E-40 - Ballaholic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Ballaholic




You know my, my whole defanation is to spit straight game
Ты же знаешь, что вся моя дефанация заключается в том, чтобы плевать прямо в игру
You dig that? I come from the game baby, y′know
Понимаешь, я пришел из игры, детка, понимаешь
I come from this motherfucker, you undersmell that?
Я родом из этого ублюдка, ты недооцениваешь это?
Aya, and you know, it's like this nigga
Айя, и ты знаешь, ЧТО ЭТО похоже на этого ниггера
Pimped-out all day you know Hillside Vallejo nigga
Сутенерничал весь день, ты же знаешь, ниггер с холма Вальехо.
You undersmell me? Been speakin′ the real for many moons
Ты недооцениваешь меня? - я говорил правду уже много лун.
My niggaz in the 707 on down to Compton
Мои ниггеры в 707 едут в Комптон
I'm in my Fubu drawers, she in her gown
Я в трусах от Фубу, она в платье.
'Cause if some cats tryin′ to have at me
Потому что если какие-то кошки попытаются добраться до меня ...
I sick the canine in the background
Я вижу собаку на заднем плане.
I′m plannin' on splittin′ my crown but it ain't gon′ be too simple
Я планирую расколоть свою корону, но это будет не так просто.
See I'm a baller, I got bars around the window
Видишь ли, я Балер, у меня решетки на окнах.
Rottweilers, pits, aikietas, doberman pischers tanked up in the yard
Ротвейлеры, Питс, айкьеты, доберманы-писчеры заполонили двор.
With a sign on the fence that reads, "Warning: Beware Of Dog"
С табличкой на заборе, которая гласит: "Внимание: Берегись собаки".
You play the frog if you feel froggish nigga leap
Ты играешь в лягушку Если чувствуешь себя лягушачьим ниггер прыгай
I neglect my dogs, starvin′, sometimes they don't eat
Я пренебрегаю своими собаками, голодаю, иногда они не едят.
Elroy speak to me about my triple-beam, officer, I got proof
Элрой, поговори со мной о моем трехлучевом, офицер, у меня есть доказательства.
Po'-po′, that′s for weighin' nuts and fruits
По-ПО-это для взвешивания орехов и фруктов.
Run wit′ a whole bunch of rugged rowdy-ass knuckleheads
Беги с целой кучей грубых хулиганов-болванов.
KnowhatImean?
Ноухатимеан?
Big nigga, the size of a football team
Большой ниггер размером с футбольную команду.
I wear these glasses so that I can look like a square
Я ношу эти очки, чтобы выглядеть квадратным.
But if you ever see me in a fight with a bear
Но если ты когда нибудь увидишь меня в схватке с медведем
Don't help me nigga, help the bear
Не помогай мне, ниггер, помоги медведю.
Me and my wales, we be coonin′
Я и мой Уэльс, мы будем вместе.
But see you the type of the nigga
Но я вижу ты из тех ниггеров
That'll go in the backroom
Это пойдет в подсобку.
And beep yo′self and act like yo' pager boomin'
И пискни себе, и веди себя так, будто твой пейджер гудит.
Yeah man, ′cause a real tycoon
Да, чувак, потому что настоящий магнат
Gon′ take this shit from the flo' to the moon
Мы перенесем это дерьмо с Фло на Луну.
Still Northstar ridin′, six-oh strikin'
Все еще скачет Нортстар, шесть-О-О-О-О-О-О-О-О-о!
Switch up V-S cherry chokin′ the wrist and the pinkie
Переключи V-S cherry, душащую запястье и Мизинец.
But keep it loose around the neck and make sure hoes in check
Но держи его свободно на шее и следи чтобы мотыги были под контролем
So if you gon' fill a nigga cup, fill it up with paper
Так что если ты собираешься наполнить стаканчик ниггера, наполни его бумагой
′Cause we ballaholics bitch, ain't that quiet about this shit
Потому что мы балаголики, сука, разве мы не молчим об этом дерьме
If you're on it spend it like you mean it
Если ты на нем, потрать его так, как будто ты этого хочешь.
Uhh, I′ll have you
Э-э-э, я возьму тебя.
Ever since I was ankle low to a centipede′s claw
С тех самых пор, как я по щиколотку увяз в когтях сороконожки.
I always wanted to play pro-baseball
Я всегда хотел играть в профессиональный бейсбол.
Weepolization family, that's my favorite sport
Плаксивая семья-это мой любимый вид спорта.
But instead I′m back and forth to jail and in and out of court
Но вместо этого я снова и снова в тюрьме, в суде и вне его.
Bitch, serious about my rock shrine
Сука, ты серьезно относишься к моей каменной святыне
I don't give a fuck, how much courage juice you had
Мне плевать, сколько в тебе было мужества.
Nigga yo′ mug don't mean like mine
Ниггер, твоя рожа не такая, как у меня.
I bring the noise like a cymbal
Я несу шум, как тарелка.
I fuck with 40 dem, make you stick your pistol out the window
Я трахаюсь с 40 дем, заставляю тебя высунуть пистолет из окна.
Bitch, y′all oughta see me at the state fair
Сука, вы все должны увидеть меня на государственной ярмарке
Showin' off in front of my broad, tryin' to win my lil′ nieces
Выпендриваюсь перед своей бабой, пытаюсь завоевать своих маленьких племянниц.
One of the biggest stuffed animal prizes there
Один из самых больших призов за чучело животного.
Nicknamed Charlie but my street name is Earl
Меня зовут Чарли, но мое уличное имя-Эрл.
Ballaholic like Felix Mitchell nephew Lil′ Darrell
Балаголик, как Феликс Митчелл, племянник Лил Даррелл.
I know these streets like the Task Force know dope
Я знаю эти улицы, как оперативная группа знает наркоту.
I am the streets, my ghetto pass can't be revoked
Я-улицы, мой пропуск в гетто нельзя отменить.
Ten percent, I paid my tithes, forgive me for my sins
Десять процентов, я заплатил свою десятину, прости мне мои грехи.
Smoke an ounce of weed a day
Выкуривайте по унции травы в день.
Maybe that′s why I ain't go no ends
Может быть, поэтому я не иду без конца.
You see, you niggaz real truant mayne
Видите ли, вы, ниггеры, настоящий прогульщик мэйн
Runnin′ around here puttin' a black eye in the game
Бегаю здесь, ставлю фингал под глазом.
When we tryin′ to feed y'all somethin' nutritional for the brain
Когда мы пытаемся накормить вас чем-нибудь питательным для мозга
And nourish yo′ game
И питай свою игру.
You see there′s two type of niggaz in this world
Видите ли в этом мире есть два типа ниггеров
Those that eat and those that don't
Те, кто ест, и те, кто не ест.
What type of nigga is you, you know? You see we got the tycoon status
Что ты за ниггер такой, понимаешь? - видишь ли, у нас статус магната
Big hogs, tryin to pile the money up out your trash, you dig?
Большие свиньи, пытающиеся свалить деньги в кучу из твоего мусора, понимаешь?
You can call me, Lawry′s 'cause I′m seasoned
Ты можешь звать меня Лоури, потому что я бывалый.
I eat crevice, but not when it's bleeding
Я ем щель, но не тогда, когда она кровоточит.
Don′t get me wrong, I love sex but I don't play that part
Не поймите меня неправильно, я люблю секс, но я не играю эту роль.
I love Virginia, but not when the Virginia's tart
Я люблю Вирджинию, но не тогда, когда она терпкая.
Toss me good, and I might Dolce and Gabbana it
Подбрось мне хорошенько, и я, может быть, сделаю это от Дольче и Габбана.
Gave yo′ ass some bread, and let you go buy up some shit
Дал твоей заднице немного хлеба и отпустил тебя скупать какое-то дерьмо.
Callin′ yourself takin' advantage of my riches
Называешь себя, пользуешься моими богатствами.
I′m tryin' to be nice to yo′ ass, I normally talk bad about you bitches
Я пытаюсь быть милым с твоей задницей, но обычно я плохо говорю о вас, суки.
Invested to "Tha Hall of Game" buggin' and bein′ notorious
Я вложил деньги в" Tha Hall of Game", который издевается и пользуется дурной славой.
For slappin' chickenheads upside they weave-a with my Nokia
За то, что шлепаю цыплят вверх тормашками, они плетут-а с моей Нокией
Mayday mayday, callin' all patrol cars and units
Мэйдэй, Мэйдэй, вызываю все патрульные машины и подразделения.
Be on the lookout for the Hillside managler, 40-Water the Ballaholic
Будьте начеку для Манаглера на склоне холма, 40-Water the Ballaholic
I′d rather fly than ride Amtrak
Я лучше полечу, чем поеду на Амтраке.
When I′m in Dallas I fuck with [Incomprehensible], and go hard black
Когда я в Далласе, я трахаюсь с [непостижимым] и становлюсь жестким черным.
Make an opera singer wanna write some raps
Сделай так чтобы оперный певец захотел написать несколько РЭПов
Papered up, like who? Like a fax, bitch
Заклеил, как кто? - как факс, сука
I know you didn't say papered up like a fats
Я знаю, что ты не сказал: "заклеен, как толстяк".
Yeah, ′cause we do this shit
Да, потому что мы делаем это дерьмо.
Up off the ground on a pitcher's mound
Оторвавшись от Земли на кувшинном холме
Slidin′, to the bad catcher, able to snatch ya
Скольжу к плохому ловцу, способному схватить тебя.
Bat yo' G out the pocket
Бат йоу Джи из кармана
Run it again with a nigga that′s in the socket
Попробуй еще раз с ниггером который в розетке
And it ain't my problem, if the hoe hollerin'
И это не моя проблема, если мотыга кричит.
We all about dollars and collar-poppin′
Мы все о долларах и о том, как хлопать воротничками.
Nigga, bitch, baller, let me explain to you, a ballaholic nigga
Ниггер, сука, Балер, позволь мне объяснить тебе, ниггер-балаголик.
Undersmell this nigga
Перехитри этого ниггера
If you got your vehicle in your baby′s momma's name
Если у вас есть автомобиль на имя мамы вашего ребенка
Nigga youse a ballaholic, nigga you undersmell me?
Ниггер, ты балаголик, ниггер, ты недооцениваешь меня?
Please believe in a nigga
Пожалуйста, поверьте в ниггера.
Ballaholic nigga, you undersmell me?
Ниггер-балаголик, ты меня недооцениваешь?
If you sittin′ on gold tennis shoe slippers nigga
Если ты сидишь на золотых теннисных туфлях, ниггер ...
You undersmell me? You'se a ballaholic
Ты недооцениваешь меня? -ты балаголик.
Don′t ever get it twisted nigga, yeah
Никогда не запутывайся, ниггер, да
If you put ten thousand down on some jewels nigga
Если ты поставишь десять тысяч на какие нибудь драгоценности ниггер
Over at your house nigga in Frisco nigga
У тебя дома ниггер во Фриско ниггер
And go back and get it the next day, youse a ballaholic
А на следующий день возвращайся и получи его, ты балаголик.
You smell that nigga? Ballaholics nigga
Ты чувствуешь этот запах, ниггер?
Ballaholics fuck with Sic-Wid-It records nigga
Балаголики трахаются с SIC-Wid-It records, ниггер
Ballaholics listen to that mob shit nigga
Балаголики слушайте это мафиозное дерьмо ниггер
We stick to the rules and regulations of this motherfuckin' game
Мы придерживаемся правил и предписаний этой гребаной игры.
You undersmell that? Please believe it, bitch-ass niggaz
Пожалуйста, поверьте мне, сучьи ниггеры
If youse a ballaholic, nigga, scream it like you mean it
Если ты балаголик, ниггер, кричи так, будто имеешь это в виду.
Youse a baller, please believe that, that′s what a ballaholic is nigga
Ты балаголик, пожалуйста, поверь мне, вот что такое балаголик, ниггер
We ball 'til we have it all you undersmell that?
Мы будем шиковать, пока у нас не будет всего этого, ты это недооцениваешь?
Rick Rock, youse a ballaholic?
Рик рок, ты балаголик?
My nigga, my nigga D-Wiz a ballaholic
Мой ниггер, мой ниггер Ди-виз балаголик.
Don't ever get it twitted nigga
Никогда не делай этого, ниггер.
My nigga Kaveo in the motherfucker with me you undersmell that?
Мой ниггер Кавео в ублюдке со мной, ты недооцениваешь это?
We some fools with it
Мы какие-то дураки с этим.
My nigga Steve Garvey, [Incomprehensible], you undersmell that?
Мой ниггер Стив Гарви, [неразборчиво], ты недооцениваешь это?
And that nigga Muggsy you know he′s a fuckin′ ballaholic
А этот ниггер Маггси, ты же знаешь, он гребаный балаголик.
Gold-tooth motherfuckin' pretty boy Floyd ass nigga
Золотозубый гребаный Красавчик Флойд, задница ниггера
I love you to death motherfucker, fuck ya though
Я люблю тебя до смерти, ублюдок, хотя пошел ты!
Fuck ya, fuck ya, fuck ya, I′m in this motherfucker for life
Пошел ты, пошел ты, пошел ты, я в этом ублюдке на всю жизнь.
V A L L H O, L I C, it's me E Feeze E
V A L L H O, L I C, это я E Feeze E
L I C, it′s me E Feeze E
L I C, это я E Feeze E
Ballaholic bitch
Балаголическая сука





Writer(s): Thomas Ricardo, Davis Kevin, Stevens Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.