E-40 - $999,999 + $1= A Mealticket - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - $999,999 + $1= A Mealticket




Huh? Want me to speak the real?
Хочешь, чтобы я говорил правду?
Speak the real man
Говори как настоящий мужчина
Nigga, speak the real
Ниггер, говори по-настоящему
Speak the real
Говори правду
Speak the real
Говори правду
Speak the real
Говори правду
Speak the real
Говори правду
It′s a quarter after nine on my AM, FM
Сейчас четверть девятого на моем AM, FM.
Radio Shack, digital motel, six o' clock alarm reads
Радио-Лачуга, цифровой мотель, будильник на шесть часов.
"40, get your ass up, time to hit the grind
"40, поднимай свою задницу, пора взяться за дело.
You can′t afford to pass no money, I know you heard about that"
Ты не можешь позволить себе передать деньги, я знаю, ты слышала об этом.
What, what? "Task raided Millersville, Ms. Miller had a heart attack"
Что, что? "спецназ совершил налет на Миллерсвилл, у мисс Миллер случился сердечный приступ".
Dude, that's some cold shit, ain't it huh?
Чувак, это какое-то холодное дерьмо, не так ли?
I know, she was a good person for certain I know
Я знаю, она была хорошим человеком, это точно.
V-Town, California, where I was born, raised and grown
Ви-Таун, Калифорния, где я родился, вырос и вырос.
And since 1979, I been a hustler on the go
И с 1979 года я был хастлером на ходу.
You know the drill, my mission for real, a mealticket
Ты знаешь, ЧТО ТАКОЕ тренировка, моя миссия по-настоящему, билет на обед
You feel, we slowly but surely approachin′ seven digits
Вы чувствуете, что мы медленно, но верно приближаемся к семи цифрам
Figurines, sticky doo hicky and Angel Dust
Статуэтки, липкий ду-Хики и Ангельская пыль
Mescaline, niggas know better than fuck with us
Мескалин, ниггеры знают, что с нами лучше не связываться.
I′m pimped out flossin' in Reno in the casino
Я сутенер, играю зубной нитью в Рино, в казино.
Big bid, fuckin′ off feddie, I could've put down on a crib
Большая ставка, долбаный федди, я мог бы поставить на хату.
I does that, I do, rejuvenate, redeem
Я делаю это, я делаю, омолаживаю, искупаю.
Take a lose, take a lose don′t make a scene
Потерпи поражение, потерпи поражение, не устраивай сцен.
Nigga charge it to the triple beam, fuck the stress
Ниггер, заряди его на тройной луч, к черту стресс
I let that orange box of baking soda do the rest
Я позволил оранжевой коробке с пищевой содой сделать все остальное.
Holler at my neighborhood chef, Raul
Кричи на моего соседского шеф-повара, Рауля
Known for cloning chickens and turning one into two
Известен клонированием цыплят и превращением одного в двух.
That's what he do for a living, that′s all he's used to
Этим он зарабатывает на жизнь, это все, к чему он привык.
Playtex rubber dish washing gloves and residue, biotch
Резиновые перчатки для мытья посуды Playtex и остатки, биотч
Bullshit ain't nothin′
Чушь собачья - это еще ничего.
You see we gone keep this thuggin′
Видишь ли, мы должны держать этого бандита при себе.
And mean muggin', jump until it′s a done deal
И подлый грабитель, прыгай, пока дело не будет сделано.
You see E-40 and Sick Wid, it bring the real, nothin' but
Вы видите E-40 и Sick Wid, они приносят настоящее, ничего, кроме
What if I bring this back down?
Что, если я вернусь?
Which one, which one cap′n?
Какой, какой, капитан?
You got to be about it or be without it
Ты должен либо заниматься этим, либо обходиться без этого.
Be about it or without it, ay, you know what?
С этим или без этого, Эй, знаешь что?
I smell you on that playboy, look
Я чувствую твой запах в "Плейбое", смотри.
We fin to run down a whole tac on these bitch ass, niggaz
Нам нужно сбросить целый такт на эти сучьи задницы, ниггеры
Niggas ain't smellin′ this shit, we do this shit
Ниггеры не нюхают это дерьмо, мы делаем это дерьмо.
Last night I slapped a bitch upside her dome with my faulty phone
Прошлой ночью я ударил суку по голове своим неисправным телефоном
That Heifer's tired she tried to slash my tire
Эта телка устала она пыталась перерезать мне шину
Caught me in the bed with her cousin Tanji
Застукала меня в постели с ее кузиной Танджи.
From the track she use to hold my sack
Судя по дорожке, она держала мой мешок.
I use to dick her down
Я привык трахать ее.
Way back in eighty-six she use to look just like a sketch
Когда-то в восемьдесят шестом она была похожа на эскиз.
But now that bitch got a ass, tits, body and boy, that bitch is bad
Но теперь у этой сучки есть задница, сиськи, тело и парень, эта сучка плохая.
For what it's worth, the pussy smelled like Certs
Как бы то ни было, киска пахла Certs.
Victoria′s Secret
Секрет Виктории
Now folks, just remember, I never said I thought about lickin′ pussy
А теперь, ребята, просто помните, что я никогда не говорил, что думаю о том, чтобы лизать киску.
I said I never thought about eatin' it
Я сказал, что никогда не думал о том, чтобы съесть его.
Keepin′ it and treatin' it nice
Храни его и относись к нему хорошо.
Fuck that, I′m a hog
К черту все это, я свинья!
I put it down, I'm from the hood
Я положил его, я из гетто.
Where I live on the outskirts of town on the tuck in the cut
Где я живу на окраине города на заправке в разрезе
In some empty apartments, man
В каких-то пустых квартирах, чувак
I′m a baller so you know I ain't got shit in my name
Я Балер, так что ты знаешь, что у меня ни хрена нет в имени.
I'm strictly ghetto celebrity, niggaz get buried
Я строго знаменитость гетто, ниггеров хоронят.
Ready for combat if you plottin′ and plannin′
Готов к бою, если ты строишь планы и строишь планы.
Oh if you come for me and confiscate my dough
О если ты придешь за мной и заберешь мои деньги
Let the buzzer be the bail
Пусть звонок будет залогом.
But my suggestion is to stay within your envelope
Но мое предложение-остаться в твоем конверте.
I'm block to block, swingin′ on vines
Я иду от квартала к кварталу, раскачиваясь на виноградных лозах.
Community service, put up stop signs
Общественные работы, поставить знаки "Стоп".
Uhh, hold the fuck on
Э-э-э, держись, черт возьми
Did you or did you not tell these niggaz to stay within they envelope?
Ты сказал или не сказал этим ниггерам, чтобы они оставались в своем конверте?
Shit, these toddlers is green to the game
Черт, эти малыши уже позеленели от игры.
They ain't know nothin′ about these tramps
Они ничего не знают об этих бродягах.
Six bedroom flats and gettin' dealt
Квартиры с шестью спальнями, и мы заключаем сделки.
And held a hand across the mat
И провел рукой по коврику.
You see we from the Yay, where we control they minds
Вы видите нас с ура, где мы контролируем их умы.
And put these hoes on the grind
И пусть эти мотыги поработают.
Ain′t got to but I still touch it
Не обязательно но я все равно прикасаюсь к нему
Went to 7-Eleven, picked up a traders book
Пошел в 7-Eleven, взял книгу трейдеров.
And bought a bucket
И купил ведро.
Use to have a perm taller than the Charlotte Hornets
Раньше у меня была завивка выше чем у Шарлотты Хорнетс
But I had to cut that bitch off 'cause see your partna had warrant
Но мне пришлось отрезать эту сучку потому что у твоего партнера был ордер
That I ain't even handled yet, although I′m havin′ cake
С этим я еще даже не справился, хотя у меня есть торт.
The little homie from the hood, want me to put out his tape
Маленький братишка из гетто хочет, чтобы я выложил его кассету.
He kinda tight too, remind me of The Click crew
Он тоже немного туговат, напоминает мне команду клика
'Cause they was spittin′ that old high powered
Потому что они плевались этой старой мощью.
Godzilla ballin' guru, ass type shit you can relate to
Godzilla ballin ' guru, дерьмо типа задницы, к которому ты можешь иметь отношение
Wake to, ′scape to when it's sunny
Просыпайся, уходи, когда светит солнце.
Ride by, slide by, get at a honey
Проезжай мимо, скользи мимо, добирайся до меда.
I know these streets like I know my dick
Я знаю эти улицы как свой член
I can tell you who the nigga is that′s about to get jacked
Я могу сказать вам, кто этот ниггер, которого собираются ограбить.
And the nigga that pulled the lick
И ниггер, который облизал меня.
I got this bitch on lock
Я держу эту суку под замком
999, 999 plus a dollar in a safe deposit box
999, 999 плюс доллар в сейфе.
Marijuana crops still in this roster
Посевы марихуаны все еще в этом списке
Kilogram, coca leaf and morphine
Килограмм, листья коки и морфий.
What about my niggas in the 415?
А как же мои ниггеры в 415-м?
Look what they made
Посмотри, что они сделали.
My niggaz in the city
Мои ниггеры в городе
They call it made
Они называют это сделанным.
Top grade regeneration, uncut
Регенерация высшего класса, необрезанная
Designer weed, straight hempilation, what the fuck?
Дизайнерская травка, прямая гемпиляция, какого хрена?
Sheit, sheit, sheit sheit, sheit sheit, sheit
Шейт, шейт, шейт, шейт, шейт, шейт, шейт
999, 999 plus a dollar, plus a dollar man
999, 999 плюс доллар, плюс доллар.
Plus a dollar, plus a dollar, man, equals a mealticket bitch
Плюс доллар, плюс доллар, чувак, равняется билету на обед, сука.
Biotch, sheit, sheit, fuck it
Биотч, шейт, шейт, к черту все это





Writer(s): E. Stevens, Rahiem Prince Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.