E-40 - Dirty Deeds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Dirty Deeds




Dirty Deeds
Грязные делишки
"40-H2O, I got a few ends, can we do some kind of business mate?"
"40-H2O, у меня есть немного деньжат, можем провернуть какое-нибудь дельце, милая?"
It depends on how much you wanna spend
Зависит от того, сколько ты хочешь потратить,
And how much profit I'm gon' make
И какую прибыль я получу.
What's the crazy? Sellin half a kezy, right now they go for eight
В чём дело? Продать пол-кило? Сейчас они идут по восемь.
But you know we in the middle of a drought playboy,
Но ты же знаешь, сейчас засуха, красотка,
So tomorrow might be too late
Так что завтра может быть уже поздно.
Prices keep on elevatin,
Цены всё растут,
Escalatin and fluctuatin like Oprah Winfrey's weight
Взлетают и колеблются, как вес Опры Уинфри.
Hesitatin, eliminatin competitor's competition out the gate
Без колебаний устраняю конкурентов с самого начала.
Peruvian flake, cotton candy yams and Highway 5
Перуанский кокс, сладкая как сахарная вата дурь и Шоссе 5.
About an estimated four-and-a-half hour drive, LET ME GO
Примерно четыре с половиной часа езды, ДАВАЙ ПОЕДЕМ!
Na na, can't do that, too dangerous, too young
Не-не, так нельзя, слишком опасно, слишком молода.
Back off, it's a commotion, might even swallow your tongue
Отвали, это суматоха, можешь даже язык проглотить.
HOW?!? I'll tell ya later, hop your ass in this Kezy
КАК?!? Расскажу позже, прыгай в эту тачку.
Where we headed? Venice Beach
Куда мы едем? Венис-Бич.
Gotta go pick up our greasy ex-po po martial arts expert
Надо забрать нашу прошаренную бывшую копа, эксперта по боевым искусствам.
Money on grip and desperate, nuttin to be reckoned with
Денег в обрез и отчаянная, с ней шутки плохи.
I tell you motherfuckers she's a fool
Говорю тебе, крошка, она чокнутая.
Damn she sound like a fuckin nut
Чёрт, она звучит как настоящая псих.
Let's bust her potna and get the fuck
Давай обчистим её хату и свалим отсюда.
We smoke trees and slang ki's, off the fuckin E's
Мы курим травку и толкаем киллограммы, под кайфом от экстази,
Livin life as a criminal doin a bunch of dirty deeds
Живём жизнью преступников, совершая кучу грязных делишек.
(Look here)
(Смотри сюда)
We smoke trees and slang ki's, off the fuckin E's
Мы курим травку и толкаем киллограммы, под кайфом от экстази,
Livin life as a criminal doin a bunch of dirty deeds
Живём жизнью преступников, совершая кучу грязных делишек.
(Whatcha do?)
(Что делаешь?)
Doin a bunch of dirty deeds
Совершаем кучу грязных делишек.
It ain't gon' be no cakewalk, so whatever ya do don't talk
Это будет нелегко, так что, что бы ты ни делала, не болтай.
Others been sufficed to triangular markers with numbers on em
Другие уже довольствуются треугольными метками с номерами на них
And bodies outlined in chalk
И обведёнными мелом телами.
Bodies outlined in chalk, triangular markers with numbers on em
Обведёнными мелом телами, треугольными метками с номерами на них
And bodies outlined in chalk
И обведёнными мелом телами.
Call them organs, call my lawyer while you're at it
Позвони моим, позвони моему адвокату, заодно
Tell my gal get that dope up out the attic
Скажи моей девчонке убрать дурь с чердака.
We ism, I caught the po-po tryin ta spoil it
Мы в деле, я поймал копов, пытающихся всё испортить.
Too much narcotics to be flushin down the toilet
Слишком много наркоты, чтобы смывать её в унитаз.
These bitches talkin bout some shit I never knew about
Эти сучки треплются о том, о чём я никогда не знал,
Some shit I never heard, some shit that I could sue about
О чём я никогда не слышал, о том, за что я мог бы подать в суд.
Knew I was in Pittsburgh promotin a charity concert wit my weep
Я был в Питтсбурге, выступал на благотворительном концерте со своей бандой,
And luckily a motherfucker like me
И, к счастью, такой парень, как я,
Had enough common sense to keep the receipt
Достаточно умён, чтобы сохранять чеки.
35th and room service
35-ый номер и обслуживание в номерах,
Buffalo wings and Bleu cheese dressing, Caesar salad
Крылышки Баффало и сырный соус, салат Цезарь,
A glass of wine and lots of sexin, don't you doubt it
Бокал вина и много секса, не сомневайся.
25 percent bookworm, 150 percent street smart
На 25 процентов книжный червь, на 150 процентов уличный умник.
Makin business, accusations only reach a start
Кручу дела, обвинения только начало.
We smoke trees and slang ki's, off the fuckin E's
Мы курим травку и толкаем киллограммы, под кайфом от экстази,
Livin life as a criminal doin a bunch of dirty deeds
Живём жизнью преступников, совершая кучу грязных делишек.
(Watcha do?)
(Что делаешь?)
We smoke trees and slang ki's, off the fuckin E's
Мы курим травку и толкаем киллограммы, под кайфом от экстази,
Livin life as a criminal doin a bunch of dirty deeds
Живём жизнью преступников, совершая кучу грязных делишек.
(Uhh)
(Ага)
Doin a bunch of dirty deeds
Совершаем кучу грязных делишек.
As soon as I could walk I'd cooked up bout half a meal ticket
Как только я научился ходить, я уже заработал себе на полжизни.
At the age of 17 years old fuckin em up like that
В 17 лет я уже вовсю крутил дела.
Ovulatin in the kettle loft cos I kept watchin the game
Варил зелье на кухне, потому что следил за игрой.
I'd fall in the yard
Я падал во дворе.
Operation Desperation, go get your fetti,
Операция "Отчаяние", иди и заработай свои деньги,
Daddy slingin niggas who off
Папаша продаёт наркоту,
In front of the liquor store tryin to get somebody
Перед магазином спиртного, пытаясь найти кого-нибудь,
To buy me a bottle and a pack of Newports
Кто купит мне бутылку и пачку Ньюпортов,
So that a motherfucker can up-chuck on the teacher
Чтобы я мог блевануть на учителя,
When I get to school, restricted
Когда приду в школу. Наказание.
So move up out of the classroom, better yet after school to diss this
Так что убирайся из класса, а ещё лучше после уроков, чтобы разобраться с этим.
Hella quick tip, wit extra manners, tie your ass up wit the phone cord
Быстрый совет, с особыми манерами: свяжи себя телефонным шнуром,
Duct tape your mouth, talk to your ass in Spanish
Замотай рот скотчем, говори со своей задницей по-испански.
Describe me voice, like me no speak no English
Опиши мой голос, типа я не говорю по-английски.
Take me razorblade and get to choppin at your fingers
Возьми лезвие и отрежь себе пальцы.
Straight killers new to my squadron
Настоящие убийцы, новички в моём отряде.
My deuce don't even know that's on my squadron's back
Мой кореш даже не знает, что у меня за спиной.
Godzilla ballers, a juvenile with damn man respect
Крутые парни, малолетка с уважением взрослого мужика.
Craze up off the set, pistol whippin negroes wit my Tek
Схожу с ума вне площадки, pistol whippin негров своим Теком.
Nina millimetre heater, heavy metal wet
Девятимиллиметровый нагреватель, тяжёлый металл, мокрый.
Crushin heads and snappin necks, causin nosebleeds
Разбиваю головы и сворачиваю шеи, вызываю кровотечения из носа.
A 150 percent street nigga about dem dirty deeds
150-процентный уличный нигга, занимающийся грязными делишками.
We smoke trees and slang ki's, off the fuckin E's
Мы курим травку и толкаем киллограммы, под кайфом от экстази,
Livin life as a criminal doin a bunch of dirty deeds
Живём жизнью преступников, совершая кучу грязных делишек.
(Whatcha do?)
(Что делаешь?)
We smoke trees and slang ki's, off the fuckin E's
Мы курим травку и толкаем киллограммы, под кайфом от экстази,
Livin life as a criminal doin a bunch of dirty deeds
Живём жизнью преступников, совершая кучу грязных делишек.
(Whatcha do?)
(Что делаешь?)
Doin a bunch of dirty deeds
Совершаем кучу грязных делишек.
*Repeat x3*
*Повтор x3*





Writer(s): Earl Stevens, Dale Everingham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.