E-40 featuring Leviti - 1-Luv (feat. Leviti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 featuring Leviti - 1-Luv (feat. Leviti)




1-Luv (feat. Leviti)
Одна любовь (при уч. Leviti)
This is the operator. I have a collect call from
Это оператор. У меня есть платный звонок от
"Hey this yo′ potnah main!"
"Эй, это твой кореш, детка!"
Who is an inmate in a California State prison
Который является заключенным в тюрьме штата Калифорния.
To deny charges, hang up now
Чтобы отклонить звонок, повесьте трубку.
To accept charges, press five now
Чтобы принять звонок, нажмите пять.
Mmmmm... welllll
Мммм... нууу
One love (one love)
Одна любовь (одна любовь)
Ohhhhh (one love) The L, the L, the L, the L
Ооооо (одна любовь) Л, Л, Л, Л
One love (one love)
Одна любовь (одна любовь)
Welll (there's only one love) The O, the O, the O, the O
Нууу (есть только одна любовь) Ю, Ю, Ю, Ю
One love (one love)
Одна любовь (одна любовь)
Ohhhhh (one love) and the V, the V, the V, the V
Ооооо (одна любовь) и Б, Б, Б, Б
One love (one love)
Одна любовь (одна любовь)
Welll (there′s only one love) it's the E, the E, the E, the E
Нууу (есть только одна любовь) это О, О, О, О
Member that game Fat Bank Take Skinny Bank?
Помнишь ту игру "Толстый банк берет худой банк"?
Well now we play Skinny Bank Take Fat Bank
Ну, теперь мы играем в "Худой банк берет толстый банк"
That's because it ain′t no work bein offered main
Потому что, детка, работы нет.
They act like they ain′t even thinkin bout us main
Они ведут себя так, будто даже не думают о нас.
I promise I swear the po-po threw my homey in the slammer
Клянусь, копы засадили моего кореша за решетку.
Did him bad, wish I had my candid camera, made me mad
Поступили с ним плохо, жаль, что у меня не было скрытой камеры, это меня разозлило.
Vanilla be swarmin like bees surveillance binoculars hidden in trees
Легавые роятся, как пчелы, бинокли наблюдения спрятаны в деревьях.
Reliable sources copying keys, oh p-uh-please
Надежные источники копируют ключи, о, ну пожалуйста.
One for the life, and two for death
Один за жизнь, и два за смерть.
Three damn strikes no chances left
Три чертовых страйка, шансов больше нет.
Let me tell ya lil bout me
Дай мне рассказать тебе немного о себе.
E-40 and the C-L-I-C we used to have to use
E-40 и C-L-I-C, мы раньше использовали
Sheets for curtains, socks for washtowels
Простыни вместо штор, носки вместо полотенец.
I was happy as hell when my cousin gave me his hand-me-downs
Я был чертовски счастлив, когда мой двоюродный брат отдал мне свою старую одежду.
This ain't no happy Shirley Temple talleistic crap
Это не какая-то счастливая сказочка про Ширли Темпл.
This here is serious more Realistic than Radio Shack
Это серьезно, реалистичнее, чем Radio Shack.
Observe as I strike a nerve, reach out and touch my kind
Наблюдай, как я задеваю за живое, протягиваю руку и касаюсь своих.
Open up your photo album man, and I bet you find
Открой свой фотоальбом, детка, и держу пари, ты найдешь
Folks that passed away, potnahs that been blasted away
Людей, которые умерли, корешей, которых застрелили.
I miss you steal some liquor main, who got some tissue
Я скучаю по тебе, украду немного выпивки, у кого есть салфетки?
One love (one love) One love
Одна любовь (одна любовь) Одна любовь
Ohhhh (one love)
Ооооо (одна любовь)
One love (one love) well well One love
Одна любовь (одна любовь) ну ну Одна любовь
Well wellll (there′s only one love)
Ну нууу (есть только одна любовь)
One love (one love) One love
Одна любовь (одна любовь) Одна любовь
Ohhhh (one love)
Ооооо (одна любовь)
One love (one love) well well One love
Одна любовь (одна любовь) ну ну Одна любовь
Well wellll (there's only one love)
Ну нууу (есть только одна любовь)
Erybody wanna shoot em up bang bang
Все хотят стрелять бах-бах.
Way I was raised we had to knuckle up and throw them thangs
Так меня воспитали, мы должны были сжимать кулаки и драться.
We got em up and you know I had to check em swell
Мы дрались, и ты знаешь, я должен был их проверить.
Cuz if I ran home and didn′t fight back my mom'd beat that tail
Потому что, если бы я побежал домой и не дрался, моя мама бы меня отпорола.
Just received word from my folks upstate
Только что получил весточку от моих ребят из тюрьмы.
They said uh, they tryin ta, they tryin ta take away our weights
Они сказали, э-э, они пытаются, они пытаются отнять наши гантели.
And uh, no more beef and pork just muslim books and fish fork
И э-э, больше никакой говядины и свинины, только мусульманские книги и рыбные вилки.
And laps around the yard with my Walkman bumpin this
И круги по двору с моим Walkman, играющим это.
Now I′m bouts ta get married, is it clever
Теперь я собираюсь жениться, умно ли это?
Thought it was, till I got the Dear John letter
Думал, что да, пока не получил письмо "Дорогой Джон".
Been down for ten bucks and got a eight year stay
Попался за десять баксов и получил восемь лет.
And I just found out she had her baby yesterday
И я только что узнал, что у нее вчера родился ребенок.
Ain't nobody been to see me yet, but I ain't gonna worry
Никто еще не приходил ко мне, но я не буду волноваться.
Man ya out there ballin main can you drop a twenty up in my commisary
Чувак, ты там развлекаешься, детка, можешь закинуть двадцатку на мой счет?
Uhh, my family thinks that I′m a thug homie
Э-э, моя семья думает, что я бандит.
When you see my momma man give her a hug for me
Когда увидишь мою маму, обними ее за меня.
And tell her
И скажи ей
One love (one love) One love
Одна любовь (одна любовь) Одна любовь
Ohhhh (one love)
Ооооо (одна любовь)
One love (one love) well well One love
Одна любовь (одна любовь) ну ну Одна любовь
Well wellll (there′s only one love)
Ну нууу (есть только одна любовь)
One love (one love) One love
Одна любовь (одна любовь) Одна любовь
Ohhhh (one love)
Ооооо (одна любовь)
One love (one love) well well One love
Одна любовь (одна любовь) ну ну Одна любовь
Well wellll (there's only one love)
Ну нууу (есть только одна любовь)
Huh, thinkin back, you gotta watch your back and play it well
Ха, вспоминая прошлое, ты должен быть осторожен и играть правильно.
Enjoyed myself when I was out there tryin ta get in that mail
Я наслаждался, когда был там, пытаясь заработать.
We used to kick it at the waterfront the whole Vallejo
Мы тусовались на набережной, весь Вальехо.
Watchin the pervin contestses between E-40 and Del
Смотрели соревнования по пердежу между E-40 и Del.
That′s what we did up under the bridge fools posted up
Вот что мы делали под мостом, дураки тусовались.
Choppin game conversatin gettin toast up
Болтали, выпивали.
Leanin against my seamless convertible tops and boosted cleaners
Опираясь на мои кабриолеты без крыши и прокачанные тачки.
Them Click boys mobbin deep in cuts, actin meanest
Ребята из Click тусовались толпой, ведя себя дерзко.
The good times, they gone, here in the can is my new phone
Хорошие времена прошли, здесь, в тюрьме, мой новый дом.
Guess in order to do some right I had to do some wrong
Полагаю, чтобы сделать что-то хорошее, я должен был сделать что-то плохое.
Picked up a package yesterday and I was HAPPY
Получил посылку вчера, и я был СЧАСТЛИВ.
It was a box and full of goodies from my PAPPY
Это была коробка, полная вкусностей от моего ПАПЫ.
Tripped me out ain't seen or heard from Poppa Duke in years
Выбило меня из колеи, не видел и не слышал Папу Дюка годами.
Sent me a picture and some fetti dang they sheadin tears
Прислал мне фотографию и немного денег, черт, они льют слезы.
See first you born then you live then you die
Видишь, сначала ты рождаешься, потом живешь, потом умираешь.
One day soon I′ll get another try, one love
Однажды я получу еще один шанс, одна любовь.
One love (one love) One love
Одна любовь (одна любовь) Одна любовь
Ohhhh (one love)
Ооооо (одна любовь)
One ...
Одна ...





Writer(s): Cash Darryl, King Lewis Arvelle, Stevens E, Whitemon Marvin Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.