Paroles et traduction E-40 - Candlelight
Fuck
with
me
it′s
going
to
be
a
candlelight
(candlelight)
Трахнись
со
мной,
это
будет
свет
свечи
(свет
свечи).
Fuck
with
me
your
homies
gonna
have
a
candlelight
(candlelight)
Трахнись
со
мной,
у
твоих
корешей
будет
свеча
(свеча).
100
Remy
bottles
at
the
candlelight
(at
the
candlelight)
100
бутылок
Реми
при
свечах
(при
свечах)
Baby-mommas
cryin'
at
the
candlelight
(at
the
candlelight)
Мамочки
плачут
при
свечах
(при
свечах).
Armor,
piercing
ammunition
(Kaplow)
Бронебойные
боеприпасы
(Каплоу)
Luggies,
these
two
two
three′s
we
spittin'
(hock-spew)
Багажники,
эти
два,
два,
три,
мы
плюемся
(Хок-блевотина).
Karma
will
catch
up
wit'
yo
past
(wit′
yo
past)
Карма
догонит
твое
прошлое
(твое
прошлое).
Lamas′ll
split
yo
house
in
half
(blowah)
Ламы
расколют
твой
дом
пополам
(Бах!)
Blast
first
ask
questions
later
(blowah)
Blast
first
ask
questions
later
(blowah)
Black
hearse,
closed
caskets
(blowah)
Черный
катафалк,
закрытые
гробы
(blowah)
Caravans,
funeral
task
(blowah)
Караваны,
похоронное
задание
(blowah)
Drive
slow,
not
fast
(blowah)
Езжай
медленно,
а
не
быстро
(Ух
ты!)
Lights
on
in
the
daylight
(daylight)
Свет
горит
при
дневном
свете
(дневном
свете).
It
was
on
in
Sinight
(Sinight)
[?]
Это
было
в
Силайт
(Силайт)
[?]
3 to
the
dome
at
the
stop
sign
(stop-sign)
3 к
куполу
у
знака
"Стоп"
(стоп-знак)
A
week
ago
at
midnight,
rewind
(rewind)
Неделю
назад,
в
полночь,
перемотка
назад
(перемотка
назад).
Momma
on
the
street
fallin'
out
(out)
Мама
на
улице
падает
(падает).
Beating
on
the
ground
screaming
shout
(shout)
Бьется
о
землю,
кричит,
кричит
(кричит).
Daddy
in
the
half-way
house
(house)
Папа
на
полпути
домой
(домой)
On
his
way
home,
gettin′
out
(out)
По
дороге
домой
он
уходит
(уходит).
An
eye
for
an
eye
Око
за
око.
A
tooth
for
a
tooth
Зуб
за
зуб.
Name
tagged
on
the
wall;
no
truce,
bulletproof
Имя
на
стене;
никакого
перемирия,
пуленепробиваемый.
Can't
be
caught
loose-
slippin′
Нельзя
быть
пойманным
на
свободе.
Slippery
at
the
tongue
Скользкий
на
языке.
It
was
all
over
a
bitch
when
it's
said
and
done
Все
было
кончено,
сука,
когда
все
сказано
и
сделано.
Fuck
with
me
it′s
going
to
be
a
candlelight
(candlelight)
Трахнись
со
мной,
это
будет
свет
свечи
(свет
свечи).
Fuck
with
me
your
homies
gonna
have
a
candlelight
(candlelight)
Трахнись
со
мной,
у
твоих
корешей
будет
свеча
(свеча).
100
Remy
bottles
at
the
candlelight
(at
the
candlelight)
100
бутылок
Реми
при
свечах
(при
свечах)
Baby-mommas
cryin'
at
the
candlelight
(at
the
candlelight)
Мамочки
плачут
при
свечах
(при
свечах).
They'll
sneak
ya
(sneak
ya)
Они
украдут
тебя
(украдут
тебя).
Pull
up
on
the
side
of
you
and
leak
ya
(leak
ya)
Подтянись
сбоку
от
себя
и
дай
мне
течь
(дай
мне
течь).
Turn
your
vehicle
into
a
shootin′
range
(shootin′
range)
Превратите
свой
автомобиль
в
стрельбище
(стрельбище).
Let
them
guns
bark
like
some
great-danes
(bark
bark
bark)
Пусть
их
пушки
лают,
как
какие-нибудь
датчане
(лают,
лают,
лают).
Ulterior
motives
and
hidden
agendas
Скрытые
мотивы
и
скрытые
планы.
Never
know
who
you
sitting
down
and
having
dinner
with
Никогда
не
знаешь
с
кем
ты
сидишь
и
обедаешь
These
smirky
muthafuckas
ain't
shit
Эти
ухмыляющиеся
ублюдки
не
дерьмо
And
these
rabbit
ass
bitches
will
do
anything
for
some
dick
И
эти
кроличьи
задницы
суки
сделают
все
что
угодно
ради
какого
нибудь
члена
I
was
taught
by
the
OG′s,
lace
me
mane
Меня
учили
гангстеры,
завяжи
мне
гриву.
When
I
was
nine
years
old
a
student
of
the
game
Когда
мне
было
девять
лет
я
изучал
игру
Used
to
be
the
lookout
kid
when
them
boys
came
Раньше
я
был
начеку,
когда
приходили
те
парни.
"HIDE
YOUR
BUNDLES"
-That's
what
I
used
to
scream
"Прячьте
свои
вещи!"
- вот
что
я
кричал.
A
solid
muthafucka,
concrete
(concrete)
Сплошной
ублюдок,
бетон
(бетон).
Never
tell
if
i′m
in
a
hot
seat
(hot
seat)
Никогда
не
говори,
что
я
нахожусь
в
горячем
кресле
(горячем
кресле).
Bounce
back
if
I
am
having
a
loosing
streak
(loosing
streak)
Отскакивайте
назад,
если
у
меня
есть
полоса
потерь
(полоса
потерь).
Can't
be
seven
days,
can′t
be
week/weak
(can't
be
weak)
Не
может
быть
семи
дней,
не
может
быть
недели
/ слабости
(не
может
быть
слабости).
Money
on
my
mind
pockets
full
c-notes
У
меня
на
уме
деньги,
полные
карманы
банкнот.
Throwing
up
my
street
sign
like
a
first-base
coach
Выбрасываю
свой
уличный
знак,
как
тренер
первой
базы.
Heavy
on
the
grind
all
the
fuckin
time
Все
это
гребаное
время
я
был
занят
тяжелой
работой
Bitch
i
want
a
100
like
a
Dayton
Spoke
Сука
я
хочу
сотню
как
спица
Дейтона
Nice
guys
finish
last
and
stay
broke
(stay
broke)
Хорошие
парни
финишируют
последними
и
остаются
на
мели
(остаются
на
мели).
Bad
guys
finish
first
and
push
dope
(push
dope)
Плохие
парни
финишируют
первыми
и
толкают
дурь
(толкают
дурь).
Make
it
past
25,
it's
America
(it′s
America)
Перевали
за
25,
это
Америка
(это
Америка).
Got
to
be
mo′
careful
Нужно
быть
более
осторожным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): e-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.