E-40 feat. Young Chu - Made It Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 feat. Young Chu - Made It Out




She love me... she love me not
Она любит меня... она не любит меня.
She hug me... like I hug the block
Она обнимает меня ... как я обнимаю квартал.
My Cutty... got hella knock
Моя милашка ... она стучит.
My speakers... they finna pop
Мои колонки ... они начинают звучать.
Turf tight... I'm involved
Туго дерн ... я замешан.
High-sidin', puffin' on a log
Высоко-сидящий, пыхающий на бревне.
Stunning, the opposite of ugly
Потрясающая, противоположная уродливой.
Run up in her bare like I don't care
Беги в ее обнаженном виде, как будто мне все равно.
Without a helmet, rugby
Без шлема, регби.
Everywhere like, yeah, you liable to see me in
Где бы ты ни был, ты можешь увидеть меня.
Santa Clara
Санта-Клара.
On the highway with my bros on my way to
На шоссе с братанами на пути к ...
Santana Row
Сантана Роу.
In San Jose, they don't play like all the cities
В Сан-Хосе играют не так, как во всех городах.
Up in the Bay
вверх по заливу.
Up in the Valley, they'll melt you just like my
Там, в долине, они растопят тебя так же, как и мою.
Folks from the Delta
люди из Дельты.
The Emerald Triangle, that's where the farmers
Изумрудный треугольник-вот где фермеры.
Be at
будь рядом.
Sippin' mangoscato from Napa, Earl Stevens
Потягиваю мангоскато из Напы, Граф Стивенс.
Shit
черт!
Brand new apparel, mayne, I stay sharp as
Новая одежда, мэйн, я остаюсь острым, как
An arrow
стрела.
I like to drink out the bottle, yesterday, today
Мне нравится пить из бутылки, вчера, сегодня.
And tomorrow
а завтра ...
UH!
А!
We started off in the projects (projects)
Мы начинали с проектов (проектов).
Now we sittin' in the high-rise (high-rise)
Сейчас мы сидим в многоэтажке (многоэтажке).
The real niggas all fuck with me (fuck with me)
Реальные ниггеры все трахаются со мной (трахаются со мной)
The hood love me 'cause I made it out (made
Капюшон любит меня, потому что я сделал это.
It out)
все вышло)
UH!
Ух!
I did... I did that
Я сделал... я сделал это.
In 1985 I pushed my first pack
В 1985 я толкнул свою первую пачку.
Admit it... admit that
Признай это ... признай это.
Quit the yola game and wrote some ridnaps
Выйти из игры yola и написал несколько риднапов.
Soil savage... born to ball
Дикарь земли ... рожден для бала.
Married to the streets by common-law
Женат на улицах по обычному праву.
Mackin', autographs on napkins
Макин, автографы на салфетках.
My diamonds be out here spazzin'
Мои бриллианты будут здесь, сияя.
Showcasin', flamboastin', braggin'
Показываю, зажигаю, хвастаюсь.
Gouda stackin' his pillar, about his paper
Гауда укладывает свой столб о своей бумаге.
More cars than the AutoTrader
Больше машин, чем Автотрейдер.
Done touched more dough than a baker
Сделано коснулось больше бабла, чем пекаря.
One day might be in a hoodie, the next day
Один день может быть в балахоне, на следующий день.
I'm in a blazer
Я в пиджаке.
Customized by my tailor, got some killers that
Настроенный моим портным, у меня есть убийцы, которые ...
Owe me favors
окажи мне услугу.
They're thicker the soil up in the heart of the
Они толще, чем Земля в самом сердце
Trap
ловушки.
Don't get mad and come back, get down or
Не злись и не возвращайся, не ложись.
Get mad at
злись на меня.
They'll put your brain in your lap for showing
Они положат тебе мозг на колени, чтобы показать.
Off in front of a batch
прочь перед партией.
Tryin' to impress a hoe, that's how you get a
Пытаюсь произвести впечатление на шлюху, вот как ты получаешь ...
Tag on your toe
метка на твоем пальце.
UH!
А!
I came up from nothin' (From the mud)
Я пришел из ничего (из грязи).
I bend corners when I come through
Я наклоняюсь, когда прохожу мимо.
'Cause the real niggas, they love it (They
Потому что настоящие ниггеры любят это.
Love it, mayne)
обожаю это, мэйн!)
To see me living by my own rules
Видеть, как я живу по своим правилам.
And I think nothin' of it (Nothin' of it)
И я ничего не думаю об этом (ничего об этом).
From fishscales to a tycoon (A top hat,
От рыбных косяков до олигарха (шляпа,
Mayne)
мэйн)
Yeah, I always get money (Self-made)
Да, я всегда получаю деньги (самодельные).
Yeah, I always get money (I get money)
Да, я всегда получаю деньги получаю деньги).
I got it... I got my money up
У меня есть... у меня есть деньги.
I done touched more ice than a hockey puck
Я прикоснулся больше льда, чем хоккейная шайба.
You can try your luck, I keep my pistol tucked
Ты можешь попытать счастья, я держу пистолет в руках.
In case I gotta fuck a fuck nigga up
На случай, если мне придется трахнуть черномазого ниггера.
Block monster... I'm a hog
Блочный монстр... я свинья.
Hustlin' in the rain, sleet, snow or fog
Суета под дождем, снегом или туманом.
Bossy, ain't never been a sorry simple Simon
Властелин, никогда не был жалким простым Саймоном.
Sucka sap, I'm smoking on a baseball bat
Сосиска, я курю на бейсбольной бите.
Gettin' Berkeleyed and tipsyed, I fuck with
Получаю Berkeleyed и tipsyed, я трахаюсь с
Hipsters and hippies
хипстеры и хиппи.
Gangsters and fixtures and factors, might
Гангстеры, приспособления и факторы, возможно.
Even know a few traffickers
даже знаю несколько торговцев людьми.
Dual exhausted Flowmasters, cool with the
Два истощенных Flowmasters, прохладно со
Athletes and rappers
спортсменами и рэперами.
Know hella A-listed actors, boosters, burglars,
Знай, Хелла, список актеров, бустеров, грабителей
And purse-snatchers
и похитителей сумок.
The Pacific Ocean is where the paper unravel
Тихий океан-вот где распутывается бумага.
Google, Pandora, and Twitter, Facebook and
Гугл, Пандора, Твиттер, Фейсбук и
Apple
Яблоко.
A fixture, I built my own liquor straight from
Крепеж, я построил свой собственный ликер прямо из ...
The gravel
гравий.
Subscribe to a bar of this game and come
Подпишись на бар этой игры и приходи.
Get a sample
получите образец.
UH
А ...





Writer(s): earl stevens

E-40 feat. Young Chu - The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
Album
The D-Boy Diary (Deluxe Edition)
date de sortie
01-01-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.