Paroles et traduction E-40 feat. Suga-T - Sprinkle Me
Yeah,
hocus
pocus,
skiggedy
skay
Да,
фокус-покус,
скиггиди-скай
It
ain't
nuttin
but
me
Это
не
кто
иной,
как
я
That
nigga
E-40
Тот
самый
ниггер
E-40
Finna
sprinkle
some
of
you
fools
with
some
of
this
Собираюсь
осыпать
некоторых
из
вас,
дурачков,
этим
This
G-A-M-E
man
some
of
this
game
Этой
ИГРОЙ,
мужик,
частью
этой
игры
Understand
my
sista
Пойми,
сестренка
Finna
sprinkle
you
fools
with
sprinkle
sista
Собираюсь
осыпать
вас,
дурачков,
осыпать,
сестренка
Understand
this
doe
Пойми
вот
что
It
don't
stop
til
the
motherfucking
Glock
pop
Это
не
кончится,
пока
гребаный
Глок
не
выстрелит
[Don't
stop]
and
fuck
a
Glock
I'm
fuckin
with
a
SIG
Sauer
[Не
кончится]
к
черту
Глок,
я
работаю
с
SIG
Sauer
P226
Diana
Ross
cousin
nina
P226
Диана
Росс,
двоюродная
сестра,
малышка
Misdemeanor,
that's
what
we
do,
understand
it
Проступок,
вот
что
мы
делаем,
пойми
это
I
be
more
hipper
than
a
hippopotamus
Я
круче
гребаного
бегемота
Get
off
in
your
head
like
a
neurologist
Влезу
в
твою
голову,
как
невролог
Pushin
more
weight
than
Nautilus
Толкаю
больше
веса,
чем
Nautilus
Got
a
partner
by
the
name
of
2Pacalypse
У
меня
есть
напарник
по
имени
2Pacalypse
The
seven-oh-seven
my
roots
go
hella
far
back
to
Floyd
Terrace
Семь-ноль-семь,
мои
корни
уходят
далеко
назад,
к
Флойд
Террас
I
pull
a
forty
out
of
my
ballcap
Я
достаю
сорок
из
своей
бейсболки
And
den
I
flush
it
down
my
esopha-garus
И
затем
смываю
ее
в
свой
пищевод
The
group
that
I'm
with
The
Click
Группа,
с
которой
я
- The
Click
Suga,
D-Shot,
Legit
Шуга,
D-Shot,
Legit
Family
orientated
Семейно-ориентированные
Game
Related,
it's
the
shit
Связанные
с
игрой,
это
круто
Killing
motherfuckers
off
crucial
Убиваем
ублюдков
на
корню
Sittin
em
down
neutral
Усаживаем
их
на
место
Running
through
these
lyrics
as
if
I
was
fibered
Пробегаюсь
по
этим
текстам,
как
будто
я
напичкан
клетчаткой
Like
Metamucil
Как
Metamucil
Timah
timah...
forty
wata.
forty
wata
Тима
тима...
сорок
воды.
сорок
воды
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан...
Big
timah
timah,
big
timah,
forty
wata-ahh
Большой
тима
тима,
большой
тима,
сорок
воды-ааа
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан...
Kick
that
shit
Suga
Зажигай,
Шуга
Here
comes
the
top
notch,
ooh
ooh
ooh
here
I
be
Вот
и
первый
класс,
у-у-у,
вот
она
я
Clicked
out
me
Suga
T
from
the
V
Выбрала
себе
Шугу
Ти
с
Ви
I'm
quick
to
smob
(quick
to
smob),
always
down
for
the
job
Я
быстро
мобилизуюсь
(быстро
мобилизуюсь),
всегда
готова
к
работе
Ya
gotta
strut
that's
a
gang
of
shive
(gang
of
shive)
Ты
должен
выпендриваться,
это
банда
крутых
(банда
крутых)
Ooh
ooh
ooh
I'm
a
fool
У-у-у,
я
сумасшедшая
Slangin
more
mail
as
I
smobs
through
yo'
hood
Рассылаю
больше
писем,
пока
пробираюсь
через
твой
район
Straight
shakin
all,
these
bustas
and
busterettes
Прямо
трясу
всех
этих
лохов
и
лохушек
Tryin
to
claim
fame
off
my
shive
ass
rep
(shive
ass
rep)
Которые
пытаются
прославиться
за
счет
моей
крутой
репутации
(крутой
задницы)
Ohh,
why
oh
why
must
I
be
so
tight?
(Why
oh
why)
Ох,
почему,
почему
я
такая
классная?
(Почему,
почему)
Most
folks
tell
me,
Suga
you
ain't
right
(Why
oh
why
Suga
you
ain't
right)
Большинство
ребят
говорят
мне:
«Шуга,
ты
не
права»
(Почему,
почему,
Шуга,
ты
не
права)
It
makes
me
wanna
scream
while
I
make
ya
holla
Мне
хочется
кричать,
пока
я
заставляю
тебя
ждать
Pullin
a
gang
of
clout
like
that
al-mighty
dollar
Привлекая
кучу
внимания,
как
этот
всемогущий
доллар
Suga
Suga
(ahh
yeah
that's
me)
Suga
Suga
Шуга
Шуга
(аа,
да,
это
я)
Шуга
Шуга
That's
my
sista
(you
know
my
name!)
Это
моя
сестренка
(ты
знаешь
мое
имя!)
Sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl
(ahaha),
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl...
Осыпь
меня,
девочка,
осыпь
меня,
девочка
(ахаха),
осыпь
меня,
девочка,
осыпь
меня,
девочка...
Suga
Suga
(that's
what
they
call
me)
Шуга
Шуга
(так
меня
называют)
Dat's
my
sista
(I
ain't
right!)
Это
моя
сестренка
(я
не
права!)
Sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl,
sprinkle
me
girl...
Осыпь
меня,
девочка,
осыпь
меня,
девочка,
осыпь
меня,
девочка,
осыпь
меня,
девочка...
(Check
the
flotation!)
Nigga
PHin
on
a
playa
makin
mega
(Проверь
плавучесть!)
Ниггер
PHin
на
пляже
делает
мега
Tryin
to
knock
the
hustle
just
because
we
way
too
major
Пытается
сбить
спесь,
просто
потому
что
мы
слишком
крутые
(E
they
try
to
test
your
testicles,
you
know
that
shit
ain't
cool)
(Эй,
они
пытаются
проверить
твои
яйца,
ты
же
знаешь,
это
не
круто)
Suga
don't
make
me
have
to
come
up
out
the
sound
booth
Шуга,
не
заставляй
меня
вылезать
из
будки
звукозаписи
And
act
a
fuckin
fool
И
вести
себя
как
гребаный
дурак
(All
these
old
ho-cake
ass
niggas,
they
make
me
so
damn
sick)
(Все
эти
старые
нигеры
с
задницами,
как
черствые
лепешки,
они
меня
так
бесят)
BOOM
BOOM
BOOM
BOOM
BOOM
ON
A
TRICK
БУМ
БУМ
БУМ
БУМ
БУМ
НА
ХИТРОСТЬ
Play
a
player
for
false
and
get
rubbed
off
ya
don't
want
malse...
Прими
игрока
за
ложь
и
тебя
сотрут,
ты
же
не
хочешь
зла...
Fuck
around
and
get
evaporated
Поиграй
со
мной
и
испаришься
Cause
I'mma
timah
timah...
timah
timah
Потому
что
я
тима
тима...
тима
тима
Forty
wata...
forty
wata
Сорок
воды...
сорок
воды
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан...
Big
timah
timah...
big
timah
Большой
тима
тима...
большой
тима
Forty
wata...
forty
wata
Сорок
воды...
сорок
воды
Sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main,
sprinkle
me
main...
Осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан,
осыпь
меня,
братан...
That's
what
we
do,
beatch!
Вот
что
мы
делаем,
сучка!
Understand
this
shit,
understand
it
Пойми
эту
хрень,
пойми
What's
happenin
Suga,
you
in
this
bitch
with
me?
(haha
thought
you
heard)
Что
происходит,
Шуга,
ты
в
этой
сучьей
игре
со
мной?
(ха-ха,
думала,
ты
слышала)
Yeah
that's
what
we
do
for
the
motherfuckin...
nine-five
(ha
for
the
nine-five,
yeah)
Да,
это
то,
что
мы
делаем
для
гребаного...
девяносто
пятого
(ха,
для
девяносто
пятого,
да)
Sick
Wid
It
Records,
Jive
all
the
time
(understandin
the
system
main)
Sick
Wid
It
Records,
все
время
в
движении
(понимаешь
систему,
братан)
It's
Mob
City,
V-Town,
it's
Mob
City
Это
Город
Мафии,
Ви-Таун,
это
Город
Мафии
It's
Mob
City
V-Town
niggas
(mobbin
through
ya
hood)
Это
ниггеры
из
Города
Мафии,
Ви-Таун
(пробираемся
через
твой
район)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tanina Stevens, Sam Bostic, Michael Mosley, Earl T Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.