E-40 feat. Suga-T - I Wanna Thank You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Suga-T - I Wanna Thank You




I wanna thank you, pimps and players
Я хочу поблагодарить вас, сутенеры и игроки.
For sharing your game with me
За то что разделил со мной свою игру
I wanna thank all. of the hustlers
Я хочу поблагодарить всех жуликов.
For showing me your life, on the street
За то, что показал мне свою жизнь на улице.
And I know (and I KNOW)
И я знаю я знаю).
That'll I never forget you
Этого я никогда не забуду.
Oooo-oooo-ooooh (that's real)
Оооо-Оооо-Оооо (это реально)
Forget about you (sprinkle me mayne, lace me mayne)
Забудь о тебе (посыпь меня майном, зашнуруй меня майном).
Ohhh-ohh-ohh
Оооо-Оооо-Оооо
Ahh. laced up by the best, check it out.
А-а-а, зашнурован лучшим, зацени.
Uhh, marinatin on the corner with a chip in his phone
А-а-а, маринат на углу с чипом в телефоне
You can tell that the Hillside was his home
Ты можешь сказать, что холм был его домом.
Mo' scrill than the rest of the pushers
Еще круче, чем остальные толкачи.
Cause he got a chop suey in the bushes
Потому что у него есть ЧОП Суи в кустах
Dice game, craps, puffin on Taylors drinkin Boilermakers
Игра в кости, кости, пыхтение на Тейлорах, пьющих Бойлермейкеров.
M.D. 20/20 mixed with Boone's, Farm's, and Olde English
M. D. 20/20 смешанный с Boone's, Farm'S и Olde English
Around the clock, deuce-four-seven, three-sixty-fifth
Круглые сутки, два-четыре-семь, три-шестьдесят пятая.
(??) where I come (??) DEAD RIGHT, twerkin over shit
(??) откуда я пришел (??) совершенно верно, тверкаю из-за дерьма.
Business boomin off the buzzer, and I'm a happy camper
Бизнес гремит с гудка, и я счастливый турист.
Til the homey beat his bootch down for no reason with the Zenith hammer
До тех пор пока кореш ни с того ни с сего не выбьет себе башку зенитным молотом
Thangs started gettin sloppy, dude started rollin over
Таны начали становиться неряшливыми, чувак начал переворачиваться.
Niggas started steppin on dope and stretchin the crack synthetic yola
Ниггеры начали наступать на дурь и растягивать крэк синтетический Йола
Turf got hot hella heads got shot on dead body soil
Дерн раскалился адские головы были расстреляны на мертвой земле
Po'-po's on that ass like hot baby oil
По-ПО на этой заднице, как горячее детское масло.
Play your cards right son everybody can have cash
Разыгрывай свои карты правильно сынок у всех могут быть наличные
But you gotta get in and out if you expect 'em to last
Но ты должен войти и выйти, если хочешь, чтобы они продержались долго.
I was sprinkled at a young age
Я был окроплен в юном возрасте.
Laced down with Trump tight, taught by the best
Туго завязанный козырем, обученный лучшими
Some of them still livin, some of them done been put to rest
Некоторые из них все еще живы, некоторые уже отправлены на покой.
But I was blessed, and luckily I made it out
Но я был благословлен, и, к счастью, я выжил.
But I must confess, I wouldn'ta made it without
Но должен признаться, я бы не справился без этого.
The big timers, the top-hats, the tycoons
Громилы, цилиндры, магнаты.
The street hustlers, the pistol packin Daniel Boone's
Уличные деляги, пистолет с пистолетом Дэниела Буна.
That put it down and paved the way, for me to say
Это положило конец и проложило мне путь к тому, чтобы сказать:
The things I say, and I'm proud to be straight from the Yay
То, что я говорю, и я горжусь тем, что я прямо из "Ура".
To U.K. I spits this big time talkin shit all day
В Великобританию я плюю на это большое время, болтая всякую чушь весь день.
Nationwide, from where I stay to where you stay
По всей стране, от того места, где я живу, до того места, где ты живешь.
Be like the Savage beast, keep yo' game creased
Будь как дикий зверь, держи свою игру в напряжении.
Stick to the rules and don't be sellin out to no police
Придерживайся правил и не продавайся полиции.
I always paid attention when the game was preached
Я всегда обращал внимание, когда проповедовали игру.
Had all the street slang and the latest speech
У него был весь уличный сленг и последняя речь.
And now I'm makin more mail than a oil well
А теперь я зарабатываю больше почты чем нефтяная скважина
Up all night tryin to get my money orders right
Не спал всю ночь пытаясь получить свои денежные переводы правильно
It started from my momma (yo' MOMMA?) Hard headed and all
Все началось с моей мамы (твоей мамы?), упрямой и все такое.
She said, "Only the strong survive, Suga STAY STRONG"
Она сказала: "выживают только сильные, Суга, оставайся сильным".
Seein a bunch of fools, that used to ride
Вижу кучу дураков, которые раньше ездили верхом.
Smob, stay jobbin knew they was raw
Smob, оставайся, джоббин знал, что они были сырыми.
Without a pot to piss in
Без горшка, чтобы помочиться.
Used to drive through the turf in them candy paint Benzes
Раньше я ездил по газону в этих карамельных красках.
I've run all this game that the hustlers pop
Я запустил всю эту игру, в которую играют мошенники.
Spittin enough game to keep a notch on the jock
Плевал достаточно дичи, чтобы не отстать от Джока.
Now the game's the same, but the players changed
Теперь игра все та же, но игроки изменились.
Ain't nothin but a thang, keep it real mayne
Это не что иное, как Танг, будь честен, мэйн.
Timer timer (timer timer)
Timer timer (timer timer)
Uhh, yeah, that's my nogga - sprinkle thee
Э-э-э, да, это моя голова-посыплю тебя.
Paper chasin steady flowin to the dome
Бумажная погоня неуклонно течет к куполу
It ain't no place like home, oooh oooh
Нет такого места, как дом, о-о-о-о ...
Pay my respects and give my contributions
Засвидетельствуйте мое почтение и внесите мой вклад.
To all the soldiers on the streets and in the institutions
Всем солдатам на улицах и в учреждениях!
That right? Forty-water, from the C-L-I-C-K
Так ведь? - Сороковинная вода из К-Л-И-К-К
With my sista Suga T
С моей сестрой Шуга ти
Lettin y'all know how we do it up in the Yay
Я хочу, чтобы вы все знали, как мы делаем это на ура!
7-0-7 4-1-5 1-0
7-0-7 4-1-5 1-0
That's the car I roll with
Это та машина, на которой я катаюсь.
And it goes for all the hustlers nationwide
И это касается всех жуликов по всей стране.
Pimps and players, for tyin my shoes and lacin me up
Сутенеры и игроки-за то, что вытирали мои ботинки и зашнуровали меня.





Writer(s): KEVIN DUANE MCCORD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.