E-40 - Hot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Hot




Hot
Горячо
Uhh
Ух
H2, 26 inch shoes
H2, 26-дюймовые тапки
Big boy toys, air traveller iceman shoes
Игрушки для больших мальчиков, ледяные кроссовки для авиапутешественников
Straight fool, look at the way that I wear my hair
Просто посмотри, как я ношу свою причёску
Look at the pants and the clothes I wear
Взгляни на штаны и одежду, что я ношу
Look at the way my that my necklace glare
Полюбуйся, как блестит моя цепь
Cars exotic pimpskillet narcotics
Экзотические тачки, сутенёрские штучки, наркота
Got 'em pimpskillet, sippin on some Hypnotiq
У меня всё по-сутенёрски, потягиваю "Гипнотик"
Pimpskillet a bossy alottamajig, and Sic' Wid It
По-сутенёрски, как босс, куча всего, и Sic Wid It
We pack staplers and zigs and hunting gear equipment
У нас степлеры, зиги и охотничье снаряжение
Rug-ers are rigged, I spit at chickens and pidgeons
Ружья заряжены, плюю на куриц и голубей
I flip the clippers at falcons and box Chevy's dippin
Щёлкаю ножницами по соколам, мой Chevy качает
Thou'n! Smokin with my next door neighbor
Вух! Курим с соседом
Coughin - turtle and tobacco paper
Кашляем - черепаха и бумага для самокруток
Gangsta - read all about it
Гангстер - читай об этом везде
Northern Califoolya got THE talent
Северная Калифорния - вот где талант
Play mindgames and talk slick and slide in
Играю в игры разума, говорю гладко, втираюсь в доверие
That's why the P's be poppin and the mackin be multiplyin
Вот почему деньги текут рекой, а баб всё больше
Me and my weeples natural hustlers
Мы с моими корешами - прирождённые барыги
If you need that then come get plugged by us
Если тебе что-то нужно, обращайся к нам
223's comin out the state from us
223-ий калибр поступает к нам из штата
This is Sic' Wid It, you can't fuck wit us
Это Sic Wid It, с нами лучше не связываться
The Candyman, in the kitchen with the pots and pans
Конфетный человек, на кухне с кастрюлями и сковородками
Fiends makin bass pipes, out of ink pens
Наркоманы делают трубки из ручек
Where the cherries'll let ya hustle forever
Там, где копы позволяют тебе барыжить вечно
But soon as the murders start occurin they gon' come get ya
Но как только начинаются убийства, они придут за тобой
Soon as the money start to flowin somebody gon' snitch ya
Как только деньги начинают течь рекой, кто-то сдаст тебя
Soon as the rellis get to knowin that youse a fixture
Как только копы узнают, что ты тут засел
Off in the bushes on surveillance takin a picture
Из кустов ведут слежку, фотографируют
So the poorer get poorer and the richer keep gettin richer
Так что бедные становятся беднее, а богатые богатеют
Real like estate, my works carry a lot of weight
Как недвижимость, мой товар весит много
Never on time, always late on a concert date
Никогда не прихожу вовремя на концерты
Get it Raoul, does he know what flavor the Bay
Понял, Рауль? Он знает, какой вкус у залива?
Back up in three-one-oh they give me the playa rank
Вернувшись в Сан-Франциско, они присвоили мне звание игрока
Born on a MON-DAY! . Forty Bela-FONTE!
Родился в понедельник! Сорок Белафонте!
Skippin and skatin and slidin, bouncin and dippin and glidin
Прыгаю и катаюсь, скольжу, скачу и ныряю, парю
Spittin and rappin and rhymin, ballin and wellin and timin
Читаю рэп и рифмую, балдею и выбираю момент
Boy you the opposite of cold!
Парень, ты полная противоположность холодному!
Your lyrics stick out, like a turd in a punchbowl
Твои рифмы выделяются, как какашка в чаше с пуншем
You don't give a man fish, you teach him how to fish
Ты не даёшь человеку рыбу, ты учишь его ловить рыбу
You don't give a broad chips, you reverse that shit
Ты не даёшь бабе деньги, ты делаешь наоборот
I'm talkin about cheese (cheese)
Я говорю о сыре (сыре)
Only time that you 'sposed to do that when, she's yo' main squeeze
Единственный раз, когда ты должен это делать, это когда она твоя главная цыпочка
Got your babies, drive Mercedes
У тебя есть дети, ты водишь Мерседес
No if's or maybe's, that's your lady
Без всяких "если" или "может быть", это твоя женщина
Quiet on the set!
Тишина на съёмочной площадке!
E-40 Belafonte the greatest game spitter of all time beatin down vets
E-40 Белафонте, величайший рэпер всех времён, побеждающий ветеранов
Comin around the corner in that clean-ass convertible droptop Corvette
Заворачиваю за угол на чистеньком кабриолете Corvette
How can I forget a lil' bumpy face and a bottle of that there Moet
Как я могу забыть милую мордашку и бутылку Moët?
I bumped into this HOTTIE . at a ghetto-ass PARTY
Я наткнулся на эту красотку на какой-то гетто-вечеринке
Frankie V jeans I seen, lookin so fresh and so clean
Видел её в джинсах Frankie V, выглядела так свежо и чисто
Got her all up on my team, jockin my glare and my gleam
Затащил её в свою команду, любуется моим блеском и сиянием
(HOT!) 40 Water is
(Горячо!) 40 Water это
(HOT!) Sic' Wid It still
(Горячо!) Sic Wid It всё ещё
(HOT!) #1 and we
(Горячо!) №1 и мы
(HOT!) .
(Горячо!) .
(HOT!) 40 Water is
(Горячо!) 40 Water это
(HOT!) Sic' Wid It still
(Горячо!) Sic Wid It всё ещё
(HOT!) #1 and we
(Горячо!) №1 и мы
(HOT!) .
(Горячо!) .
(HOT!)
(Горячо!)
(HOT!)
(Горячо!)
(HOT!)
(Горячо!)
(HOT!)
(Горячо!)





Writer(s): Stevens Earl T, Thomas Ricardo, Toliver E.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.