E-40 - Imma Find Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Imma Find Out




This businessman need his percentage
Этому бизнесмену нужен свой процент.
Smokin' asparagus spinach
Курю спаржу и шпинат.
I can make drugs, I'm a chemist
Я умею делать лекарства, я химик.
I'm in her mouth like a hygienist
Я у нее во рту, как гигиенист.
She playin' with my balls like it's tennis (Woo)
Она играет с моими яйцами, как в теннис.
Actin' bad, showin' out, cuttin' up
Веду себя плохо, выставляюсь напоказ, режусь.
Hella liquor in my cup, hammer on tuck tuck tuck tuck
Хелла ликер в моей чашке, молоток на тук-тук - тук-тук
Tat a monster up when it's time to get tough
Сделай татуировку монстра когда придет время стать жестким
Tough tough tough tough tough tough tough tough
Жесткая жесткая жесткая жесткая жесткая жесткая жесткая жесткая
I'm not a Captain so I won't cuff cuff cuff
Я не капитан так что не буду надевать наручники
Gettin' at the bucks is a must must must
Добраться до баксов-это обязательно, обязательно, обязательно
Ball on a sucka, ball on a sucka (Ball on a sucka)
Ball on a sucka, ball on a sucka (Ball on a sucka)
Always been a hustler, never been a busta (Never been a busta)
Всегда был хастлером, никогда не был Бастой (никогда не был Бастой).
I do a lotta much, I never do a lotta less (Less)
Я делаю очень много, я никогда не делаю намного меньше (меньше).
I like to squeeze a trigger like she squeeze a bitch breast (Breast)
Мне нравится нажимать на спусковой крючок, как она сжимает сучью грудь (Грудь).
She thicker than a Snicker, baby girl hella blessed (Blessed)
Она толще, чем хихиканье, малышка Хелла блаженная (блаженная).
Met her last summer comin' out of Food 4 Less
Познакомился с ней прошлым летом, когда у нее кончилась еда на 4 меньше.
Everything I do is butter candy ice cream (Ice cream)
Все, что я делаю, - это сливочное леденцовое мороженое (Мороженое).
Make a hater cry like a Jordan meme (Jordan meme)
Заставь ненавистника плакать, как Джордан мем (Джордан мем).
Suckas wanna kill me, shoot me in my spleen
Лохи хотят убить меня, выстрелить мне в селезенку.
'Cause I'm out here tycoonin', livin' a dream, bitch, I'm a king
Потому что я здесь магнат, живу мечтой, сука, Я король.
And they can't do nothin' 'bout it 'cause I'm a boss
И они ничего не могут с этим поделать, потому что я босс.
Used to buy my yowder soft and now it's drippin'
Раньше я покупал себе мягкую похлебку, а теперь она капает.
Cookin' coke in the kitchen
Варю кокаин на кухне.
Whippin' and scrapin' the residue off the pot (What you finna do?)
Взбиваю и соскребаю остатки с кастрюли (что ты собираешься делать?)
Finna try to buy a car lot (Car lot), BIATCH!
Финна, попробуй купить автомобильную партию (Car lot), БИАЧ!
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out that you switchin'
Я узнаю, что ты меняешься.
I'mma find out that you snitchin'
Я узнаю, что ты стукач.
I'mma find out you the law
Я выясню для тебя закон.
I'mma find out you ran off
Я узнаю, что ты сбежал.
I'mma find out that you soft
Я узнаю, что ты слабак.
I'mma find out
Я все выясню.
Ballin', my pockets ain't hurt (Woo woo)
Шикую, мои карманы не болят (у-у-у).
Pushin' that work on the first (Woo woo)
Толкаю эту работу на первую (Ву-Ву-Ву).
Every day somebody murk (Woo woo)
Каждый день кто-то мрачнеет (у-у-у).
Gettin' hauled off in a hearse (Woo woo)
Меня увозят в катафалке (у-у-у).
R.I.P. on nigga's shirt (Whoa)
R. I. P. На рубашке ниггера (Вау)
Buried six feet in the dirt (Whoa)
Похоронен на шесть футов в грязи (Ух ты!)
Gotta stay posted and ready (Whoa)
Я должен быть начеку и готов (Ух ты!)
At any time shit can get heavy (Watch out)
В любой момент дерьмо может стать тяжелым (Берегись!)
They'll turn your brains into spaghetti (Watch out)
Они превратят твои мозги в спагетти (Берегись!).
I'm about scrilla and fetti (Watch out)
Я о скрилле и Фетти (Берегись!)
Ferragamo and Giuseppe (Watch out)
Феррагамо и Джузеппе (осторожно!)
Ridin' around in my Chevy (Watch out)
Разъезжаю на своем Шевроле (Берегись!)
Me and Chop Suey, my protégé (Protégé)
Я и ЧОП Суи, мой протеже (протеже).
Or should I say my mini AK? (AK)
Или лучше сказать, мой мини-АК? (АК)
Follow me home and get DOA (DOA)
Следуй за мной домой и получи DOA (DOA).
I promise you won't see your birthday (Birthday)
Я обещаю, что ты не увидишь свой день рождения (День Рождения).
Try to run up while recording me ('cording me)
Попытайся убежать, записывая меня (связывая меня).
You gon' get dealt with accordingly ('cordingly)
С тобой поступят соответственно (сердечно).
I'll spend some bread like a shopping spree (Shopping spree)
Я потрачу немного хлеба, как на шопинг (шопинг).
You gon' need lifetime security ('curity)
Тебе понадобится пожизненная безопасность ("безопасность").
Raised in the gutter, the sewages (Sewages)
Поднятые в сточной канаве, сточные канавы (сточные канавы)
Came up under real nigga tutelage (Tutelage)
Я попал под опеку настоящего ниггера (опеку).
Get paper, stay away from the foolishness (Foolishness)
Бери бумагу, держись подальше от глупости (глупости).
Since I came out of the uterus (Uterus)
С тех пор как я вышел из матки (матки).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
I'mma find out that you switchin'
Я узнаю, что ты меняешься.
I'mma find out that you snitchin'
Я узнаю, что ты стукач.
I'mma find out you the law
Я выясню для тебя закон.
I'mma find out you ran off
Я узнаю, что ты сбежал.
I'mma find out that you soft
Я узнаю, что ты слабак.
I'mma find out (I'mma find out)
Я узнаю узнаю).
(Woo woo, woo woo) I'mma find out
(У-у-у, у-у-у) я все узнаю.
(Woo woo, woo woo) I'mma find out
(У-у-у, у-у-у) я все узнаю.
(Woo woo, woo woo) I'mma find out
(У-у-у, у-у-у) я все узнаю.
(Woo woo, woo woo) I'mma find out
(У-у-у, у-у-у) я все узнаю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.