E-40 - Carlos Rossi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Carlos Rossi




(B-Legit)
(Б-Законно)
What's up fool, I got like 3 buck on the Rossi
Как дела, дурак, у меня есть где-то 3 доллара на "Росси".
Let's go get perved
Давай займемся извращением
(E-40)
(Е-40)
You don't wanna get perved, nigga
Ты же не хочешь быть извращенцем, ниггер
You don't wanna fuck wit this Rossi shit
Ты же не хочешь трахаться с этим дерьмом Росси
(...)
(...)
Man, don't forget the ice man
Чувак, не забудь про ледяного человека.
(E-40)
(Е-40)
Oh, you want something to
О, ты хочешь чего-то ...
O.K.
О'Кей!
(Chorus)
(Припев)
Top of the line wine, Carlos Rossi
Первоклассное вино, Карлос Росси
Drinkin' on some of of that top of the line wine, Carlos Rossi
Пью это первоклассное вино, Карлос Росси.
(E-40)
(Е-40)
Top of the line wine Carlos Rossi, man
Первоклассное вино, Карлос Росси, чувак
I drinks it all the time it's extra satisfying
Я пью его все время это очень приятно
Three of four times a day you can catch me drivin
Три или четыре раза в день ты можешь поймать меня за рулем
Back and forth to the liquor store buyin
Туда и обратно в винный магазин за покупками
Jugs and jugs of tha shit cause I'm addicted wit no denying
Кувшины и кувшины этого дерьма потому что я зависим от остроумия не отрицаю
Perving, swervin rannin all into the fuckin curb and
Извиваясь, сворачивая все на гребаный тротуар и ...
If I get one more D.U.I. then it's curtains
Если я получу еще один D. U. I., то это занавески.
I can't cope, I guess I'm a alcoholic sometimes I hit the chronic
Я не могу справиться, наверное, я алкоголик, иногда я попадаю в хронику.
It's just like gin and tonic when it's time to get erotic
Это как джин с тоником, когда наступает время для эротики.
5.99 for a big ass bottle of Rossi wine it's right on time
599 долларов за здоровенную бутылку вина Росси как раз вовремя
Once you become a member of my drinkin' club you will find
Как только ты станешь членом моего пьяного клуба, ты поймешь, что ...
The key to set ya free so give it a try
Ключ к твоему освобождению так что попробуй
But don't mistake it for Chablis unless you already high
Но не путайте его с Шабли если только вы уже не под кайфом
Spread the word get sprung and drink it with ya down chromes
Распространяй слух получай удовольствие и пей его вместе со своими хромами
That's another word for sohobs, potna, folks, homies
Это другое слово для sohobs, potna, folks, homies.
Every motherfuckin' year
Каждый гребаный год
We do this shit every other fuckin' day if not every day
Мы занимаемся этим дерьмом через день, если не каждый день.
But anyway I want
Но в любом случае я хочу ...
Chorus
Хор
(B-Legit)
(Б-Законно)
Hocus motherfuckin' Pocus
Фокус, мать его, покус
The top of the line wine, yeah nigga that's the dopest
Первоклассное вино, да, ниггер, это самое крутое.
And if you in The Click, them motherfuckers notice
А если ты в клике, то эти ублюдки заметят
That we be downin jugs from the tallest to the shortest
Что мы будем опустошать кувшины от самых высоких до самых коротких
Everywhere I go, people wants to know
Куда бы я ни пошел, люди хотят знать.
What's the name of that shit you and the Click be like fuckin' wit
Как называется то дерьмо, которое ты и клик называете гребаным остроумием?
I keeps it on a hunch on the ... cause brother I be perved
Я держу это на предчувствии ... потому что, брат, я извращенец.
Fuckin' wit some shit that will send you to the curb
Гребаный остроумец с каким-то дерьмом, которое отправит тебя на обочину.
And if you wit a bitch, then nigga you nice
А если ты с сучкой, то ниггер ты хороший
Cause Rossi goes good wit some dank over ice
Потому что Росси идет хорошо с каким-то промозглым льдом.
Take her to the telly let the wine fill her belly
Отведи ее к телевизору пусть вино наполнит ее живот
Fired up some smelly then ya jammin' like jelly
Разожгли какую-то вонючку, а потом ты замешиваешься, как желе.
Bust a couple of nuts, hit the butt and than the grill
Сломай пару орехов, ударь по заднице, а потом по грилю.
Dick hard like I did time up in Vacaville
Член твердый, как я делал это время в Вакавилле.
But still I be bossy
Но я все равно буду командовать.
(E-40)
(Е-40)
What you fuckin' wit though?
А ты, блядь, с каким умом?
(B-Legit)
(Б-Законно)
Fuck wit some of that top of the line wine
К черту остроумие это первоклассное вино
(E-40)
(Е-40)
Yeah nigga
Да ниггер
(B-Legit)
(Б-Законно)
Carlos Rossi
Карлос Росси
Chorus
Хор
(E-40)
(Е-40)
Sunny day, sky blue, shit, I think Imma barbecue
Солнечный день, голубое небо, черт, я думаю, что буду готовить барбекю.
Let me get my ass up outta bed and call up the whole motherfuckin' crew
Позволь мне поднять свою задницу с кровати и позвать всю гребаную команду.
Ray you bring the chicken, Kaveo you bring the links
Рэй, ты принесешь цыпленка, Кавео, ты принесешь звенья.
Mugzy you bring the hamburger meat and I'll supply the drinks
Mugzy ты принесешь мясо для гамбургеров а я принесу напитки
Shit it's good to be on damn it
Черт возьми как хорошо быть на связи черт возьми
I got Suga-T in the house whippin' up some potatoe salad
У меня дома есть Шуга-ти, который готовит салат из картофеля.
4 slabs of ribs up in the refrigerator marinatin'
4 куска ребер в холодильнике маринуются.
Bring home the . I got tha . and I can't be waitin'
Принеси домой то , что у меня есть, и я не могу ждать.
Well, what do you know, though the door comes Kaveo
Ну, что ты знаешь, хотя в дверь входит Кавео
(Kaveo)
(Кавео)
You know!
Ты знаешь!
(E-40)
(Е-40)
Mugzy and Tap that ass, T-Pup and Hell and Moe
Mugzy и Tap that ass, T-Pup, Hell и Moe
Thick ass niggas like B-Legit and E-Duece
Толстые ниггеры, такие как B-Legit и E-Duece
... Mac Shawn, Mac D-Shot and Little Bruce
... Мак Шон, Мак Ди-шот и малыш Брюс
The man behind the counter of the liqourstore loves me
Человек за прилавком ликеро-водочного магазина любит меня.
Be ... and ready to hug me
Будь ... и будь готов обнять меня.
On the strength that I done spend
О силе, которую я потратил.
Over a G within a week on the Carlos Rossi
Больше тысячи в течение недели на Карлосе Росси





Writer(s): Earl Stevens, Brandt Jones, Marvin Whitemon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.