Paroles et traduction E-40 feat. Too Short & K-Ci - Rappers' Ball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
them
naked
hoes
at?
Где
эти
голые
мотыги?
E-Feezey,
too
Scheezy
Э-физи,
слишком
Шизи
We
off
the
heezy
fo′scheezy,
baby
Мы
сошли
с
Хизи
ФО-шизи,
детка
Off
the
heezy
I
thought
you
theezy
От
Хизи
я
думал
ты
Хизи
Niggaz
ain't
havin′
no
cheesy
like
us
main
У
ниггеров
нет
ничего
дрянного,
как
у
нас.
They
ain't
havin'
no
raveez,
shit,
haha
you
know
us
У
них
нет
никакого
рейва,
черт
возьми,
ха-ха,
ты
же
нас
знаешь
Where
K-Ceeezi
at
man?
Tell
him
sing
that
shit
Где
Кей-Сиизи,
чувак?
- скажи
ему,
чтобы
он
спел
это
дерьмо.
Lace
dem
fools
or
something,
beotch
Кружевные
Демы
дураки
или
что-то
в
этом
роде,
битч
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Everyday
you′re
at
the
mall
Каждый
день
ты
в
торговом
центре.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Claimin′
that
your
mail
is
tall
Утверждая,
что
твоя
почта
высока.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
I
put
my
mack
hand
down,
ain't
never
been
asound
Я
опустил
свою
руку
Мака,
никогда
не
был
так
хорош.
I
was
havin′
B
R
E
A
D
way
before
this
rap
game
nigga
been
town
У
меня
был
B
R
E
A
D
задолго
до
того,
как
эта
рэп-игра,
ниггер,
была
в
городе.
Thought
you
theezy,
for
sheezy,
niggaz
'member
Я
думал,
ты
Тизи,
потому
что
шизи,
член
ниггеров
Earl,
Brat,
and
Denell
dem
boys
from
Vallel
Эрл,
Брэт
и
Денелл-парни
из
Валлела.
At
every
light
it′s
automatic,
burn
rubber
На
каждом
светофоре
это
автоматически,
Жги
резину.
See
my
folkers
in
the
traffic,
whassup
ERB?
Видишь
моих
фолкеров
в
пробке,
как
дела,
Эрб?
Follow
that
cab,
it
got
dope
in
it,
uhh
Следуй
за
этим
такси,
в
нем
наркота,
а-а-а
My
potnah
$hort
got
hoes
in
it
В
моем
потнахорте
есть
мотыги.
I'm
always
hearin′
rappers
big
ballin'
on
they
songs
Я
всегда
слышу,
как
рэперы
отрываются
от
своих
песен.
I
do
that
shit
for
real
and
you'll
never
say
I′m
wrong
Я
делаю
это
по-настоящему,
и
ты
никогда
не
скажешь,
что
я
неправ.
S-500
straight
sittin′
on
twenties
S-500
прямо
сидит
на
двадцатках.
TV
in
the
dash
pimpin'
hoes
gettin′
money
Телевизор
в
приборной
панели
сутенеры
мотыги
зарабатывают
деньги
I'm
Too
$hort,
baby,
been
down
since
the
eighties
Я
слишком
крут
,детка,
был
на
дне
с
восьмидесятых.
For
the
last
eight
years
rode
around
in
a
Mercedes
Последние
восемь
лет
ездил
на
Мерседесе.
Lexus,
trucks,
drop-Vette,
Caddy
Лексус,
грузовики,
кабриолет,
Кэдди
Bitches
don′t
call
me
by
my
name
they
call
me
daddy
Суки
не
называют
меня
по
имени
они
называют
меня
папочкой
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Everyday
you're
at
the
mall
Каждый
день
ты
в
торговом
центре.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Claimin′
that
your
mail
is
tall
Утверждая,
что
твоя
почта
высока.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
K-Ci
$hort
E-40
Fonzarelli
K-Ci
$hort
E-40
Fonzarelli
I'll
probably
never
have
long
money
like
Ross
Perilli
Наверное,
у
меня
никогда
не
будет
таких
длинных
денег,
как
у
Росса
Перилли.
But
shit
we
just
want
a
hip,
don't
want
the
whole
plate
Но,
черт
возьми,
мы
просто
хотим
бедро,
а
не
всю
тарелку.
Don′t
put
the
two
on
the
ten,
don′t
ever
perpetrate
Не
ставь
двойку
на
десятку,
никогда
не
совершай
преступления.
Like
a
lot
of
these
fools
I
see
on
TV
Как
и
многие
из
тех
дураков
которых
я
вижу
по
телевизору
With
the
Armani
Chanel
Versus
Versacci
С
Армани
Шанель
против
Версаччи
Why
motherfuckers
can't
be
broke
sometimes?
Почему
ублюдки
иногда
не
могут
разориться?
Sometimes
it′s
cool
to
floss
Иногда
это
круто-чистить
зубы.
But
don't
buy
an
eighty-five
thousand
dollar
car
Но
не
покупайте
машину
за
восемьдесят
пять
тысяч
долларов.
Before
you
buy
a
house
Прежде
чем
купить
дом
They
always
said
I
couldn′t
rap,
I
just
say
bitch
Они
всегда
говорили,
что
я
не
умею
читать
рэп,
а
я
просто
говорю
"сука".
I
guess
the
bitch,
made
me
rich
Наверное,
эта
сучка
сделала
меня
богатым.
And
now
you
wanna
call
me
hardcore
А
теперь
ты
хочешь
называть
меня
хардкором
While
I
be
steppin'
out
the
shower
on
a
marble
floor
Пока
я
выхожу
из
душа
на
мраморный
пол.
I
paid
the
IRS
taxes
send
FedEx
and
faxes
Я
заплатил
налоги
налоговой
службы
отправил
FedEx
и
факсы
This
industry′ll
is
like
fuckin',
fat
bitches
Эта
индустрия
похожа
на
гребаных
жирных
сучек.
All
work
and
no
play,
I
do
it
everyday
Только
работа
и
никаких
развлечений,
я
делаю
это
каждый
день.
Anyway
'cuz
I
gotta
stay
paid
40
В
любом
случае,
потому
что
я
должен
остаться
с
зарплатой
в
40
долларов.
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Everyday
you′re
at
the
mall
Каждый
день
ты
в
торговом
центре.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Claimin′
that
your
mail
is
tall
Утверждая,
что
твоя
почта
высока.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
We
throw
parties
on
big-ass
boats,
niggaz
wrap
they
paper
Мы
устраиваем
вечеринки
на
больших
лодках,
ниггеры
заворачивают
их
в
бумагу
Ultrafied
all-inclusive
trips,
Montego
Jamaica
Ультрафицированные
поездки
по
системе
"Все
включено",
Монтего,
Ямайка
Front
row
seats
at
the
Ultimate
Fights,
Shamrock
and
severin
Места
в
первом
ряду
на
финальных
боях,
трилистник
и
Северин
Long
expensive
fuh-flights,
up
dere
in
the
heavens
Долгие
дорогие
полеты,
высоко
в
небесах.
Fat
ass
royalty
checks,
fat
ass
cribs
Толстая
задница
роялти
чеки,
толстая
задница
шпаргалки
Smokin'
blunts
and
drinkin′
brew
on
the
balcony,
barbecuing
ribs
Курю
косяки
и
пью
пиво
на
балконе,
жарю
ребрышки.
The
more
scrilla,
the
merrier,
I
represent
the
ya
area
Чем
больше
скрилл,
тем
веселее
я
представляю
район
йа.
I
walk
from
Foothill
and
Papers
court
to
Sixty-Seven
MacArthur
Я
иду
от
подножия
холма
и
бумажного
двора
к
Шестьдесят
Седьмой
улице
Макартура.
To
Freddie
B
house
to
make
tapes
with
my
potnah
В
дом
Фредди
Би
чтобы
записать
кассеты
с
моей
потной
Hit
Arroyo
Park,
we
had
tapes
for
sale
Хит
в
Арройо-парк,
у
нас
были
кассеты
на
продажу
Got
a
paper
bag
full
of
that,
can't
you
tell
У
меня
полный
бумажный
пакет,
разве
ты
не
видишь?
It′s
funky,
everybody
nod
they
head
like
this
Это
обалденно,
все
кивают
головой
Вот
так
I
said
bitch,
and
everybody
read
my
lips
Я
сказал
"сука",
и
все
прочитали
по
моим
губам.
I
got
rich,
suckin'
up
the
game
from
the
O
Я
разбогател,
подсасывая
игру
с
самого
начала.
And
even
though
a
lot
of
rappers
got
the
same
kind
of
flow
И
даже
несмотря
на
то,
что
у
многих
рэперов
такой
же
поток
I
survived
′cuz
I
got
mo',
game
than
them
Я
выжил
,потому
что
у
меня
есть
больше,
чем
у
них.
It
came
straight
from
the
prostitutes,
players,
and
pimps
Они
исходили
прямо
от
проституток,
игроков
и
сутенеров.
It
was
my
destiny,
I
came
the
same
every
time
Это
было
моей
судьбой,
я
всегда
поступал
одинаково.
So
don't
question
me,
I
transfer
the
game
in
the
rhymes
Так
что
не
спрашивайте
меня,
я
передаю
игру
в
рифмы.
I′m
not
a
freestyler,
don′t
rap
for
free
main
Я
не
фристайлер,
не
читаю
рэп
бесплатно.
It's
Pay
style
on
mine
′cuz
I
love
money
main
У
меня
такой
стиль
оплаты,
потому
что
я
люблю
деньги.
Land
rovers
and
Toyota,
Lexuses
Лендроверы
и
Тойоты,
Лексусы
Six-hundred
feet
twelve
with
them
big
ass
motor
Mercedeses
Шестьсот
футов
двенадцать
с
этими
здоровенными
моторными
Мерседесами.
We
don't
be
savin′
hoes,
bitches
be
savin'
us
Мы
не
спасаем
шлюх,
суки
спасают
нас.
Bitch,
disrespect
me
in
my
car,
bitch,
best
to
catch
the
bus
Сука,
не
уважай
меня
в
моей
машине,
сука,
лучше
успеть
на
автобус.
I
keep
a
briefcase
full
of
game,
while
y′all
be
ear-hustlin'
Я
держу
портфель,
полный
дичи,
в
то
время
как
вы
все
ловите
слух.
Ain't
no
paperback
pimpin′
nigga,
we
ain′t
strugglin'
Я
не
сутенер
в
мягкой
обложке,
ниггер,
мы
не
боремся.
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Everyday
you′re
at
the
mall
Каждый
день
ты
в
торговом
центре.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
Say
that
you
got
it
all
Скажи,
что
у
тебя
есть
все.
Love
the
way
you
players
ball
Мне
нравится
как
вы
играете
в
мяч
Claimin'
that
your
mail
is
tall
Утверждая,
что
твоя
почта
высока.
Tell
me
is
it
true
or
false?
Скажи
мне,
это
правда
или
ложь?
I′m
Shorty
the
Pimp,
I
come
funky
Я
коротышка-сутенер,
я
кончаю
круто.
Again
and
again,
they
say
when
will
it
end?
Снова
и
снова
они
говорят:
"когда
это
закончится?"
Maybe
never,
'cuz
I
can
still
spit
it
Может
быть,
никогда,
потому
что
я
все
еще
могу
выплюнуть
его.
But
I
ain′t
rappin'
for
cheese,
I
want
meal
tickets
Но
я
читаю
рэп
не
ради
сыра,
мне
нужны
талоны
на
обед.
Gotta
start
somewhere,
and
I'm
past
that
Нужно
с
чего-то
начать,
и
я
уже
в
прошлом.
For
the
right
scratch,
I
be
the
last
mack
За
правильную
царапину
я
буду
последним
маком.
So
stick
ya
self
Pretty
Tony
Так
что
держи
себя
в
руках
красавчик
Тони
You
tryin′
ta
make
a
hit,
but
your
shit
sounds
phony
Ты
пытаешься
сделать
хит,
но
твое
дерьмо
звучит
фальшиво
Not
like
AT
and
T
but
like
ET
Не
как
AT
и
T
а
как
ET
You
can′t
be
me,
so
would
you
please
see
Ты
не
можешь
быть
мной,
так
что,
пожалуйста,
пойми.
If
you
can
keep
my
name
out
your
mouth
Если
сможешь,
не
произноси
мое
имя.
'Cuz
you
don′t
really
know
what
the
game's
all
about
- Потому
что
ты
на
самом
деле
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
за
игра.
It′s
'bout
feedin′
the
family,
not
freakin'
in
the
Benz
Речь
идет
о
том,
чтобы
прокормить
семью,
а
не
о
том,
чтобы
трахаться
в
"Бенце".
Instead
of
rentin',
pay
for
that
roof
on
your
head
Вместо
того
чтобы
снимать
квартиру,
заплати
за
крышу
над
головой.
And
stop
pimpin′
in
your
mind
knowin′
you
a
trick
И
перестань
сутенерить
в
своем
уме,
зная,
что
ты
подвох.
Put
your
hustle
down
playa
go
an
hit
you
a
lick,
bitch
Опусти
свою
суету,
Плайя,
иди
и
дай
тебе
лизнуть,
сука
(That's
right,
Too
Scheezi,
Ant
Banks,
Forty
Fonzarelli,
K-Ci)
(Точно,
тоже
Шизи,
Энт
Бэнкс,
сорок
Фонзарелли,
Кей-Си)
Damn
is
that
right?
Черт,
это
правда?
(That′s
right)
(Именно
так)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shaw Todd Anthony, Stevens Earl T, Hailey Cedric R, Banks Anthony
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.