Paroles et traduction E-40 - I'm It
Bankroll
Got
It
Банкролл
Понял
UH!
I
stand
by
my
word,
don't
back-paddle
(Unh-uh)
Ух!
я
держу
свое
слово,
не
отступай
назад
(ух-ух).
Fetti
longer
than
an
ostrich
Adam's
apple
(An
ostrich?)
Фетти
длиннее,
чем
Адамово
яблоко
страуса
(страуса?)
Give
me
my
'speck
Отдай
мне
мое
"пятнышко".
Yaper
good
like
a
cashier
check
(Hello)
Япер
хорош,
как
чек
кассира
(Привет).
UH!
Icy
like
a
skater
Ух!
ледяной,
как
скейтер.
We
could
squabble
like
a
NHL
hockey
player
(Hockey
player)
Мы
могли
бы
ссориться,
как
хоккеист
НХЛ
(хоккеист).
Mind
over
matter
Разум
над
материей
Pull
over,
I
gotta
empty
my
bladder
(My
bladder)
Притормози,
я
должен
опорожнить
свой
мочевой
пузырь
(мой
мочевой
пузырь).
UH!
On
the
case
like
a
lawyer
По
делу,
как
адвокат.
Bitch,
I'm
from
the
Bay;
bitch,
I'm
a
Warrior
Сука,
я
из
залива;
сука,
Я
воин.
This
public
fixture
means
somethin'
Это
общественное
приспособление
что-то
значит.
You
got
a
'N'
on
your
chest
for
'Nothin"
У
тебя
на
груди
буква
" Н
" ни
за
что.
They
desperate
these
days,
do
anything
for
money
В
наши
дни
они
в
отчаянии,
готовы
на
все
ради
денег.
Eight
times
out
of
ten,
it
don't
be
your
friends,
it
be
your
company
В
восьми
случаях
из
десяти
это
будут
не
твои
друзья,
а
твоя
компания.
That
leave
the
door
unlocked
and
set
you
up
for
the
take
Это
оставит
дверь
незапертой
и
подготовит
тебя
к
захвату
Home
invasions,
let
'em
into
your
estate,
BIATCH!
Вторжение
в
дом,
впусти
их
в
свое
поместье,
БИАЧ!
Every
time
I
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг.
When
I'm
out
here
gettin'
down,
all
I
fuckin'
see
is
clowns
Когда
я
спускаюсь
сюда,
я
вижу
только
клоунов.
Graduated
from
the
game
Я
закончил
игру.
I
done
got
my
cap
and
gown,
keep
my
up
out
your
mouth
(HO!)
У
меня
уже
есть
шапочка
и
мантия,
держи
меня
подальше
от
своего
рта
(Хо!).
I'm
it,
little
bitch
(Little
bitch)
Я-это
она,
маленькая
сучка
(маленькая
сучка).
I'm
the
shit,
little
bitch
(Little
bitch)
Я-дерьмо,
маленькая
сучка
(маленькая
сучка).
I'm
it,
little
bitch
(I'm
lit,
bitch)
Я-это
оно,
маленькая
сучка
(я
горю,
сучка).
I'm
the
shit,
little
bitch
Я-дерьмо,
маленькая
сучка.
You
could
call
me
E-commerce:
Rakuten
Вы
можете
называть
меня
E-commerce:
Rakuten.
Tryna
purchase
a
house
up
in
Atherton
Пытаюсь
купить
дом
в
Атертоне.
Used
to
ride
dirty,
now
I'm
immaculate
Раньше
я
ездил
грязным,
а
теперь
я
безупречен.
Used
to
sell
girl
without
the
human
traffickin'
Раньше
я
продавал
девушек
без
торговли
людьми.
Your
baby
mama
wanna
have
my
baby
Твоя
малышка
мама
хочет
иметь
моего
ребенка
All
you
do
is
complain
and
she
say
you
hella
lazy
Ты
только
и
делаешь
что
жалуешься
а
она
говорит
Ты
чертовски
ленивый
Leech,
always
askin'
for
help
Пиявка,
всегда
просящая
о
помощи.
Broke
ass
sucka,
you
in
the
way
of
yourself
Нищеброд,
ты
сам
себе
мешаешь.
When
I'm
overseas,
somewhere
tropical
Когда
я
за
границей,
где-нибудь
в
тропиках.
I
use
WhatsApp
or
FaceTime
audio
Я
использую
WhatsApp
или
FaceTime
аудио
Hella
busy
like
the
subway
or
the
boy
on
the
phone
Чертовски
занят,
как
в
метро
или
парень
на
телефоне.
I'll
call
you
back,
blame
it
on
my
mind,
not
my
heart
Я
перезвоню
тебе,
вини
во
всем
мой
разум,
а
не
сердце.
Two
thousand
dollar
sneakers,
Wendy
Williams
shoe
cam
Кроссовки
за
две
тысячи
долларов,
кроссовки
Венди
Уильямс.
I
work
hella
hard
like
Steve
Harvey
and
Michael
Strahan
Я
работаю
чертовски
усердно,
как
Стив
Харви
и
Майкл
Страхан.
UH!
Gotta
be
careful
when
you
have
a
change
Надо
быть
осторожным,
когда
у
тебя
есть
мелочь.
Too
much
to
lose,
nothin'
to
gain
(Preach),
BIATCH!
Слишком
много
можно
потерять,
но
ничего
не
получить
(проповедь),
БИАЧ!
Every
time
I
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг.
When
I'm
out
here
gettin'
down,
all
I
fuckin'
see
is
clowns
Когда
я
спускаюсь
сюда,
я
вижу
только
клоунов.
Graduated
from
the
game
Я
закончил
игру.
I
done
got
my
cap
and
gown,
keep
my
up
out
your
mouth
(HO!)
У
меня
уже
есть
шапочка
и
мантия,
держи
меня
подальше
от
своего
рта
(Хо!).
I'm
it,
little
bitch
(Little
bitch)
Я-это
она,
маленькая
сучка
(маленькая
сучка).
I'm
the
shit,
little
bitch
(Little
bitch)
Я-дерьмо,
маленькая
сучка
(маленькая
сучка).
I'm
it,
little
bitch
(I'm
lit,
bitch)
Я-это
оно,
маленькая
сучка
(я
горю,
сучка).
I'm
the
shit,
little
bitch
Я-дерьмо,
маленькая
сучка.
Every
time
I
look
around
Каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь
вокруг.
When
I'm
out
here
gettin'
down,
all
I
fuckin'
see
is
clowns
Когда
я
спускаюсь
сюда,
я
вижу
только
клоунов.
Graduated
from
the
game
Я
закончил
игру.
I
done
got
my
cap
and
gown,
keep
my
up
out
your
mouth
(HO!)
У
меня
уже
есть
шапочка
и
мантия,
держи
меня
подальше
от
своего
рта
(Хо!).
I'm
it,
little
bitch
(Little
bitch)
Я-это
она,
маленькая
сучка
(маленькая
сучка).
I'm
the
shit,
little
bitch
(Little
bitch)
Я-дерьмо,
маленькая
сучка
(маленькая
сучка).
I'm
it,
little
bitch
(I'm
lit,
bitch)
Я-это
оно,
маленькая
сучка
(я
горю,
сучка).
I'm
the
shit,
little
bitch
Я-дерьмо,
маленькая
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): earl t stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.