывал.
While you niggas was in the house
Пока вы ниггеры были в доме
(Know, you know, you know you niggas was in the house)
(Знаете, вы знаете, вы знаете, что вы, ниггеры, были в доме)
I'm shinin', Boy I'm shinin'
Я сияю, парень, я сияю.
I had it in a drought
Он был у меня в засуху.





Writer(s): Raymond James Calhoun, Earl Stevens

E-40 feat. Stresmatic - The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
Album
The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
date de sortie
01-01-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.