Paroles et traduction E-40 - Ballaholic
You
know
my,
my
whole
defanation
is
to
spit
straight
game
Ты
же
знаешь,
что
вся
моя
дефанация
заключается
в
том,
чтобы
плевать
прямо
в
игру
You
dig
that?
I
come
from
the
game
baby,
y′know
Понимаешь,
я
пришел
из
игры,
детка,
понимаешь
I
come
from
this
motherfucker,
you
undersmell
that?
Я
родом
из
этого
ублюдка,
ты
недооцениваешь
это?
Aya,
and
you
know,
it's
like
this
nigga
Айя,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
похоже
на
этого
ниггера
Pimped-out
all
day
you
know
Hillside
Vallejo
nigga
Сутенерничал
весь
день,
ты
же
знаешь,
ниггер
с
холма
Вальехо.
You
undersmell
me?
Been
speakin′
the
real
for
many
moons
Ты
недооцениваешь
меня?
- я
говорил
правду
уже
много
лун.
My
niggaz
in
the
707 on
down
to
Compton
Мои
ниггеры
в
707 едут
в
Комптон
I'm
in
my
Fubu
drawers,
she
in
her
gown
Я
в
трусах
от
Фубу,
она
в
платье.
'Cause
if
some
cats
tryin′
to
have
at
me
Потому
что
если
какие-то
кошки
попытаются
добраться
до
меня
...
I
sick
the
canine
in
the
background
Я
вижу
собаку
на
заднем
плане.
I′m
plannin'
on
splittin′
my
crown
but
it
ain't
gon′
be
too
simple
Я
планирую
расколоть
свою
корону,
но
это
будет
не
так
просто.
See
I'm
a
baller,
I
got
bars
around
the
window
Видишь
ли,
я
Балер,
у
меня
решетки
на
окнах.
Rottweilers,
pits,
aikietas,
doberman
pischers
tanked
up
in
the
yard
Ротвейлеры,
Питс,
айкьеты,
доберманы-писчеры
заполонили
двор.
With
a
sign
on
the
fence
that
reads,
"Warning:
Beware
Of
Dog"
С
табличкой
на
заборе,
которая
гласит:
"Внимание:
Берегись
собаки".
You
play
the
frog
if
you
feel
froggish
nigga
leap
Ты
играешь
в
лягушку
Если
чувствуешь
себя
лягушачьим
ниггер
прыгай
I
neglect
my
dogs,
starvin′,
sometimes
they
don't
eat
Я
пренебрегаю
своими
собаками,
голодаю,
иногда
они
не
едят.
Elroy
speak
to
me
about
my
triple-beam,
officer,
I
got
proof
Элрой,
поговори
со
мной
о
моем
трехлучевом,
офицер,
у
меня
есть
доказательства.
Po'-po′,
that′s
for
weighin'
nuts
and
fruits
По-ПО-это
для
взвешивания
орехов
и
фруктов.
Run
wit′
a
whole
bunch
of
rugged
rowdy-ass
knuckleheads
Беги
с
целой
кучей
грубых
хулиганов-болванов.
KnowhatImean?
Ноухатимеан?
Big
nigga,
the
size
of
a
football
team
Большой
ниггер
размером
с
футбольную
команду.
I
wear
these
glasses
so
that
I
can
look
like
a
square
Я
ношу
эти
очки,
чтобы
выглядеть
квадратным.
But
if
you
ever
see
me
in
a
fight
with
a
bear
Но
если
ты
когда
нибудь
увидишь
меня
в
схватке
с
медведем
Don't
help
me
nigga,
help
the
bear
Не
помогай
мне,
ниггер,
помоги
медведю.
Me
and
my
wales,
we
be
coonin′
Я
и
мой
Уэльс,
мы
будем
вместе.
But
see
you
the
type
of
the
nigga
Но
я
вижу
ты
из
тех
ниггеров
That'll
go
in
the
backroom
Это
пойдет
в
подсобку.
And
beep
yo′self
and
act
like
yo'
pager
boomin'
И
пискни
себе,
и
веди
себя
так,
будто
твой
пейджер
гудит.
Yeah
man,
′cause
a
real
tycoon
Да,
чувак,
потому
что
настоящий
магнат
Gon′
take
this
shit
from
the
flo'
to
the
moon
Мы
перенесем
это
дерьмо
с
Фло
на
Луну.
Still
Northstar
ridin′,
six-oh
strikin'
Все
еще
скачет
Нортстар,
шесть-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Switch
up
V-S
cherry
chokin′
the
wrist
and
the
pinkie
Переключи
V-S
cherry,
душащую
запястье
и
Мизинец.
But
keep
it
loose
around
the
neck
and
make
sure
hoes
in
check
Но
держи
его
свободно
на
шее
и
следи
чтобы
мотыги
были
под
контролем
So
if
you
gon'
fill
a
nigga
cup,
fill
it
up
with
paper
Так
что
если
ты
собираешься
наполнить
стаканчик
ниггера,
наполни
его
бумагой
′Cause
we
ballaholics
bitch,
ain't
that
quiet
about
this
shit
Потому
что
мы
балаголики,
сука,
разве
мы
не
молчим
об
этом
дерьме
If
you're
on
it
spend
it
like
you
mean
it
Если
ты
на
нем,
потрать
его
так,
как
будто
ты
этого
хочешь.
Uhh,
I′ll
have
you
Э-э-э,
я
возьму
тебя.
Ever
since
I
was
ankle
low
to
a
centipede′s
claw
С
тех
самых
пор,
как
я
по
щиколотку
увяз
в
когтях
сороконожки.
I
always
wanted
to
play
pro-baseball
Я
всегда
хотел
играть
в
профессиональный
бейсбол.
Weepolization
family,
that's
my
favorite
sport
Плаксивая
семья-это
мой
любимый
вид
спорта.
But
instead
I′m
back
and
forth
to
jail
and
in
and
out
of
court
Но
вместо
этого
я
снова
и
снова
в
тюрьме,
в
суде
и
вне
его.
Bitch,
serious
about
my
rock
shrine
Сука,
ты
серьезно
относишься
к
моей
каменной
святыне
I
don't
give
a
fuck,
how
much
courage
juice
you
had
Мне
плевать,
сколько
в
тебе
было
мужества.
Nigga
yo′
mug
don't
mean
like
mine
Ниггер,
твоя
рожа
не
такая,
как
у
меня.
I
bring
the
noise
like
a
cymbal
Я
несу
шум,
как
тарелка.
I
fuck
with
40
dem,
make
you
stick
your
pistol
out
the
window
Я
трахаюсь
с
40
дем,
заставляю
тебя
высунуть
пистолет
из
окна.
Bitch,
y′all
oughta
see
me
at
the
state
fair
Сука,
вы
все
должны
увидеть
меня
на
государственной
ярмарке
Showin'
off
in
front
of
my
broad,
tryin'
to
win
my
lil′
nieces
Выпендриваюсь
перед
своей
бабой,
пытаюсь
завоевать
своих
маленьких
племянниц.
One
of
the
biggest
stuffed
animal
prizes
there
Один
из
самых
больших
призов
за
чучело
животного.
Nicknamed
Charlie
but
my
street
name
is
Earl
Меня
зовут
Чарли,
но
мое
уличное
имя-Эрл.
Ballaholic
like
Felix
Mitchell
nephew
Lil′
Darrell
Балаголик,
как
Феликс
Митчелл,
племянник
Лил
Даррелл.
I
know
these
streets
like
the
Task
Force
know
dope
Я
знаю
эти
улицы,
как
оперативная
группа
знает
наркоту.
I
am
the
streets,
my
ghetto
pass
can't
be
revoked
Я-улицы,
мой
пропуск
в
гетто
нельзя
отменить.
Ten
percent,
I
paid
my
tithes,
forgive
me
for
my
sins
Десять
процентов,
я
заплатил
свою
десятину,
прости
мне
мои
грехи.
Smoke
an
ounce
of
weed
a
day
Выкуривайте
по
унции
травы
в
день.
Maybe
that′s
why
I
ain't
go
no
ends
Может
быть,
поэтому
я
не
иду
без
конца.
You
see,
you
niggaz
real
truant
mayne
Видите
ли,
вы,
ниггеры,
настоящий
прогульщик
мэйн
Runnin′
around
here
puttin'
a
black
eye
in
the
game
Бегаю
здесь,
ставлю
фингал
под
глазом.
When
we
tryin′
to
feed
y'all
somethin'
nutritional
for
the
brain
Когда
мы
пытаемся
накормить
вас
чем-нибудь
питательным
для
мозга
And
nourish
yo′
game
И
питай
свою
игру.
You
see
there′s
two
type
of
niggaz
in
this
world
Видите
ли
в
этом
мире
есть
два
типа
ниггеров
Those
that
eat
and
those
that
don't
Те,
кто
ест,
и
те,
кто
не
ест.
What
type
of
nigga
is
you,
you
know?
You
see
we
got
the
tycoon
status
Что
ты
за
ниггер
такой,
понимаешь?
- видишь
ли,
у
нас
статус
магната
Big
hogs,
tryin
to
pile
the
money
up
out
your
trash,
you
dig?
Большие
свиньи,
пытающиеся
свалить
деньги
в
кучу
из
твоего
мусора,
понимаешь?
You
can
call
me,
Lawry′s
'cause
I′m
seasoned
Ты
можешь
звать
меня
Лоури,
потому
что
я
бывалый.
I
eat
crevice,
but
not
when
it's
bleeding
Я
ем
щель,
но
не
тогда,
когда
она
кровоточит.
Don′t
get
me
wrong,
I
love
sex
but
I
don't
play
that
part
Не
поймите
меня
неправильно,
я
люблю
секс,
но
я
не
играю
эту
роль.
I
love
Virginia,
but
not
when
the
Virginia's
tart
Я
люблю
Вирджинию,
но
не
тогда,
когда
она
терпкая.
Toss
me
good,
and
I
might
Dolce
and
Gabbana
it
Подбрось
мне
хорошенько,
и
я,
может
быть,
сделаю
это
от
Дольче
и
Габбана.
Gave
yo′
ass
some
bread,
and
let
you
go
buy
up
some
shit
Дал
твоей
заднице
немного
хлеба
и
отпустил
тебя
скупать
какое-то
дерьмо.
Callin′
yourself
takin'
advantage
of
my
riches
Называешь
себя,
пользуешься
моими
богатствами.
I′m
tryin'
to
be
nice
to
yo′
ass,
I
normally
talk
bad
about
you
bitches
Я
пытаюсь
быть
милым
с
твоей
задницей,
но
обычно
я
плохо
говорю
о
вас,
суки.
Invested
to
"Tha
Hall
of
Game"
buggin'
and
bein′
notorious
Я
вложил
деньги
в"
Tha
Hall
of
Game",
который
издевается
и
пользуется
дурной
славой.
For
slappin'
chickenheads
upside
they
weave-a
with
my
Nokia
За
то,
что
шлепаю
цыплят
вверх
тормашками,
они
плетут-а
с
моей
Нокией
Mayday
mayday,
callin'
all
patrol
cars
and
units
Мэйдэй,
Мэйдэй,
вызываю
все
патрульные
машины
и
подразделения.
Be
on
the
lookout
for
the
Hillside
managler,
40-Water
the
Ballaholic
Будьте
начеку
для
Манаглера
на
склоне
холма,
40-Water
the
Ballaholic
I′d
rather
fly
than
ride
Amtrak
Я
лучше
полечу,
чем
поеду
на
Амтраке.
When
I′m
in
Dallas
I
fuck
with
[Incomprehensible],
and
go
hard
black
Когда
я
в
Далласе,
я
трахаюсь
с
[непостижимым]
и
становлюсь
жестким
черным.
Make
an
opera
singer
wanna
write
some
raps
Сделай
так
чтобы
оперный
певец
захотел
написать
несколько
РЭПов
Papered
up,
like
who?
Like
a
fax,
bitch
Заклеил,
как
кто?
- как
факс,
сука
I
know
you
didn't
say
papered
up
like
a
fats
Я
знаю,
что
ты
не
сказал:
"заклеен,
как
толстяк".
Yeah,
′cause
we
do
this
shit
Да,
потому
что
мы
делаем
это
дерьмо.
Up
off
the
ground
on
a
pitcher's
mound
Оторвавшись
от
Земли
на
кувшинном
холме
Slidin′,
to
the
bad
catcher,
able
to
snatch
ya
Скольжу
к
плохому
ловцу,
способному
схватить
тебя.
Bat
yo'
G
out
the
pocket
Бат
йоу
Джи
из
кармана
Run
it
again
with
a
nigga
that′s
in
the
socket
Попробуй
еще
раз
с
ниггером
который
в
розетке
And
it
ain't
my
problem,
if
the
hoe
hollerin'
И
это
не
моя
проблема,
если
мотыга
кричит.
We
all
about
dollars
and
collar-poppin′
Мы
все
о
долларах
и
о
том,
как
хлопать
воротничками.
Nigga,
bitch,
baller,
let
me
explain
to
you,
a
ballaholic
nigga
Ниггер,
сука,
Балер,
позволь
мне
объяснить
тебе,
ниггер-балаголик.
Undersmell
this
nigga
Перехитри
этого
ниггера
If
you
got
your
vehicle
in
your
baby′s
momma's
name
Если
у
вас
есть
автомобиль
на
имя
мамы
вашего
ребенка
Nigga
youse
a
ballaholic,
nigga
you
undersmell
me?
Ниггер,
ты
балаголик,
ниггер,
ты
недооцениваешь
меня?
Please
believe
in
a
nigga
Пожалуйста,
поверьте
в
ниггера.
Ballaholic
nigga,
you
undersmell
me?
Ниггер-балаголик,
ты
меня
недооцениваешь?
If
you
sittin′
on
gold
tennis
shoe
slippers
nigga
Если
ты
сидишь
на
золотых
теннисных
туфлях,
ниггер
...
You
undersmell
me?
You'se
a
ballaholic
Ты
недооцениваешь
меня?
-ты
балаголик.
Don′t
ever
get
it
twisted
nigga,
yeah
Никогда
не
запутывайся,
ниггер,
да
If
you
put
ten
thousand
down
on
some
jewels
nigga
Если
ты
поставишь
десять
тысяч
на
какие
нибудь
драгоценности
ниггер
Over
at
your
house
nigga
in
Frisco
nigga
У
тебя
дома
ниггер
во
Фриско
ниггер
And
go
back
and
get
it
the
next
day,
youse
a
ballaholic
А
на
следующий
день
возвращайся
и
получи
его,
ты
балаголик.
You
smell
that
nigga?
Ballaholics
nigga
Ты
чувствуешь
этот
запах,
ниггер?
Ballaholics
fuck
with
Sic-Wid-It
records
nigga
Балаголики
трахаются
с
SIC-Wid-It
records,
ниггер
Ballaholics
listen
to
that
mob
shit
nigga
Балаголики
слушайте
это
мафиозное
дерьмо
ниггер
We
stick
to
the
rules
and
regulations
of
this
motherfuckin'
game
Мы
придерживаемся
правил
и
предписаний
этой
гребаной
игры.
You
undersmell
that?
Please
believe
it,
bitch-ass
niggaz
Пожалуйста,
поверьте
мне,
сучьи
ниггеры
If
youse
a
ballaholic,
nigga,
scream
it
like
you
mean
it
Если
ты
балаголик,
ниггер,
кричи
так,
будто
имеешь
это
в
виду.
Youse
a
baller,
please
believe
that,
that′s
what
a
ballaholic
is
nigga
Ты
балаголик,
пожалуйста,
поверь
мне,
вот
что
такое
балаголик,
ниггер
We
ball
'til
we
have
it
all
you
undersmell
that?
Мы
будем
шиковать,
пока
у
нас
не
будет
всего
этого,
ты
это
недооцениваешь?
Rick
Rock,
youse
a
ballaholic?
Рик
рок,
ты
балаголик?
My
nigga,
my
nigga
D-Wiz
a
ballaholic
Мой
ниггер,
мой
ниггер
Ди-виз
балаголик.
Don't
ever
get
it
twitted
nigga
Никогда
не
делай
этого,
ниггер.
My
nigga
Kaveo
in
the
motherfucker
with
me
you
undersmell
that?
Мой
ниггер
Кавео
в
ублюдке
со
мной,
ты
недооцениваешь
это?
We
some
fools
with
it
Мы
какие-то
дураки
с
этим.
My
nigga
Steve
Garvey,
[Incomprehensible],
you
undersmell
that?
Мой
ниггер
Стив
Гарви,
[неразборчиво],
ты
недооцениваешь
это?
And
that
nigga
Muggsy
you
know
he′s
a
fuckin′
ballaholic
А
этот
ниггер
Маггси,
ты
же
знаешь,
он
гребаный
балаголик.
Gold-tooth
motherfuckin'
pretty
boy
Floyd
ass
nigga
Золотозубый
гребаный
Красавчик
Флойд,
задница
ниггера
I
love
you
to
death
motherfucker,
fuck
ya
though
Я
люблю
тебя
до
смерти,
ублюдок,
хотя
пошел
ты!
Fuck
ya,
fuck
ya,
fuck
ya,
I′m
in
this
motherfucker
for
life
Пошел
ты,
пошел
ты,
пошел
ты,
я
в
этом
ублюдке
на
всю
жизнь.
V
A
L
L
H
O,
L
I
C,
it's
me
E
Feeze
E
V
A
L
L
H
O,
L
I
C,
это
я
E
Feeze
E
L
I
C,
it′s
me
E
Feeze
E
L
I
C,
это
я
E
Feeze
E
Ballaholic
bitch
Балаголическая
сука
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Ricardo, Davis Kevin, Stevens Earl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.