Paroles et traduction E-40 - Fast Lane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Lane
Скоростная полоса
Living
the
life
in
the
quick
lane
only
the
strongest
survive
Живу
на
скоростной
полосе,
детка,
только
сильнейшие
выживают.
These
streets
will
swallow
you
up
mayne,
and
eat
you
alive
Эти
улицы
поглотят
тебя,
милая,
и
съедят
живьём.
Can't
be
no
poodle,
run
tuck
your
tail
and
hide
Нельзя
быть
пуделем,
поджав
хвост,
прятаться.
They'll
spaghetti
your
noodle,
mayne,
element
of
surprise
Они
превратят
твою
лапшу
в
спагетти,
крошка,
элемент
неожиданности.
It's
going
around
mayne,
death
in
the
air
Это
повсюду,
детка,
смерть
витает
в
воздухе.
Better
not
be
scared
cause
hyenas
can
smell
fear
Лучше
не
бойся,
потому
что
гиены
чуют
страх.
There's
not
a
lot
of
love
but
it's
a
whole
lot
of
hate
Здесь
мало
любви,
но
много
ненависти.
Beware
of
your
surroundings
they're
starving
they
ain't
ate
Будь
осторожна,
они
голодные,
они
ещё
не
ели.
The
lick
of
fire
awaits
for
those
with
no
souls
Огонь
ждёт
тех,
у
кого
нет
души.
Hot
like
a
stove,
hotter
than
hot
coals
Горячо,
как
плита,
горячее
раскалённых
углей.
I'n
not
a
knock,
I'm
the
server,
got
hella
clients
waitin'
Я
не
стучусь,
я
подаю,
у
меня
куча
клиентов
ждёт.
Fuck
the
FDA;
the
food
and
drug
administration
К
чёрту
FDA,
управление
по
санитарному
надзору
за
качеством
пищевых
продуктов
и
медикаментов.
That's
the
thought
process
of
a
soil
soldier
Так
мыслит
настоящий
солдат
улиц.
6's
on
the
[?]
pistola,
spinach
and
yola
Шестёрки
на
стволе,
шпинат
и
кокаин.
I'm
talking
realer
dope
money
this
hustler
makin'
Я
говорю
о
настоящих
деньгах
от
наркоты,
которые
этот
барыга
делает.
And
I
don't
cattin'
and
capin'
and
cupcakin'
И
я
не
болтаю
попусту
и
не
играю
в
игрушки.
I
go
bad
on
a
batch
man,
I
ain't
playin'
Я
жестко
работаю
над
партией,
детка,
я
не
шучу.
Knock
a
broad
without
even
lifting
a
hand
Могу
свалить
бабу
с
ног,
даже
не
подняв
руки.
Ain't
even
gotta
touch
her,
mind
games
mayne
Даже
не
нужно
её
трогать,
игры
разума,
крошка.
Brain
fuck
her,
I
ain't
lyin'
Трахну
её
мозги,
я
не
вру.
Never
been
a
bitch-made
motherfucker
just
a
professional
sucker-ducker
Никогда
не
был
ссыклом,
просто
профессиональный
мошенник.
I'm
one
nigger
rich
motherfucker,
courthouses
and
diamond
clusters
Я
богатый
ниггер,
суды
и
россыпи
бриллиантов.
Fucks
with
hustlers,
not
no
busters
allowed
around
us
Общаюсь
с
барыгами,
никаких
неудачников
рядом
с
нами.
No
sap
suckers,
snitches,
bitches,
or
punk
cowards
Никаких
нытиков,
стукачей,
сучек
или
трусливых
панков.
Yeah,
nigga
having
thangs
Да,
ниггер
в
теме.
This
hustler
bout'
his
chains
Этот
барыга
в
деле.
Nigga
really
out
here
doin'
it?
(Doin
it)
Ниггер
реально
этим
занимается?
(Занимается)
Everybody
know
my
name
Все
знают
моё
имя.
I'm
deep
off
in
this
game
Я
глубоко
в
этой
игре.
Whatever
money
that
I
get
to
(Whatcha
livin?)
Какие
бы
деньги
я
ни
получил
(Чем
живёшь?)
Looking
up
with
greenbacks
on
your
mind
is
a
good
sign
Смотреть
вверх,
думая
о
деньгах
- хороший
знак.
My
name
ringing
like
a
high
school
bell,
like
a
church
chime
Моё
имя
звенит,
как
школьный
звонок,
как
церковный
колокол.
This
ain't
chameleon,
but
go
get
a
glass
of
wine
Это
не
хамелеон,
но
сходи,
возьми
бокал
вина.
Listen
to
me
preach
my
rhyme,
sit
back
and
recline
Послушай
мою
рифму,
откинься
на
спинку
кресла.
I'm
too
real
to
be
unreal,
too
truthful
to
be
fake
Я
слишком
настоящий,
чтобы
быть
ненастоящим,
слишком
правдивый,
чтобы
быть
фальшивым.
Daddy
and
mommy
went
they're
separate
ways
when
I
was
eight
Папа
и
мама
разошлись,
когда
мне
было
восемь.
But
it
made
me
great,
more
stronger
and
god-willing
Но
это
сделало
меня
лучше,
сильнее
и,
с
божьей
помощью,
A
few
years
later,
I'm
worth
a
few
million
Через
несколько
лет
я
стою
несколько
миллионов.
Top
billing,
killing
em'
with
my
independent
grip
Главный
счёт,
убиваю
их
своей
независимой
хваткой.
Got
rid
of
my
digital
scale
and
started
making
hits
Избавился
от
своих
весов
и
начал
делать
хиты.
Flipping
all
kinds
of
whips,
Benzes,
Cutlass,
and
Lexus's
Меняю
все
виды
тачек,
Бенцы,
Катласы
и
Лексусы.
Me
and
the
clique
of
St.
Charles,
god
was
blessing
us
Я
и
моя
банда
из
Сент-Чарльза,
бог
благословил
нас.
Successfulness,
all
praises
due
to
Allah
Успех,
вся
хвала
Аллаху.
Jesus,
Jahova,
the
most
highest
almighty
god
Иисусу,
Иегове,
Всевышнему
Богу.
Reverend
Thurman
and
Mother
Thurman,
I
miss
you
much
Преподобный
Турман
и
Мать
Турман,
я
очень
скучаю
по
вам.
I
know
you
up
in
heaven
watching
over
us
Я
знаю,
вы
на
небесах,
наблюдаете
за
нами.
If
I
can
help
people,
that's
what
they
taught
me
to
do
Если
я
могу
помочь
людям,
это
то,
чему
они
меня
учили.
Can't
save
the
world,
but
I
can
help
save
a
few
Не
могу
спасти
мир,
но
могу
помочь
спасти
нескольких.
People
talk
behind
my
back,
laugh
and
smiled
all
in
my
face
Люди
говорили
за
моей
спиной,
смеялись
и
улыбались
мне
в
лицо.
Said
my
voice
was
too
squeaky
and
my
style
was
a
disgrace
Говорили,
что
мой
голос
слишком
писклявый,
а
мой
стиль
- позор.
Now
I'm
hittin',
they
ain't
laughin'
all
the
way
to
the
bank
Теперь
я
на
коне,
они
не
смеются,
пока
идут
в
банк.
Making
deposits
and
promoting
my
own
track
Делаю
вклады
и
продвигаю
свой
собственный
трек.
Backing
with
my
nose
in
the
air,
like
my
shit
don't
stank
Хожу
с
задранным
носом,
как
будто
моё
дерьмо
не
воняет.
Came
in
the
game
blindfolded,
stressin',
guessin',
walking
the
plank
Вошёл
в
игру
с
завязанными
глазами,
напряженный,
гадающий,
идущий
по
доске.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Williams, Anthony Pka Tone Capone Gilmour, Earl Stevens, Rodney Waller, Allen Anthony Richardson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.