Paroles et traduction E-40 - Captain Save a Hoe (feat. The Click, D-Shot, B-Legit & Suga-T)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Captain Save a Hoe (feat. The Click, D-Shot, B-Legit & Suga-T)
Капитан Спаси Шлюху (feat. The Click, D-Shot, B-Legit & Suga-T)
Ah
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
It′s
1993
and
niggas
need
to
miss
me
be
savin'
these
hoes
На
дворе
1993,
и
нигеры
должны
забыть,
как
я
спасал
этих
шлюх.
You
know
how
these
tricks
we
be
buyin′
'em
clothes
Ты
знаешь,
как
это
бывает
с
этими
телками,
мы
покупаем
им
шмотки,
Wanna
taxi
hoes
on
vogues
with
the
beat
Катаем
их
на
тачках
с
крутыми
дисками,
And
have
'em
sittin′
next
to
′em
in
the
front
seat
И
сажаем
рядом
с
собой
на
переднее
сиденье.
But
not
B
see
I'm
a
hog
up
out
the
V
Но
не
я,
видишь
ли,
я
крутой
парень
из
Вэлли,
And
my
motto
is
fuck
a
hoe
and
hit
the
throttle
И
мой
девиз
- вдуть
шлюхе
и
дать
по
газам,
To
the
smoke
talkin′
on
my
Okie
doe
Разговаривая
по
мобиле,
World
wide
I
got
a
clydes
up
in
Tokyo
По
всему
миру
у
меня
есть
цыпочки,
даже
в
Токио.
Look
up
in
the
sky
it's
a
bird
it′s
a
plane
Посмотри
в
небо,
это
птица,
это
самолет,
What's
that
niggas
name?
Captain
save
a
hoe
main
Как
зовут
этого
ниггера?
Капитан
Спаси
Шлюху,
собственной
персоной.
More
faster
than
a
speeding
bullet
to
put
on
his
cape
and
scared
Быстрее
пули
он
надевает
свой
плащ.
I
put
the
fake
the
fake
the
funk
the
funk
Я
навожу
фанк,
To
me
that′s
not
the
way
to
do
it
Но
для
меня
это
не
выход.
Captain
muthafuckin'
save
a
hoe
game
to
me
Капитан,
мать
его,
Спаси
Шлюху
- вот
моя
игра.
Flexin'
just
like
a
little
ol′
bitch
all
up
in
front
of
my
company
Выпендривается,
как
маленькая
сучка,
перед
моей
компанией.
Had
to
check
his
ass
with
an
ear
check
dump
and
pumpin′
Пришлось
поставить
его
на
место,
надавать
по
ушам
и
накачать.
Talkin'
to
him
while
I′m
beatin'
his
ass
Говорю
ему,
пока
бью
его
по
морде,
Pumpin′
fear
talkin'
′bout
nigga
you
gone
retrospect
somethin'
here
Накачиваю
страхом,
говорю:
"Ниггер,
ты
сейчас
кое-что
переосмыслишь".
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Mr.
Super
Trick,
Mr.
Super
Snitch
Мистер
Супер-Хитрец,
Мистер
Супер-Стукач,
Yeah,
you
wanna
kill
me
'cuz
I
fucked
ya
bitch
Да,
ты
хочешь
убить
меня,
потому
что
я
трахнул
твою
сучку.
You
should
had
your
cape
on
tight
that
night
Тебе
следовало
потуже
затянуть
свой
плащ
той
ночью,
′Cuz
a
nigga
like
the
Shot
sho
plugs
′em
right
Потому
что
ниггер,
вроде
меня,
сразу
ставит
таких
на
место.
And
now
yo
batch
is
straight
callin'
me
lovin′
me
И
теперь
твоя
телка
звонит
мне,
любит
меня,
On
the
under
for
the
porno
star
that
I
be
Втихаря,
ведь
я
порнозвезда.
And
don't
you
come
in
my
face
with
that
trick
shit
И
не
лезь
ко
мне
со
своими
подлянками,
Ya
betta
try
some
more
shit
Лучше
попробуй
что-нибудь
еще.
I
got
the
gift
to
grab
any
batch
that
I
want
but
I
don′t
У
меня
есть
дар
подцепить
любую
телку,
какую
захочу,
но
я
этого
не
делаю,
'Cuz
batches
now
a
days
will
get
you
caught
up
in
some
funk
Потому
что
телки
в
наши
дни
втянут
тебя
в
какую-нибудь
грязь.
Oh
no,
I′m
not
tryin'
to
save
you
hoes
'n′
О
нет,
я
не
пытаюсь
спасти
вас,
шлюхи,
и
How
come
when
I
was
broke
you
wasn′t
brown
nosin'?
Почему,
когда
я
был
на
мели,
вы
не
лизали
мне
зад?
The
other
day
you
see
me
smobbin′
down
magazine
На
днях
ты
видела
меня,
катающимся
по
Мэгэзин-стрит
With
some
ol'
nigga
in
your
car
lookin′
at
me
mean
С
какой-то
телкой
в
твоей
машине,
смотрящей
на
меня
злобно.
I
stopped
in
the
middle
of
the
street
reached
under
seat
to
grab
my
heat
Я
остановился
посреди
улицы,
полез
под
сиденье,
чтобы
достать
ствол.
Man
that's
the
same
motherfucker
Чувак,
это
тот
же
ублюдок,
That
I
got
into
it
with
at
the
club
last
week
С
которым
я
поругался
в
клубе
на
прошлой
неделе.
Man
them
niggas
can′t
fade
they
birth
made
and
so
they
start
Эти
ниггеры
не
могут
драться,
они
с
рождения
такие,
и
поэтому
они
заводят,
But
niggas
with
no
heart
don't
want
no
part
to
this
Но
ниггерам
без
сердца
нет
места
в
этом.
Nigga
rollin'
with
the
Funk
Mobb
Ниггер
катается
с
Funk
Mobb,
And
when
it′s
funk
the
pump
will
spit
them
double
laws
И
когда
начинается
движуха,
дробовик
выплюнет
пару
зарядов.
So
what
you
doin′
when
we
roll
through
you
hideout
Так
что
ты
делаешь,
когда
мы
подъезжаем
к
твоей
хате?
Let
my
mack
get
off
and
then
I
rides
out
Даю
моему
корешу
выйти,
а
потом
уезжаю
With
your
ass
there
smokin'
like
an
in
cent
С
твоей
задницей
там,
дымящейся,
как
будто
ты
невиновен.
You
savin′
hoes
nigga
and
that's
bitch
shit
Ты
спасаешь
шлюх,
ниггер,
и
это
херня.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I′m
crossin'
up
niggas
and
bitches
and
even
snitches
just
for
my
riches
Я
кидаю
ниггеров,
сучек
и
даже
стукачей
ради
своего
бабла.
Captain
save
a
hoe
I
ain′t
got
no
problem
with
that
ol'
shit
Капитан
Спаси
Шлюху,
у
меня
нет
проблем
с
этой
херней.
I
gives
a
damn
as
long
as
he's
payin′
Мне
плевать,
пока
он
платит.
It
ain′t
my
fault
because
he's
sprung
off
my
land
Это
не
моя
вина,
что
он
запал
на
меня.
I′m
cashin'
G
A
checks,
go
to
the
bank
Hank
Я
обналичиваю
чеки,
иду
в
банк,
If
your
breath
stank,
you
get
ganked
main
Если
у
тебя
воняет
изо
рта,
тебе
конец,
чувак.
Long
as
a
trick
comes
fallin′
down
Пока
лохи
ведутся,
That
gets
me
all
upset
to
put
on
my
suit
and
clown
Меня
это
так
бесит,
что
я
готов
надеть
свой
костюм
и
устроить
шоу.
But
make
that
nigga
take
care
your
kids
Но
заставь
этого
ниггера
заботиться
о
твоих
детях,
Make
that
nigga
call
your
kids
his
Заставь
этого
ниггера
называть
твоих
детей
своими,
Make
that
nigga
get
out
there
and
work
Заставь
этого
ниггера
выйти
и
работать,
Make
his
ass
buy
you
a
Brinn
Burk
Заставь
его
купить
тебе
шубу.
It's
all
part
of
that
nigga
take
care
of
me
Это
все
часть
того,
что
ниггер
должен
заботиться
обо
мне.
Pussy
whipped
nigga
come
save
me
Подкаблучник,
приди
и
спаси
меня.
Batches
out
there
be
on
the
look
out
for
captain
save
a
hoe
Телки,
будьте
начеку,
ищите
Капитана
Спаси
Шлюху,
′Cuz
he's
savin'
hoes
Потому
что
он
спасает
шлюх.
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Ah
is
a,
ah
is
a,
should
I
save
her?
А
а,
а
а,
должен
ли
я
спасти
ее?
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
I
want
to
be
saved
Я
хочу,
чтобы
меня
спасли
Fuck
that
what
they
talkin′
about
К
черту
то,
о
чем
они
говорят.
I
save
a
hoe
yeah
Я
спасаю
шлюх,
да.
Yeah
baby,
what′s
up
you
wanna
get
your
hair
done
Да,
детка,
как
дела?
Хочешь
сделать
прическу?
Come
on
let's
go
down
to
Lee
and
Kim
Nail′s,
yeah
Пойдем
в
салон
"Lee
and
Kim
Nails",
да.
We
can
get
your
nails
done,
get
your
hair
done
Мы
можем
сделать
тебе
маникюр,
прическу.
What
about
your
kids?
How
many
kids
you
got?
Two?
А
как
насчет
твоих
детей?
Сколько
у
тебя
детей?
Двое?
Yeah
that's
cool
we
can
go
feed
and
cloth
them
kids
Да,
круто,
мы
можем
накормить
и
одеть
твоих
детей.
We
can
go
down
and
get
the
up
at
Durant
Square
Мы
можем
сходить
в
Durant
Square.
Yeah
baby,
I
do
anything
for
ya
Да,
детка,
я
сделаю
для
тебя
все,
что
угодно.
Want
you
phone
cranked
on,
I
can
get
it
cranked
on
to
my
name
Хочешь
мобильник?
Я
могу
оформить
его
на
себя.
Matter
of
fact
I
get
you
a
cellular
phone
and
a
Вообще-то,
я
куплю
тебе
сотовый
телефон
и
We
can
get
that
package
deal
down
there
at
Cellular
One
Мы
можем
взять
пакет
услуг
в
Cellular
One.
Baby,
I′m,
I'm
here
for
you,
I
got
you
Детка,
я
здесь
ради
тебя,
я
поддержу
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danell Stevens, Tenina Stevens, Earl Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.