Paroles et traduction E-40 - It's All Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(E-40
and
son
talking)
(E-40
и
его
сын
разговаривают)
Why
was
I
born
in
these
trifling
ass
times?
Почему
я
родился
в
эти
паршивые
времена,
милая?
Why
is
it
mandatory
that
I
carry
nines?
Почему
я
обязан
таскать
с
собой
пушки?
Don′t
be
to
civil
'cause
even
white
folks
get
jacked
to
Не
будь
слишком
вежливым,
ведь
даже
белых
грабят,
Doctors,
high
class
lawyers
and
even
Japs
too
Врачей,
высококлассных
юристов
и
даже
японцев.
You
ask
me
why
I
speak
the
real
the
way
I
feel
Ты
спрашиваешь,
почему
я
говорю
правду,
как
есть,
How
come
we
call
bitches
hoes
and
you
call
us
negros?
Почему
мы
называем
женщин
шлюхами,
а
вы
нас
неграми?
They
want
to
do
me
like
they
did
Stacks
Они
хотят
сделать
со
мной
то
же,
что
и
со
Стэксом.
What
is
this
young
black
man
doing
with
all
that
scratch?
huh
Что
этот
молодой
черный
парень
делает
со
всей
этой
наличкой,
а?
I
see
some
timahs
on
the
yayo
track
readin
they
mail
Я
вижу,
как
некоторые
барышни
на
кокаиновой
дорожке
читают
свою
почту,
Talking
bout
"I
got
white
girl
for
sale"
Говорят:
"У
меня
есть
белая
девушка
на
продажу".
But
they
ain′t
talking
to
me
'cause
I'm
an
oldie
and
they
knows
that
Но
они
не
обращаются
ко
мне,
потому
что
я
старик,
и
они
это
знают.
I
used
to
be
just
like
them
I
tell
them
"y′all
get
that
scratch"
Я
был
таким
же,
как
они.
Я
говорю
им:
"Зарабатывайте
бабки".
Magazine
was
never
nothing
like
Bel
Air
Мой
район
никогда
не
был
похож
на
Бел-Эйр.
High
speed
shot
outs
and
shit,
but
I
loved
it
there
Перестрелки
на
высокой
скорости
и
всё
такое,
но
мне
там
нравилось.
40
where
you′ve
been
playa,
it's
been
a
while?
40,
где
ты
был,
игрок?
Давно
не
виделись.
Marinatin′
accumulating
paper
pal
Мариновался,
накапливал
деньжата,
дружище.
Y'all
kind
of
doin
it
huh,
you
still
grindin?
Вы,
вроде,
неплохо
справляетесь,
всё
ещё
пашете?
Hell
yeah,
you
know
them
tapes
you
keep
rewinding
Черт
возьми,
да.
Ты
же
знаешь
эти
кассеты,
которые
ты
постоянно
перематываешь.
Money
ain′t
changed
me,
money
changed
the
way
people
think
about
me
Деньги
не
изменили
меня,
деньги
изменили
то,
как
люди
думают
обо
мне.
When
I
was
broke
all
I
had
was
my
family
Когда
я
был
на
мели,
у
меня
была
только
моя
семья.
You
know
what
kills
me
doe
them
f**kin'
numskulls
Знаешь,
что
меня
убивает?
Эти
чертовы
болваны.
I
hate
when
blacks
be
clowin
blacks
on
all
these
talk
shows
Ненавижу,
когда
черные
высмеивают
черных
на
всех
этих
ток-шоу.
It′s
bad
enough
we
shootin
up
each
other
tradgically
И
без
того
плохо,
что
мы
стреляем
друг
в
друга.
Two
days
ago
they
found
some
brother
smothered
badly
Два
дня
назад
нашли
какого-то
брата,
жестоко
задушенного.
Nobody's
to
be
trusted
in
this
day
and
age
Никому
нельзя
доверять
в
наше
время.
To
much
jealousy
and
envy
on
the
wrong
page
Слишком
много
ревности
и
зависти
не
по
адресу.
And
f**k
the
po
po
because
that
39%
tax
I
pay
И
к
черту
копов,
потому
что
эти
39%
налога,
которые
я
плачу,
Don't
get
me
nathan
but
a
choke
hold
and
some
pepper
spray
Ничего
мне
не
дают,
кроме
удушения
и
перцового
баллончика.
Our
father
who
art
in
heaven
Отче
наш,
сущий
на
небесах,
Hollow
it
be
thy
name
thy
kingdom
come
Да
святится
имя
Твое,
да
приидет
Царствие
Твое.
That′s
the
prayer
that
I
say
so
spread
the
word
Вот
молитва,
которую
я
произношу,
так
что
распространяй
слово.
And
if
you
feeling
down
and
out
read
proverbs
А
если
тебе
плохо,
почитай
Притчи.
You
know
that
I′ve
been
tweakin
off
something
strange
Знаешь,
я
был
под
чем-то
странным.
Startin
to
see
a
lot
of
womens
at
the
shootin
range
Начал
видеть
много
женщин
в
тире.
Domestic
violence
but
here's
an
old
ghetto
myth
Домашнее
насилие,
но
вот
старый
гетто-миф:
My
potnas
auntie
scold
her
boyfriend
with
some
hot
grits
Тетя
моего
кореша
ошпарила
своего
парня
горячей
кукурузной
кашей.
I′m
from
the
G-E
double
T-T
to
the
oh
no
Я
из
Г-Е,
два
Т-Т,
о
нет,
Where
only
few
dare
to
go
Куда
мало
кто
осмелится
пойти.
(E-40
Jr.)
(E-40
младший)
I
spits
game
like
a
soldier
Я
читаю
рэп,
как
солдат.
Tonk
since
I
told
you
this
Точно,
с
тех
пор
как
я
тебе
это
сказал.
Rap
kingpin
giant,
six
year
old
vocalist
Король
рэпа,
гигант,
шестилетний
вокалист.
You
don't
want
to
see
me
Ты
не
хочешь
видеть
меня.
Do
it
like
I
do
that
Делаю
это
так,
как
я
умею.
All
up
in
your
tall-can
face
I
tell
you
get
more
scrilascratch
Прямо
в
твою
рожу,
я
говорю
тебе,
заработай
больше
бабла.
Y′alll
need
to
get
up
on
it
Вам
нужно
поднять
ставки.
The
game
is
way
to
deep
Игра
слишком
серьезная.
I'm
not
your
average
hustler
Я
не
обычный
мошенник.
I
be
creepin
while
you
sleep
Я
крадусь,
пока
ты
спишь.
Game,
Straight
game
Игра,
настоящая
игра.
Get
up
on
it,
Straight
game
Включайтесь,
настоящая
игра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Stevens, Gregory Buren, Earl Stevens Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.