E-40 - Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Hot




Uhh
Ух
H2, 26 inch shoes
H2, 26-дюймовые туфли
Big boy toys, air traveller iceman shoes
Игрушки для больших мальчиков, ботинки air traveller iceman
Straight fool, look at the way that I wear my hair
Честный дурак, посмотри, как я ношу свои волосы.
Look at the pants and the clothes I wear
Посмотри на мои брюки и одежду.
Look at the way my that my necklace glare
Посмотри как сверкает мое это мое ожерелье
Cars exotic pimpskillet narcotics
Машины экзотика пимпскиллет наркотики
Got 'em pimpskillet, sippin on some Hypnotiq
У меня есть пимпскиллет, потягивающий какой-то гипнотик.
Pimpskillet a bossy alottamajig, and Sic' Wid It
Pimpskillet a bossy alottamajig, and Sic ' Wid It
We pack staplers and zigs and hunting gear equipment
Мы упаковываем степлеры, зиги и охотничье снаряжение.
Rug-ers are rigged, I spit at chickens and pidgeons
Коврики фальшивые, я плюю на цыплят и голубей.
I flip the clippers at falcons and box Chevy's dippin
Я щелкаю клиперами по фальконсу и боксу Шевроле диппин
Thou'n! Smokin with my next door neighbor
Ты куришь с моим соседом по соседству
Coughin - turtle and tobacco paper
Кашель-черепаха и табачная бумага
Gangsta - read all about it
Гангста-читай об этом все.
Northern Califoolya got THE talent
У Северной Калифулии есть талант.
Play mindgames and talk slick and slide in
Играйте в игры разума, говорите ловко и проскальзывайте внутрь.
That's why the P's be poppin and the mackin be multiplyin
Вот почему буквы П лопаются а макинтоши множатся
Me and my weeples natural hustlers
Я и мои крошки прирожденные деляги
If you need that then come get plugged by us
Если вам это нужно то приходите и подключайтесь к нам
223's comin out the state from us
223 й выходит из штата от нас
This is Sic' Wid It, you can't fuck wit us
Это Sic ' Wid It, вы не можете трахаться с нами
The Candyman, in the kitchen with the pots and pans
Кэндимен на кухне с кастрюлями и сковородками.
Fiends makin bass pipes, out of ink pens
Изверги делают басовые трубы из чернильных ручек.
Where the cherries'll let ya hustle forever
Где вишни позволят тебе вечно суетиться
But soon as the murders start occurin they gon' come get ya
Но как только начнутся убийства, они придут за тобой.
Soon as the money start to flowin somebody gon' snitch ya
Как только деньги начнут течь рекой, кто-нибудь настучит на тебя.
Soon as the rellis get to knowin that youse a fixture
Как только релли узнают что ты приспособленец
Off in the bushes on surveillance takin a picture
В кустах под наблюдением фотографирую
So the poorer get poorer and the richer keep gettin richer
Так что бедные становятся беднее а богатые продолжают богатеть
Real like estate, my works carry a lot of weight
Как и недвижимость, мои работы имеют большой вес.
Never on time, always late on a concert date
Никогда не приходишь вовремя, всегда опаздываешь на концерт.
Get it Raoul, does he know what flavor the Bay
Пойми, Рауль, он знает, какой вкус у залива?
Back up in three-one-oh they give me the playa rank
Возвращаюсь в три-один-О, они дают мне звание Плайя.
Born on a MON-DAY! . Forty Bela-FONTE!
Родился в понедельник! .. сорок бела-Фонте!
Skippin and skatin and slidin, bouncin and dippin and glidin
Прыгаю, катаюсь и скольжу, прыгаю, прыгаю и скольжу.
Spittin and rappin and rhymin, ballin and wellin and timin
Плевок, рэп и рифма, Баллин, веллин и тимин.
Boy you the opposite of cold!
Парень, ты противоположность холоду!
Your lyrics stick out, like a turd in a punchbowl
Твои стихи торчат, как говно в стакане с пуншем.
You don't give a man fish, you teach him how to fish
Ты не даешь человеку рыбу, ты учишь его ловить рыбу.
You don't give a broad chips, you reverse that shit
Ты не даешь бабе фишек, ты обращаешь это дерьмо вспять.
I'm talkin about cheese (cheese)
Я говорю о сыре (сыре).
Only time that you 'sposed to do that when, she's yo' main squeeze
Единственный раз, когда ты должен был это сделать, когда она была твоей главной подружкой.
Got your babies, drive Mercedes
У тебя есть дети, води "Мерседес".
No if's or maybe's, that's your lady
Никаких "Если" или "может быть", это твоя дама.
Quiet on the set!
Тихо на съемочной площадке!
E-40 Belafonte the greatest game spitter of all time beatin down vets
E-40 Белафонте-величайший плеватель в игре всех времен, избивающий ветеринаров.
Comin around the corner in that clean-ass convertible droptop Corvette
Выезжаю из-за угла в этом чистеньком кабриолете с откидным верхом "корвет".
How can I forget a lil' bumpy face and a bottle of that there Moet
Как я могу забыть маленькое ухабистое лицо и бутылку того самого Моэта
I bumped into this HOTTIE . at a ghetto-ass PARTY
Я столкнулся с этой красоткой на вечеринке в гетто.
Frankie V jeans I seen, lookin so fresh and so clean
Джинсы Фрэнки Ви, которые я видел, выглядят такими свежими и чистыми
Got her all up on my team, jockin my glare and my gleam
Она вся в моей команде, подражает моему блеску и блеску.
(HOT!) 40 Water is
(Горячая!) 40-это вода.
(HOT!) Sic' Wid It still
(Горячо!) Sic ' Wid It still
(HOT!) #1 and we
(Горячо!) #1 и мы
(HOT!) .
(Горячо!).
(HOT!) 40 Water is
(Горячая!) 40-это вода.
(HOT!) Sic' Wid It still
(Горячо!) Sic ' Wid It still
(HOT!) #1 and we
(Горячо!) #1 и мы
(HOT!) .
(Горячо!).
(HOT!)
(ГОРЯЧО!)
(HOT!)
(ГОРЯЧО!)
(HOT!)
(ГОРЯЧО!)
(HOT!)
(ГОРЯЧО!)





Writer(s): Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Toliver E.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.