Paroles et traduction E-40 - Bring The Yellow Tape
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring The Yellow Tape
Принесите желтую ленту
Some
serious
ass
shit
jumped
off
a
little
bit
over
an
hour
ago
Час
назад
произошло
что-то
серьёзное,
детка.
My
ace
Boon
just
got
peelt
at
the
corner
store
Моего
кореша
Буна
только
что
завалили
у
магазина.
It's
unbelievable,
I'm
shocked,
this
can't
be
true
Это
немыслимо,
я
в
шоке,
не
может
быть.
I'm
cryin'
vengeance
for
revenge,
look
what
I
do
Я
жажду
мести,
посмотри,
что
я
сделаю.
Called
up
my
Mossie,
told
my
niggaz
to
be
on
alert
Позвонил
своему
Мосси,
сказал
парням
быть
на
готовности.
Heard
it
was
some
player
hating
OG's
out
there
putting
in
work
Слышал,
это
какие-то
завистливые
старички
постарались.
From
what
I
understand
that
shit
ain't
over
no
turfs
and
drugs
Насколько
я
понимаю,
дело
не
в
районах
и
наркоте.
It's
over
some
bitches
and
some
jealous
niggaz
with
a
grudge
Всё
из-за
каких-то
тёлок
и
завистливых
ублюдков
со
злобой.
Hot
at
the
head,
I'm
fired
up
I
wanna
do
'em
in
myself
Я
в
ярости,
хочу
сам
с
ними
разобраться.
Hit
me
up
in
the
corner
and
watch
me
Встреться
со
мной
за
углом
и
смотри,
Let
them
motherfuckers
have
it
Nelf
Как
я
им
задам,
Нельф.
Money
talks
and
bullshit
walks,
I'm
off
to
San
Leandro
Деньги
решают
всё,
а
болтовня
ничего
не
стоит.
Я
еду
в
Сан-Леандро.
For
some
glocks
and
techno
chops
and
a
gang
of
ammo
За
глокками,
техами
и
кучей
патронов.
Took
a
hit
of
the
chronic
dank
to
expand
my
thoughts
relax
nerves
Затянулся
жирным
косяком,
чтобы
успокоить
нервы
и
собраться
с
мыслями.
When
I
get
back
to
the
town
just
think
Когда
я
вернусь
в
город,
этим
ублюдкам
не
поздоровится.
Them
niggaz
gonna
get
straight
served
Им
точно
не
поздоровится.
And
a
ballerish
nigga
like
me,
young
in
the
game
straight
having
thangs
Такому
крутому
парню,
как
я,
молодому
и
успешному,
Taking
this
bullshit
from
some
ol'
jealous
ass
OG's
man
Терпеть
это
дерьмо
от
каких-то
старых
завистливых
пердунов?
I'm
not
having
it,
you
want
some
funk
I'll
bring
it
to
ya
Я
этого
не
потерплю.
Хотите
проблем
— получите.
Dagnamit,
I
thought
you
suckas
already
knew
Чёрт
возьми,
я
думал,
вы,
сосунки,
уже
всё
поняли.
Yes
indeed,
them
niggaz
act
like
they
can't
bleed
Да,
эти
ниггеры
ведут
себя
так,
будто
они
бессмертные.
But
them
lies,
I'm
talking
about
the
element
of
surprise
Но
это
всё
ложь.
Я
говорю
об
эффекте
неожиданности.
Bring
the
noise,
who's
fallin'
like
the
big
boys?
Давай
шумиху!
Кто
падает,
как
большие
парни?
Heavens
to
Merkatroid,
I'm
ballin'
like
the
big
boys
Клянусь
Меркатроидом,
я
крутой,
как
большие
парни!
I
just
got
word,
I
heard
the
same
niggaz
robbed
my
partner
herb
Только
узнал,
что
эти
же
ублюдки
ограбили
моего
кореша
Херба.
Pulled
on
his
dick
with
a
pair
of
appliers,
got
him
for
a
bird
Наставили
на
него
ствол
и
забрали
всё
бабло.
It's
gettin'
stanky,
got
my
curiosity
arousin'
Дело
попахивает.
Моё
любопытство
разгорается.
See,
herbs
a
factor,
he's
worth
seven
hundred
thousand
Видите
ли,
Херб
— важная
фигура,
у
него
семьсот
тысяч.
GTE
mobile
net
cellular
communication
Мобильная
связь
GTE.
I
got
his
voice
mail
number,
let
me
try
and
page
him
У
меня
есть
номер
его
голосовой
почты,
попробую
ему
позвонить.
I'm
hecka
cool,
he
hecksa
cool
with
me
Я
с
ним
в
хороших
отношениях,
он
со
мной
тоже.
He
called
me
back
said,
"Let's
go
party
on
them
fools
E"
Он
перезвонил
и
сказал:
"Давай
устроим
вечеринку
этим
дуракам,
Е".
I
said,
"Where
you
at?"
Я
сказал:
"Где
ты?".
He
said,
"Where
you
at?",
I
said,
"I'm
in
Vallejo"
Он
сказал:
"А
ты
где?",
я
сказал:
"Я
в
Валлехо".
He
said,
"I
tell
you
what,
let's
hook
up
me
and
you
at
Dennys
in
the
Vill"
Он
сказал:
"Знаешь
что,
давай
встретимся
в
Деннисе
в
Вилле".
I
said,
"Roger",
he
said,
"Over
and
out,
don't
fake
out"
Я
сказал:
"Понял".
Он
сказал:
"Приём.
Не
подведи".
I
said,
"What
time?"
He
said,
"One
o'
clock
Я
сказал:
"Во
сколько?".
Он
сказал:
"В
час.
If
it's
traffic,
go
the
back
route"
Если
будут
пробки,
езжай
объездной
дорогой".
Ya
see,
sloppy
jobs
ain't
my
forte
so
no
mistakes
Видите
ли,
халтура
— не
мой
конёк,
так
что
никаких
ошибок.
We
do
it
right
and
when
it's
done
bring
the
yellow
tape
Мы
сделаем
всё
как
надо,
а
когда
закончим,
принесите
жёлтую
ленту.
Bring
the
yellow
tape
Принесите
жёлтую
ленту.
Bring
the
yellow
tape
Принесите
жёлтую
ленту.
Bring
the
yellow
tape
Принесите
жёлтую
ленту.
The
yellow
tape
Жёлтую
ленту.
Wassup,
my
Naga,
you
ready
to
ride
Как
дела,
братан?
Готов
прокатиться?
On
these
hoe
ass
block
busters
На
этих
ублюдков?
That's
me
an
Herb
talking
outside
of
Denny's
Это
мы
с
Хербом
разговариваем
у
Денниса.
Smoking
a
beedie
sittin'
in
my
Cutlass
Курим
косяк,
сидя
в
моём
Катласе.
It's
only
a
handful
of
them
suck
L's,
I
can
count
them
on
my
fingers
Их
всего
горстка,
сосунков,
могу
пересчитать
по
пальцам.
Fuck,
letting
this
shit
die
down,
I'm
ready
to
hear
the
fat
singers
К
чёрту,
пусть
это
дерьмо
уляжется,
я
готов
услышать
плач.
I'm
'bout
my
gats
but
can't
make
cash
with
niggaz
Я
за
дело,
но
не
могу
зарабатывать
бабки,
когда
эти
ублюдки
Breathing
all
down
my
ass
дышат
мне
в
затылок.
Therefore
I
must
explore
by
taking
a
few
lives
to
even
the
score
Поэтому
я
должен
действовать,
забрав
пару
жизней,
чтобы
сравнять
счёт.
My
ace
Boon,
my
sugar
low,
blood
pressure
high
[Incomprehensible]
Мой
кореш
Бун,
моя
сладкая,
давление
зашкаливает.
[Неразборчиво]
Drinking
and
crying,
two
four
seven
my
stomach
in
and
out
Пью
и
плачу,
круглосуточно,
живот
сворачивается.
I
know
this
one
botch
that
got
my
nigga
Я
знаю
эту
сучку,
которая
подставила
моего
кореша,
That
just
got
out
of
jail's
baby
Который
только
вышел
из
тюрьмы,
детка.
She'll
play
hop
scratch
she
works
for
Она
работает
в
Pacific
Bell
и,
возможно,
Pacific
Bell
and
she
just
might
maybe
Сможет
мне
помочь
вывести
этих
ублюдков
на
чистую
воду.
Help
me
pull
these
niggaz
coat
tails
true
[Incomprehensible]
Поможет
мне
узнать,
где
они
живут,
найдя
их
адрес
в
базе
данных.
[Неразборчиво]
Find
out
where
they
sleep
by
looking
up
there
address
on
the
computer
Узнать,
где
они
спят,
посмотрев
их
адрес
в
компьютере.
Herb
hollard,
"Bingo,
tomorrow
we
ride,
my
naga
Херб
крикнул:
"Бинго!
Завтра
едем,
братан!
Fake
ass
niggaz
done
stuck
there
fingers
in
Эти
поддельные
ниггеры
вляпались
Some
permanent
shit
that
they
can't
wipe
off"
В
такое
дерьмо,
которое
им
не
отмыть".
Yeah,
motherfuckers
fail
realize
the
size
of
this
Да,
ублюдки
не
понимают,
насколько
всё
серьёзно.
Oh,
it's
gon'
get
done,
three
or
four
more
hot
ones
О,
всё
будет
сделано.
Ещё
три-четыре
горячих
ствола
Added
on
to
the
fire
that
already
got
'em
Добавятся
к
тому
огню,
который
уже
их
ждёт.
Ain't
no
kind
of
[Incomprehensible]
to
me
Для
меня
это
не
проблема.
My
dick
get
hard
off
this
type
shit,
boy
У
меня
от
такого
дерьма
встаёт,
парень.
Tell
that
botch
to
get
the
707's
Скажи
этой
сучке,
чтобы
нашла
адреса
этих
ублюдков
On
them
niggaz
residential
spots
К
завтрашнему
дню,
и
начнём.
By
tomorrow
afternoon
and
it's
on
И
начнём.
Think
I
didn't,
got
on
it
right
away
Думаешь,
я
не
сделала?
Сразу
же
взялась
за
дело.
Finally
got
me
a
chance
to
use
my
Наконец-то
у
меня
появился
шанс
использовать
мою
Heckler
& Koch
collection
throw-aways
Коллекцию
одноразовых
Heckler
& Koch.
And
when
we
did
it,
I
guess
you
could
say
we
did
that
И
когда
мы
это
сделали,
можно
сказать,
что
мы
это
сделали.
And
after
that
niggaz
gave
me
my
'spec
И
после
этого,
ниггеры
отдали
мне
должное.
Bring
the
yellow
tape
Принесите
жёлтую
ленту.
Bring
the
yellow
tape
Принесите
жёлтую
ленту.
The
yellow
tape
Жёлтую
ленту.
Bring
the
yellow
tape
Принесите
жёлтую
ленту.
The
yellow
tape
Жёлтую
ленту.
The
yellow
tape
Жёлтую
ленту.
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Marvin Whitemon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.