Paroles et traduction E-40 feat. Wiz Khalifa & P-Lo - Big Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
woo
woo
woo
Ай,
Ву-Ву-Ву-Ву
Uh,
uh,
uh,
I'm
a
big
deal,
I'm
a
big
deal
УХ,
УХ,
УХ,
я
большая
шишка,
я
большая
шишка.
(P-Lo,
tell
'em
bring
the
bass
back)
(Пи-Ло,
скажи
им,
чтобы
они
вернули
бас)
I
go
where
the
bag
go,
I
can't
sit
still
Я
иду
туда,
куда
идет
сумка,
я
не
могу
усидеть
на
месте.
When
my
dawgs
from
the
jump
know
the
shit
real
Когда
мои
псы
из
прыжка
узнают,
что
это
дерьмо
настоящее
No
coupe,
drop
the
roof
for
the
big
wheels
Нет
купе,
опусти
крышу
ради
больших
колес.
Lotta
fake,
I
need
real,
not
for
sale,
I'm
a
big
deal
Много
фальшивок,
мне
нужны
настоящие,
а
не
на
продажу,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a
big
deal
Да,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm-I'm-I'm
a
big
deal
Да,
я
...
Я
...
Я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a
big
deal
Да,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a-I'm
a
big
deal
Да,
я
...
Я
большая
шишка.
I'm
a
big
deal,
I'm
a
big
deal
(Big
deal)
Я
большая
шишка,
я
большая
шишка
(большая
шишка).
Have
you
slippin'
like
a
transmission
on
a
banana
peel
Ты
скользишь,
как
трансмиссия
по
банановой
кожуре
(Banana
peel)
(Банановая
кожура)
My
favorite
hammer
is
a
Kel-Tec
Мой
любимый
молоток-Кел-тек.
When
E-40
said,
Когда
E-40
сказал:
"Not
just
the
cops
but
the
homies
you
gotta
watch,"
I
felt
that
"Не
только
копы,
но
и
кореши,
за
которыми
ты
должен
следить",
- я
почувствовал
это.
It's
janky
and
it's
murkish
Он
вонючий
и
мрачный.
I
make
more
money
on
accident
than
a
Я
зарабатываю
больше
денег
случайно,
чем
...
Lotta
y'all
do
on
purpose
(On
purpose)
Много
всего
вы
делаете
нарочно
(нарочно).
When
it
comes
to
bustin'
plays
I'm
a
genius
Когда
дело
доходит
до
срыва
пьес,
я
гений.
I've
been
plottin'
on
paper
ever
since
I
was
a
fetus
Я
строил
планы
на
бумаге
с
тех
пор,
как
был
зародышем.
Livin'
the
life
that
I
live,
it
ain't
that
easy,
it's
difficult
Жить
той
жизнью,
которой
живу
я,
это
не
так
просто,
это
трудно.
Used
to
fuck
with
the
triple
and
break
it
down
like
a
syllable
Раньше
я
трахался
с
тройкой
и
разбивал
ее
на
слоги.
Makin'
big
moves
with
my
fellas,
all
of
us
solid,
not
jealous
Делаю
большие
шаги
с
моими
ребятами,
мы
все
солидные,
не
ревнивые
I'm
havin'
my
relish,
asparagus,
and
my
lettuce
У
меня
есть
мой
вкус,
спаржа
и
мой
салат.
In
the
adult
beverage
game,
I'm
Michael
Jordan
(Michael
Jordan)
В
игре
"напитки
для
взрослых"
я-Майкл
Джордан
(Michael
Jordan).
I
got
my
importer's
license,
bitch,
I'm
important
У
меня
есть
лицензия
импортера,
сука,
Я
важная
персона.
(Bitch,
I'm
important)
(Сука,
Я
важная
персона)
Don't
call
me
Key
and
Peele
but
I
got
line
on
ki's
and
peels
Не
называй
меня
ки
и
пил
но
у
меня
есть
линия
на
Ки
и
пил
(Ki's
and
peels)
(Ки
и
кожура)
Bitch,
I'm
kinda
like
a
big
deal
(HO!)
Сука,
я
вроде
как
большая
шишка
(Хо!).
I
go
where
the
bag
go,
I
can't
sit
still
Я
иду
туда,
куда
идет
сумка,
я
не
могу
усидеть
на
месте.
When
my
dawgs
from
the
jump
know
the
shit
real
Когда
мои
псы
из
прыжка
узнают,
что
это
дерьмо
настоящее
No
coupe,
drop
the
roof
for
the
big
wheels
Нет
купе,
опусти
крышу
ради
больших
колес.
Lotta
fake,
I
need
real,
not
for
sale,
I'm
a
big
deal
Много
фальшивок,
мне
нужны
настоящие,
а
не
на
продажу,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a
big
deal
Да,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm-I'm-I'm
a
big
deal
Да,
я
...
Я
...
Я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a
big
deal
Да,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a-I'm
a
big
deal
Да,
я
...
Я
большая
шишка.
Just
got
off
the
plane,
yeah
Только
что
сошел
с
самолета,
да
Tryna
get
some
brain,
yeah
Пытаюсь
получить
немного
мозгов,
да
Diamonds
in
my
chain,
yeah
Бриллианты
в
моей
цепочке,
да
Bad
ones
scream
my
name,
yeah
Плохие
выкрикивают
мое
имя,
да
I'm
a
big
deal,
got
the
wrist
chilled
Я
большая
шишка,
у
меня
запястье
замерзло.
Blowin'
big
kill,
told
her
sit
still
Выдуваю
крупную
добычу,
велел
ей
сидеть
смирно
Niggas
try
and
wait
'til
the
drip
spill
Ниггеры
пытаются
и
ждут,
пока
капля
не
прольется.
Shit
cool,
more
vyin'
'til
it
get
real
Черт
возьми,
круто,
еще
больше
выть,
пока
все
не
станет
реальным.
I'm
a
boss
type
nigga
Я
ниггер
типа
босса
"One
look
at
your
bitch
and
she
lost"
type
nigga
"Один
взгляд
на
твою
сучку-и
она
проиграла",
- сказал
ниггер.
I
ain't
gon'
fight
wit'
ya
Я
не
собираюсь
драться
с
тобой.
But
my
gang
here
and
they
all
might
hit
ya
Но
моя
банда
здесь
и
они
все
могут
ударить
тебя
I'm
too
rich
to
go
down
Я
слишком
богат,
чтобы
спускаться
вниз.
Tell
'em
twist
the
whole
pound
Скажи
им
скрутить
весь
фунт
We
don't
buy,
we
grow
now
Мы
не
покупаем,
мы
растем.
And
move
'em
out
at
wholesale
И
вывезти
их
оптом.
I
go
where
the
bag
go,
I
can't
sit
still
Я
иду
туда,
куда
идет
сумка,
я
не
могу
усидеть
на
месте.
When
my
dawgs
from
the
jump
know
the
shit
real
Когда
мои
псы
из
прыжка
узнают,
что
это
дерьмо
настоящее
No
coupe,
drop
the
roof
for
the
big
wheels
Нет
купе,
опусти
крышу
ради
больших
колес.
Lotta
fake,
I
need
real,
not
for
sale,
I'm
a
big
deal
Много
фальшивок,
мне
нужны
настоящие,
а
не
на
продажу,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a
big
deal
Да,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm-I'm-I'm
a
big
deal
Да,
я
...
Я
...
Я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a
big
deal
Да,
я
большая
шишка.
Ay,
I'm
a-I'm
a
big
deal
Да,
я
...
Я
большая
шишка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl t stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.