Paroles et traduction E-40 - Bet You Didn't Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bet You Didn't Know
Спорим, ты не знала
And
I
bet
you
didn't
know
that
Спорим,
ты
не
знала,
что...
Bet
you
didn't
know
in
California
Спорим,
ты
не
знала,
что
в
Калифорнии
You
can
vote
if
ain't
on
parole
no
more
Можно
голосовать,
если
ты
больше
не
под
надзором
полиции
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Bet
you
didn't
know
if
you
got
a
drop
of
African
blood,
you
Black
Спорим,
ты
не
знала,
что
если
у
тебя
есть
хоть
капля
африканской
крови,
ты
считаешься
чернокожей
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
You
could
bring
your
own
bottle
of
wine
Ты
можешь
принести
свою
бутылку
вина
And
pay
the
corkage
fee
in
the
restaurant
И
заплатить
за
открывание
в
ресторане
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
You
could
have
your
own
wine
locker
and
don't
Ты
можешь
иметь
свой
собственный
винный
шкафчик
и
не
Have
to
pay
the
corkage
fee
in
the
restaurant
Платить
за
открывание
бутылки
в
ресторане
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
One
word
that
means
two
things
is
a
double
entendre
Слово,
которое
имеет
два
значения,
называется
двойным
смыслом
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Two
words
that
mean
one
thing
is
a
synonym
Два
слова,
которые
означают
одно
и
то
же,
называются
синонимами
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
There's
656
muscles
in
the
human
body
В
человеческом
теле
656
мышц
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Volkswagen
owns
Lamborghini,
Bentley,
and
Bugatti
Volkswagen
владеет
Lamborghini,
Bentley
и
Bugatti
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
40,
drop
gems
on
'em,
drop
gems
40-й,
делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
You
could
put
your
kid
on
your
credit
Ты
можешь
добавить
своего
ребенка
к
своей
кредитной
карте,
Card
to
help
your
kids
build
they
credit
Чтобы
помочь
ему
начать
свою
кредитную
историю
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Oatmeal
can
scrape
the
plaque
off
of
your
arteries
Овсянка
может
очистить
артерии
от
бляшек
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Apple
cider
vinegar
lowers
cholesterol
Яблочный
уксус
снижает
уровень
холестерина
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
A
glass
of
wine
a
day
will
keep
the
heart
attacks
away
Бокал
вина
в
день
убережет
от
сердечных
приступов
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
That
ain't
champagne
if
it
ain't
from
Champagne,
France
Это
не
шампанское,
если
оно
не
из
Шампани,
Франция
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
It
can't
be
tequila
if
ain't
from
Jalisco,
Mexico
Это
не
текила,
если
она
не
из
Халиско,
Мексика
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
A
maggot
morphs
into
a
fly
Личинка
превращается
в
муху
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
A
caterpillar
is
a
butterfly
Гусеница
– это
будущая
бабочка
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
40,
drop
gems
on
'em,
drop
gems
40-й,
делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
14
dollars
a
month'll
get
you
basic
life
insurance
14
долларов
в
месяц
обеспечат
тебе
базовую
страховку
жизни
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
20
percent
on
a
house'll
get
you
in
a
house
20
процентов
на
дом
помогут
тебе
его
приобрести
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Pay
your
tithes,
it'll
be
well
worth
the
work
Плати
десятину,
это
окупится
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
Like
a
thief
in
the
night
the
Lord
gon'
come
and
take
away
this
earth
Как
вор
в
ночи,
Господь
придет
и
заберет
эту
землю
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
A
king
snake'll
kill
a
rattlesnake
Королевская
змея
убьет
гремучую
змею
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
A
dolphin
can
beat
a
shark
Дельфин
может
победить
акулу
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
It's
60
beats
per
minute
to
a
healthy
heart
60
ударов
в
минуту
– это
здоровое
сердце
(And
I
bet
you
didn't
know
that)
(Спорим,
ты
не
знала
этого)
David
killed
Goliath
with
a
slingshot
Давид
убил
Голиафа
пращой
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Teach,
teach,
teach,
teach
Учу,
учу,
учу,
учу
Drop
gems
on
'em,
drop
gems
Делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
40,
drop
gems
on
'em,
drop
gems
40-й,
делюсь
знаниями
с
ними,
делюсь
знаниями
Drop
gems,
drop
gems
Делюсь
знаниями,
делюсь
знаниями
Drop
gems
(I
bet
you
didn't
know),
drop
gems
Делюсь
знаниями
(Спорим,
ты
не
знала),
делюсь
знаниями
Drop
gems,
drop
gems
Делюсь
знаниями,
делюсь
знаниями
Drop
gems
(I
bet
you
didn't
know),
drop
gems
Делюсь
знаниями
(Спорим,
ты
не
знала),
делюсь
знаниями
Drop
gems,
drop
gems
Делюсь
знаниями,
делюсь
знаниями
Drop
gems
(I
bet
you
didn't
know)
Делюсь
знаниями
(Спорим,
ты
не
знала)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl t stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.