Paroles et traduction E-40 - Got That Line
Niggas
want
that
old
mob
shit
back
Ниггеры
хотят
вернуть
это
старое
мафиозное
дерьмо
(Take
it
back
to
that
old
school
Federal
way,
man.
Understand.)
(Вернись
к
старому
Федеральному
пути,
чувак.)
For
all
my
mob
music
monsters
Для
всех
моих
монстров
музыки
мафии
(In
a
major
way.
I'm
still
burning
duct
tape.)
(В
основном,
я
все
еще
сжигаю
клейкую
ленту.)
Nigga,
this
rap
shit
slow?
Ниггер,
это
рэп-дерьмо
медленное?
I'll
be
back
selling
blow
Я
вернусь,
Продам
удар.
Posted
right
there
by
the
store
Вывешен
прямо
здесь,
у
магазина.
Selling
narcotics
for
the
low
Продажа
наркотиков
по
дешевке
Niggas
think
I
fell
off?
Ниггеры
думают,
что
я
упал?
Niggas
done
lost
they
mind
Ниггеры
совсем
сошли
с
ума
Niggas
think
since
I'm
rapping
now
Ниггеры
думают
Раз
уж
я
сейчас
читаю
рэп
I
still
got
that
line
Я
все
еще
слышу
эту
фразу.
Still
got
that
line
Все
еще
слышу
эту
фразу
Still
got
that
line
Все
еще
слышу
эту
фразу
Nigga
still
got
that
line
Ниггер
все
еще
слышит
эту
фразу
Who
got
that
line?
Кто
взял
эту
строчку?
Who
got
that
line?
Кто
взял
эту
строчку?
(I
still
got
it,
man.)
(У
меня
все
еще
есть,
чувак.)
Nigga
still
got
that
line
Ниггер
все
еще
слышит
эту
фразу
Still
got
that
line
Все
еще
слышу
эту
фразу
Still
got
that
line
Все
еще
есть
эта
линия
(Who
need
it?)
(кому
она
нужна?)
Nigga
still
got
that
line
Ниггер
все
еще
слышит
эту
фразу
Nigga,
this
rap
shit
slow?
Ниггер,
это
рэп-дерьмо
медленное?
I'll
be
back
selling
blow
Я
вернусь,
Продам
удар.
In
the
traffic,
in
the
wind
getting
money
В
пробке,
на
ветру
зарабатываю
деньги.
Never
stunting
clumsy
gotta
feed
my
family
tummy
Никогда
не
отставал
в
росте
неуклюжий
должен
кормить
свою
семью
животиком
Ain't
shit
here
funny
Разве
это
не
смешно
Pull
your
ho
card,
not
a
game
motherfucker,
this
ain't
gin
rummy
Вытащи
свою
шо-карту,
это
не
игра,
ублюдок,
это
не
Джин
Рамми.
It's
funky
out
here
- musty,
keep
your
guns
oiled
up,
not
rusty
Здесь
обалденно-заплесневело,
держите
оружие
смазанным,
а
не
ржавым.
Not
a
starter
pistol;
pack
something
husky,
bust
the
gusty
Не
стартовый
пистолет;
упакуй
что-нибудь
крепкое,
разорви
порывистого.
Sawed-off,
something
that'll
get
your
point
across
Обрез,
что-то,
что
донесет
до
тебя
твою
мысль.
Knock
a
motherfucker
head
off;
tomato
soup,
not
chicken
broth
Снеси
ублюдку
башку;
томатный
суп,
а
не
куриный
бульон.
Promethazine,
no
cough;
six-fifty
with
a
brick
of
boat
cost
Прометазин,
никакого
кашля;
шесть
пятьдесят
с
брикетом
корабельной
стоимости.
If
coke
cost
too
much
so
I'm
charging
Если
кокаин
стоит
слишком
дорого,
то
я
беру
с
него
плату.
Twenty-four,
five
for
the
margarine
Двадцать
четыре,
пять
за
маргарин.
I
might
bargain,
or
show
you
love
for
the
butter
Я
мог
бы
поторговаться
или
показать
тебе
любовь
к
маслу.
Peel
your
broccoli,
give
you
a
better
price
than
your
little
plug
Очисти
свою
брокколи,
я
дам
тебе
лучшую
цену,
чем
твоя
маленькая
вилка.
You
could
lose
your
life,
catch
a
fucking
slug,
plotting
on
a
balling-ass
thug
Ты
можешь
потерять
свою
жизнь,
поймать
гребаного
слизняка,
замышляя
заговор
против
крутого
головореза.
I
stay
with
the
pyro
on
me
cause
ain't
nobody
gonna
protect
me
like
me
Я
остаюсь
с
поджигателем
при
себе
потому
что
никто
не
защитит
меня
так
как
я
I
don't
want
no
cowards
around
me,
big
bank,
FDIC
Я
не
хочу,
чтобы
вокруг
меня
были
трусы,
большой
банк,
FDIC
Nigga
think
I
fell
off?
Posted
up
front
of
that
store
Ниггер,
думаешь,
я
свалился?
- вывесил
вывеску
перед
тем
магазином.
With
a
hard
ass
kick
of
that
blow
(that
snow),
OG
having
his
cho
(money)
С
сильным
ударом
по
заднице
от
этого
удара
(этот
снег),
ОГ
получает
свое
чо
(деньги).
Another
word
for
cho
is
doe
(fetti),
trying
to
outsmart
the
po-po
(Five-O)
Еще
одно
слово
для
чо-до
(Фетти),
пытающееся
перехитрить
по-по
(пять-О).
Come
looking
for
me
and
I
gotta
go
(what
you
do?),
I'm
running
through
the
store
back
door
Приходи
искать
меня,
и
я
должен
идти
(что
ты
делаешь?),
я
бегу
через
заднюю
дверь
магазина.
Knocking
over
candy
and
chips,
commenced
to
hit
the
fence
Опрокидывая
конфеты
и
чипсы,
начал
ударяться
о
забор.
It's
not
my
first
offense,
about
my
dollars
and
sense
Это
не
первый
мой
проступок
из-за
денег
и
здравого
смысла.
I
like
to
trap
and
trench,
we
like
to
trench
and
trap
Мне
нравится
устраивать
ловушки
и
окопы,
нам
нравится
устраивать
траншеи
и
окопы.
Everybody
with
me
don't
rap
Все
кто
со
мной
не
читают
рэп
Operation
gouda
stack,,
in
this
world
of
pain
no
patch
Операция
Гауда
стек,
в
этом
мире
боли
нет
пластыря
Pain
reliever
disbeliever,
push
Keisha,
pack
a
40-caliber
gat
Болеутоляющее,
неверующий,
толкни
Кейшу,
упакуй
пистолет
40-го
калибра.
Got
ho
no
more,
toe-to-toe,
don't
nobody
wanna
fight
no
more
У
меня
больше
нет
Хо,
лицом
к
лицу,
никто
больше
не
хочет
драться.
Throw
it
all
away
over
a
ho,
never
see
the
light
no
more
Выбрось
все
это
из-за
шлюхи,
никогда
больше
не
увидишь
света.
Ninety-nine
plants
I
grow,
got
vegetables,
outdoor
seaweed,
spinach
Я
выращиваю
девяносто
девять
растений,
есть
овощи,
уличные
водоросли,
шпинат.
I'm
not
a
save-a-ho,
I'll
break
a
ho,
don't
be
surprised
if
I
take
your
bi-nitch
Я
не
спасаю
шл
* ху,
я
сломаю
шл
* Ху,
не
удивляйся,
если
я
возьму
твою
Би-нич.
Survival
tactics,
never
hustling
backwards
Тактика
выживания,
никогда
не
отступать
назад.
Throw-off
methods,
that's
why
I
wear
these
glasses
Методы
обмана,
вот
почему
я
ношу
эти
очки.
So
I
can
look
like
a
nerd,
po-po
roll
right
past
us
Так
что
я
могу
выглядеть
как
ботаник,
по-по
катится
прямо
мимо
нас.
Savage-ass
nigga
from
the
gravel
Дикий
ниггер
из
гравия
Baller
status,
living
hella
lavish
Статус
балерины,
живу
чертовски
роскошно
You
can
find
me
at
the
shooting
range,
target
practice
Ты
можешь
найти
меня
на
стрельбище,
на
тренировке
по
мишеням.
With
a
thumper
in
my
fist
going
tactical
С
колотушкой
в
кулаке
иду
тактически
Shaka
Zulu
heart
built
for
battle
Сердце
Шаки
зулуса
создано
для
битвы
Free
all
of
my
real
ones
missing
summers
Освободи
всех
моих
настоящих
пропавших
без
вести
летом
In
the
stew
doing
football
numbers
В
рагу
делаю
футбольные
номера
Caught
my
brody
with
a
K
and
some
methamphetamine
Поймал
моего
Броуди
с
калашом
и
каким-то
метамфетамином.
Didn't
take
the
plea
bargain,
so
they
gave
him
all
day
Он
не
согласился
на
сделку
о
признании
вины,
поэтому
ему
дали
целый
день.
All
his
family
can
do
now
is
pray
Все,
что
сейчас
может
делать
его
семья,
- это
молиться.
Hoping
they
reduce
his
stay
Надеясь,
что
они
сократят
его
пребывание.
Pass
the
hat
around
for
the
lawyer
pay
Передай
шляпу
адвокату.
Get
him
out
before
he
hella
old
and
gray
Вытащи
его
отсюда,
пока
он
не
стал
старым
и
седым.
One
day,
I'm
a
probably
be
a
deacon
on
the
alter
Однажды
я,
наверное,
стану
дьяконом
на
алтаре.
Hopefully,
I
don't
have
to
break
bad
like
Walter
Надеюсь,
мне
не
придется
разбиваться,
как
Уолтеру.
Get
my
hands
dirty
again
and
push
birds
Снова
пачкаю
руки
и
толкаю
птиц.
Either
that
or
that
windshield
glass
Heisenberg
Либо
это,
либо
это
лобовое
стекло
Гейзенберга.
Same
toilet,
different
terd,
I'll
serve
if
I'm
down
on
my
revenue
Тот
же
туалет,
другой
терд,
я
буду
служить,
если
у
меня
не
будет
дохода.
Call
the
neighborhood
chef,
Raul
Позови
соседского
повара,
Рауль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E-40
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.