Paroles et traduction E-40 - $999,999 + $1= A Mealticket
Huh?
Want
me
to
speak
the
real?
Хочешь,
чтобы
я
говорил
правду?
Speak
the
real
man
Говори
как
настоящий
мужчина
Nigga,
speak
the
real
Ниггер,
говори
по-настоящему
Speak
the
real
Говори
правду
Speak
the
real
Говори
правду
Speak
the
real
Говори
правду
Speak
the
real
Говори
правду
It′s
a
quarter
after
nine
on
my
AM,
FM
Сейчас
четверть
девятого
на
моем
AM,
FM.
Radio
Shack,
digital
motel,
six
o'
clock
alarm
reads
Радио-Лачуга,
цифровой
мотель,
будильник
на
шесть
часов.
"40,
get
your
ass
up,
time
to
hit
the
grind
"40,
поднимай
свою
задницу,
пора
взяться
за
дело.
You
can′t
afford
to
pass
no
money,
I
know
you
heard
about
that"
Ты
не
можешь
позволить
себе
передать
деньги,
я
знаю,
ты
слышала
об
этом.
What,
what?
"Task
raided
Millersville,
Ms.
Miller
had
a
heart
attack"
Что,
что?
"спецназ
совершил
налет
на
Миллерсвилл,
у
мисс
Миллер
случился
сердечный
приступ".
Dude,
that's
some
cold
shit,
ain't
it
huh?
Чувак,
это
какое-то
холодное
дерьмо,
не
так
ли?
I
know,
she
was
a
good
person
for
certain
I
know
Я
знаю,
она
была
хорошим
человеком,
это
точно.
V-Town,
California,
where
I
was
born,
raised
and
grown
Ви-Таун,
Калифорния,
где
я
родился,
вырос
и
вырос.
And
since
1979,
I
been
a
hustler
on
the
go
И
с
1979
года
я
был
хастлером
на
ходу.
You
know
the
drill,
my
mission
for
real,
a
mealticket
Ты
знаешь,
ЧТО
ТАКОЕ
тренировка,
моя
миссия
по-настоящему,
билет
на
обед
You
feel,
we
slowly
but
surely
approachin′
seven
digits
Вы
чувствуете,
что
мы
медленно,
но
верно
приближаемся
к
семи
цифрам
Figurines,
sticky
doo
hicky
and
Angel
Dust
Статуэтки,
липкий
ду-Хики
и
Ангельская
пыль
Mescaline,
niggas
know
better
than
fuck
with
us
Мескалин,
ниггеры
знают,
что
с
нами
лучше
не
связываться.
I′m
pimped
out
flossin'
in
Reno
in
the
casino
Я
сутенер,
играю
зубной
нитью
в
Рино,
в
казино.
Big
bid,
fuckin′
off
feddie,
I
could've
put
down
on
a
crib
Большая
ставка,
долбаный
федди,
я
мог
бы
поставить
на
хату.
I
does
that,
I
do,
rejuvenate,
redeem
Я
делаю
это,
я
делаю,
омолаживаю,
искупаю.
Take
a
lose,
take
a
lose
don′t
make
a
scene
Потерпи
поражение,
потерпи
поражение,
не
устраивай
сцен.
Nigga
charge
it
to
the
triple
beam,
fuck
the
stress
Ниггер,
заряди
его
на
тройной
луч,
к
черту
стресс
I
let
that
orange
box
of
baking
soda
do
the
rest
Я
позволил
оранжевой
коробке
с
пищевой
содой
сделать
все
остальное.
Holler
at
my
neighborhood
chef,
Raul
Кричи
на
моего
соседского
шеф-повара,
Рауля
Known
for
cloning
chickens
and
turning
one
into
two
Известен
клонированием
цыплят
и
превращением
одного
в
двух.
That's
what
he
do
for
a
living,
that′s
all
he's
used
to
Этим
он
зарабатывает
на
жизнь,
это
все,
к
чему
он
привык.
Playtex
rubber
dish
washing
gloves
and
residue,
biotch
Резиновые
перчатки
для
мытья
посуды
Playtex
и
остатки,
биотч
Bullshit
ain't
nothin′
Чушь
собачья
- это
еще
ничего.
You
see
we
gone
keep
this
thuggin′
Видишь
ли,
мы
должны
держать
этого
бандита
при
себе.
And
mean
muggin',
jump
until
it′s
a
done
deal
И
подлый
грабитель,
прыгай,
пока
дело
не
будет
сделано.
You
see
E-40
and
Sick
Wid,
it
bring
the
real,
nothin'
but
Вы
видите
E-40
и
Sick
Wid,
они
приносят
настоящее,
ничего,
кроме
What
if
I
bring
this
back
down?
Что,
если
я
вернусь?
Which
one,
which
one
cap′n?
Какой,
какой,
капитан?
You
got
to
be
about
it
or
be
without
it
Ты
должен
либо
заниматься
этим,
либо
обходиться
без
этого.
Be
about
it
or
without
it,
ay,
you
know
what?
С
этим
или
без
этого,
Эй,
знаешь
что?
I
smell
you
on
that
playboy,
look
Я
чувствую
твой
запах
в
"Плейбое",
смотри.
We
fin
to
run
down
a
whole
tac
on
these
bitch
ass,
niggaz
Нам
нужно
сбросить
целый
такт
на
эти
сучьи
задницы,
ниггеры
Niggas
ain't
smellin′
this
shit,
we
do
this
shit
Ниггеры
не
нюхают
это
дерьмо,
мы
делаем
это
дерьмо.
Last
night
I
slapped
a
bitch
upside
her
dome
with
my
faulty
phone
Прошлой
ночью
я
ударил
суку
по
голове
своим
неисправным
телефоном
That
Heifer's
tired
she
tried
to
slash
my
tire
Эта
телка
устала
она
пыталась
перерезать
мне
шину
Caught
me
in
the
bed
with
her
cousin
Tanji
Застукала
меня
в
постели
с
ее
кузиной
Танджи.
From
the
track
she
use
to
hold
my
sack
Судя
по
дорожке,
она
держала
мой
мешок.
I
use
to
dick
her
down
Я
привык
трахать
ее.
Way
back
in
eighty-six
she
use
to
look
just
like
a
sketch
Когда-то
в
восемьдесят
шестом
она
была
похожа
на
эскиз.
But
now
that
bitch
got
a
ass,
tits,
body
and
boy,
that
bitch
is
bad
Но
теперь
у
этой
сучки
есть
задница,
сиськи,
тело
и
парень,
эта
сучка
плохая.
For
what
it's
worth,
the
pussy
smelled
like
Certs
Как
бы
то
ни
было,
киска
пахла
Certs.
Victoria′s
Secret
Секрет
Виктории
Now
folks,
just
remember,
I
never
said
I
thought
about
lickin′
pussy
А
теперь,
ребята,
просто
помните,
что
я
никогда
не
говорил,
что
думаю
о
том,
чтобы
лизать
киску.
I
said
I
never
thought
about
eatin'
it
Я
сказал,
что
никогда
не
думал
о
том,
чтобы
съесть
его.
Keepin′
it
and
treatin'
it
nice
Храни
его
и
относись
к
нему
хорошо.
Fuck
that,
I′m
a
hog
К
черту
все
это,
я
свинья!
I
put
it
down,
I'm
from
the
hood
Я
положил
его,
я
из
гетто.
Where
I
live
on
the
outskirts
of
town
on
the
tuck
in
the
cut
Где
я
живу
на
окраине
города
на
заправке
в
разрезе
In
some
empty
apartments,
man
В
каких-то
пустых
квартирах,
чувак
I′m
a
baller
so
you
know
I
ain't
got
shit
in
my
name
Я
Балер,
так
что
ты
знаешь,
что
у
меня
ни
хрена
нет
в
имени.
I'm
strictly
ghetto
celebrity,
niggaz
get
buried
Я
строго
знаменитость
гетто,
ниггеров
хоронят.
Ready
for
combat
if
you
plottin′
and
plannin′
Готов
к
бою,
если
ты
строишь
планы
и
строишь
планы.
Oh
if
you
come
for
me
and
confiscate
my
dough
О
если
ты
придешь
за
мной
и
заберешь
мои
деньги
Let
the
buzzer
be
the
bail
Пусть
звонок
будет
залогом.
But
my
suggestion
is
to
stay
within
your
envelope
Но
мое
предложение-остаться
в
твоем
конверте.
I'm
block
to
block,
swingin′
on
vines
Я
иду
от
квартала
к
кварталу,
раскачиваясь
на
виноградных
лозах.
Community
service,
put
up
stop
signs
Общественные
работы,
поставить
знаки
"Стоп".
Uhh,
hold
the
fuck
on
Э-э-э,
держись,
черт
возьми
Did
you
or
did
you
not
tell
these
niggaz
to
stay
within
they
envelope?
Ты
сказал
или
не
сказал
этим
ниггерам,
чтобы
они
оставались
в
своем
конверте?
Shit,
these
toddlers
is
green
to
the
game
Черт,
эти
малыши
уже
позеленели
от
игры.
They
ain't
know
nothin′
about
these
tramps
Они
ничего
не
знают
об
этих
бродягах.
Six
bedroom
flats
and
gettin'
dealt
Квартиры
с
шестью
спальнями,
и
мы
заключаем
сделки.
And
held
a
hand
across
the
mat
И
провел
рукой
по
коврику.
You
see
we
from
the
Yay,
where
we
control
they
minds
Вы
видите
нас
с
ура,
где
мы
контролируем
их
умы.
And
put
these
hoes
on
the
grind
И
пусть
эти
мотыги
поработают.
Ain′t
got
to
but
I
still
touch
it
Не
обязательно
но
я
все
равно
прикасаюсь
к
нему
Went
to
7-Eleven,
picked
up
a
traders
book
Пошел
в
7-Eleven,
взял
книгу
трейдеров.
And
bought
a
bucket
И
купил
ведро.
Use
to
have
a
perm
taller
than
the
Charlotte
Hornets
Раньше
у
меня
была
завивка
выше
чем
у
Шарлотты
Хорнетс
But
I
had
to
cut
that
bitch
off
'cause
see
your
partna
had
warrant
Но
мне
пришлось
отрезать
эту
сучку
потому
что
у
твоего
партнера
был
ордер
That
I
ain't
even
handled
yet,
although
I′m
havin′
cake
С
этим
я
еще
даже
не
справился,
хотя
у
меня
есть
торт.
The
little
homie
from
the
hood,
want
me
to
put
out
his
tape
Маленький
братишка
из
гетто
хочет,
чтобы
я
выложил
его
кассету.
He
kinda
tight
too,
remind
me
of
The
Click
crew
Он
тоже
немного
туговат,
напоминает
мне
команду
клика
'Cause
they
was
spittin′
that
old
high
powered
Потому
что
они
плевались
этой
старой
мощью.
Godzilla
ballin'
guru,
ass
type
shit
you
can
relate
to
Godzilla
ballin
' guru,
дерьмо
типа
задницы,
к
которому
ты
можешь
иметь
отношение
Wake
to,
′scape
to
when
it's
sunny
Просыпайся,
уходи,
когда
светит
солнце.
Ride
by,
slide
by,
get
at
a
honey
Проезжай
мимо,
скользи
мимо,
добирайся
до
меда.
I
know
these
streets
like
I
know
my
dick
Я
знаю
эти
улицы
как
свой
член
I
can
tell
you
who
the
nigga
is
that′s
about
to
get
jacked
Я
могу
сказать
вам,
кто
этот
ниггер,
которого
собираются
ограбить.
And
the
nigga
that
pulled
the
lick
И
ниггер,
который
облизал
меня.
I
got
this
bitch
on
lock
Я
держу
эту
суку
под
замком
999,
999
plus
a
dollar
in
a
safe
deposit
box
999,
999
плюс
доллар
в
сейфе.
Marijuana
crops
still
in
this
roster
Посевы
марихуаны
все
еще
в
этом
списке
Kilogram,
coca
leaf
and
morphine
Килограмм,
листья
коки
и
морфий.
What
about
my
niggas
in
the
415?
А
как
же
мои
ниггеры
в
415-м?
Look
what
they
made
Посмотри,
что
они
сделали.
My
niggaz
in
the
city
Мои
ниггеры
в
городе
They
call
it
made
Они
называют
это
сделанным.
Top
grade
regeneration,
uncut
Регенерация
высшего
класса,
необрезанная
Designer
weed,
straight
hempilation,
what
the
fuck?
Дизайнерская
травка,
прямая
гемпиляция,
какого
хрена?
Sheit,
sheit,
sheit
sheit,
sheit
sheit,
sheit
Шейт,
шейт,
шейт,
шейт,
шейт,
шейт,
шейт
999,
999
plus
a
dollar,
plus
a
dollar
man
999,
999
плюс
доллар,
плюс
доллар.
Plus
a
dollar,
plus
a
dollar,
man,
equals
a
mealticket
bitch
Плюс
доллар,
плюс
доллар,
чувак,
равняется
билету
на
обед,
сука.
Biotch,
sheit,
sheit,
fuck
it
Биотч,
шейт,
шейт,
к
черту
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Stevens, Rahiem Prince Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.