Paroles et traduction E-40 - Dirty Deeds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Deeds
Грязные делишки
"40-H2O,
I
got
a
few
ends,
can
we
do
some
kind
of
business
mate?"
"40-H2O,
у
меня
есть
немного
деньжат,
можем
провернуть
какое-нибудь
дельце,
милая?"
It
depends
on
how
much
you
wanna
spend
Зависит
от
того,
сколько
ты
хочешь
потратить,
And
how
much
profit
I'm
gon'
make
И
какую
прибыль
я
получу.
What's
the
crazy?
Sellin
half
a
kezy,
right
now
they
go
for
eight
В
чём
дело?
Продать
пол-кило?
Сейчас
они
идут
по
восемь.
But
you
know
we
in
the
middle
of
a
drought
playboy,
Но
ты
же
знаешь,
сейчас
засуха,
красотка,
So
tomorrow
might
be
too
late
Так
что
завтра
может
быть
уже
поздно.
Prices
keep
on
elevatin,
Цены
всё
растут,
Escalatin
and
fluctuatin
like
Oprah
Winfrey's
weight
Взлетают
и
колеблются,
как
вес
Опры
Уинфри.
Hesitatin,
eliminatin
competitor's
competition
out
the
gate
Без
колебаний
устраняю
конкурентов
с
самого
начала.
Peruvian
flake,
cotton
candy
yams
and
Highway
5
Перуанский
кокс,
сладкая
как
сахарная
вата
дурь
и
Шоссе
5.
About
an
estimated
four-and-a-half
hour
drive,
LET
ME
GO
Примерно
четыре
с
половиной
часа
езды,
ДАВАЙ
ПОЕДЕМ!
Na
na,
can't
do
that,
too
dangerous,
too
young
Не-не,
так
нельзя,
слишком
опасно,
слишком
молода.
Back
off,
it's
a
commotion,
might
even
swallow
your
tongue
Отвали,
это
суматоха,
можешь
даже
язык
проглотить.
HOW?!?
I'll
tell
ya
later,
hop
your
ass
in
this
Kezy
КАК?!?
Расскажу
позже,
прыгай
в
эту
тачку.
Where
we
headed?
Venice
Beach
Куда
мы
едем?
Венис-Бич.
Gotta
go
pick
up
our
greasy
ex-po
po
martial
arts
expert
Надо
забрать
нашу
прошаренную
бывшую
копа,
эксперта
по
боевым
искусствам.
Money
on
grip
and
desperate,
nuttin
to
be
reckoned
with
Денег
в
обрез
и
отчаянная,
с
ней
шутки
плохи.
I
tell
you
motherfuckers
she's
a
fool
Говорю
тебе,
крошка,
она
чокнутая.
Damn
she
sound
like
a
fuckin
nut
Чёрт,
она
звучит
как
настоящая
псих.
Let's
bust
her
potna
and
get
the
fuck
Давай
обчистим
её
хату
и
свалим
отсюда.
We
smoke
trees
and
slang
ki's,
off
the
fuckin
E's
Мы
курим
травку
и
толкаем
киллограммы,
под
кайфом
от
экстази,
Livin
life
as
a
criminal
doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Живём
жизнью
преступников,
совершая
кучу
грязных
делишек.
(Look
here)
(Смотри
сюда)
We
smoke
trees
and
slang
ki's,
off
the
fuckin
E's
Мы
курим
травку
и
толкаем
киллограммы,
под
кайфом
от
экстази,
Livin
life
as
a
criminal
doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Живём
жизнью
преступников,
совершая
кучу
грязных
делишек.
(Whatcha
do?)
(Что
делаешь?)
Doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Совершаем
кучу
грязных
делишек.
It
ain't
gon'
be
no
cakewalk,
so
whatever
ya
do
don't
talk
Это
будет
нелегко,
так
что,
что
бы
ты
ни
делала,
не
болтай.
Others
been
sufficed
to
triangular
markers
with
numbers
on
em
Другие
уже
довольствуются
треугольными
метками
с
номерами
на
них
And
bodies
outlined
in
chalk
И
обведёнными
мелом
телами.
Bodies
outlined
in
chalk,
triangular
markers
with
numbers
on
em
Обведёнными
мелом
телами,
треугольными
метками
с
номерами
на
них
And
bodies
outlined
in
chalk
И
обведёнными
мелом
телами.
Call
them
organs,
call
my
lawyer
while
you're
at
it
Позвони
моим,
позвони
моему
адвокату,
заодно
Tell
my
gal
get
that
dope
up
out
the
attic
Скажи
моей
девчонке
убрать
дурь
с
чердака.
We
ism,
I
caught
the
po-po
tryin
ta
spoil
it
Мы
в
деле,
я
поймал
копов,
пытающихся
всё
испортить.
Too
much
narcotics
to
be
flushin
down
the
toilet
Слишком
много
наркоты,
чтобы
смывать
её
в
унитаз.
These
bitches
talkin
bout
some
shit
I
never
knew
about
Эти
сучки
треплются
о
том,
о
чём
я
никогда
не
знал,
Some
shit
I
never
heard,
some
shit
that
I
could
sue
about
О
чём
я
никогда
не
слышал,
о
том,
за
что
я
мог
бы
подать
в
суд.
Knew
I
was
in
Pittsburgh
promotin
a
charity
concert
wit
my
weep
Я
был
в
Питтсбурге,
выступал
на
благотворительном
концерте
со
своей
бандой,
And
luckily
a
motherfucker
like
me
И,
к
счастью,
такой
парень,
как
я,
Had
enough
common
sense
to
keep
the
receipt
Достаточно
умён,
чтобы
сохранять
чеки.
35th
and
room
service
35-ый
номер
и
обслуживание
в
номерах,
Buffalo
wings
and
Bleu
cheese
dressing,
Caesar
salad
Крылышки
Баффало
и
сырный
соус,
салат
Цезарь,
A
glass
of
wine
and
lots
of
sexin,
don't
you
doubt
it
Бокал
вина
и
много
секса,
не
сомневайся.
25
percent
bookworm,
150
percent
street
smart
На
25
процентов
книжный
червь,
на
150
процентов
уличный
умник.
Makin
business,
accusations
only
reach
a
start
Кручу
дела,
обвинения
только
начало.
We
smoke
trees
and
slang
ki's,
off
the
fuckin
E's
Мы
курим
травку
и
толкаем
киллограммы,
под
кайфом
от
экстази,
Livin
life
as
a
criminal
doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Живём
жизнью
преступников,
совершая
кучу
грязных
делишек.
(Watcha
do?)
(Что
делаешь?)
We
smoke
trees
and
slang
ki's,
off
the
fuckin
E's
Мы
курим
травку
и
толкаем
киллограммы,
под
кайфом
от
экстази,
Livin
life
as
a
criminal
doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Живём
жизнью
преступников,
совершая
кучу
грязных
делишек.
Doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Совершаем
кучу
грязных
делишек.
As
soon
as
I
could
walk
I'd
cooked
up
bout
half
a
meal
ticket
Как
только
я
научился
ходить,
я
уже
заработал
себе
на
полжизни.
At
the
age
of
17
years
old
fuckin
em
up
like
that
В
17
лет
я
уже
вовсю
крутил
дела.
Ovulatin
in
the
kettle
loft
cos
I
kept
watchin
the
game
Варил
зелье
на
кухне,
потому
что
следил
за
игрой.
I'd
fall
in
the
yard
Я
падал
во
дворе.
Operation
Desperation,
go
get
your
fetti,
Операция
"Отчаяние",
иди
и
заработай
свои
деньги,
Daddy
slingin
niggas
who
off
Папаша
продаёт
наркоту,
In
front
of
the
liquor
store
tryin
to
get
somebody
Перед
магазином
спиртного,
пытаясь
найти
кого-нибудь,
To
buy
me
a
bottle
and
a
pack
of
Newports
Кто
купит
мне
бутылку
и
пачку
Ньюпортов,
So
that
a
motherfucker
can
up-chuck
on
the
teacher
Чтобы
я
мог
блевануть
на
учителя,
When
I
get
to
school,
restricted
Когда
приду
в
школу.
Наказание.
So
move
up
out
of
the
classroom,
better
yet
after
school
to
diss
this
Так
что
убирайся
из
класса,
а
ещё
лучше
после
уроков,
чтобы
разобраться
с
этим.
Hella
quick
tip,
wit
extra
manners,
tie
your
ass
up
wit
the
phone
cord
Быстрый
совет,
с
особыми
манерами:
свяжи
себя
телефонным
шнуром,
Duct
tape
your
mouth,
talk
to
your
ass
in
Spanish
Замотай
рот
скотчем,
говори
со
своей
задницей
по-испански.
Describe
me
voice,
like
me
no
speak
no
English
Опиши
мой
голос,
типа
я
не
говорю
по-английски.
Take
me
razorblade
and
get
to
choppin
at
your
fingers
Возьми
лезвие
и
отрежь
себе
пальцы.
Straight
killers
new
to
my
squadron
Настоящие
убийцы,
новички
в
моём
отряде.
My
deuce
don't
even
know
that's
on
my
squadron's
back
Мой
кореш
даже
не
знает,
что
у
меня
за
спиной.
Godzilla
ballers,
a
juvenile
with
damn
man
respect
Крутые
парни,
малолетка
с
уважением
взрослого
мужика.
Craze
up
off
the
set,
pistol
whippin
negroes
wit
my
Tek
Схожу
с
ума
вне
площадки,
pistol
whippin
негров
своим
Теком.
Nina
millimetre
heater,
heavy
metal
wet
Девятимиллиметровый
нагреватель,
тяжёлый
металл,
мокрый.
Crushin
heads
and
snappin
necks,
causin
nosebleeds
Разбиваю
головы
и
сворачиваю
шеи,
вызываю
кровотечения
из
носа.
A
150
percent
street
nigga
about
dem
dirty
deeds
150-процентный
уличный
нигга,
занимающийся
грязными
делишками.
We
smoke
trees
and
slang
ki's,
off
the
fuckin
E's
Мы
курим
травку
и
толкаем
киллограммы,
под
кайфом
от
экстази,
Livin
life
as
a
criminal
doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Живём
жизнью
преступников,
совершая
кучу
грязных
делишек.
(Whatcha
do?)
(Что
делаешь?)
We
smoke
trees
and
slang
ki's,
off
the
fuckin
E's
Мы
курим
травку
и
толкаем
киллограммы,
под
кайфом
от
экстази,
Livin
life
as
a
criminal
doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Живём
жизнью
преступников,
совершая
кучу
грязных
делишек.
(Whatcha
do?)
(Что
делаешь?)
Doin
a
bunch
of
dirty
deeds
Совершаем
кучу
грязных
делишек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Dale Everingham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.