E-40 - L.I.Q. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - L.I.Q.




[E-40]
[E-40]
Mobb that shit out nigga!
Мобби это дерьмо, ниггер!
Bosko, mobb that shit, BEYOTCH!
Боско, мобби это дерьмо, БЕЙОТЧ!
Mobb shit (mobb shit)
Мобб дерьмо (мобб дерьмо)
We invented this shit (what′d we do?)
Мы изобрели это дерьмо (что мы сделали?)
Boy I helped pioneer this
Парень я помог тебе стать пионером в этом деле
Boy I helped pioneer this.
Парень, я помог тебе стать пионером.
. HOE BEOTCH!
МОТЫГА БЕОТЧ!
I'm irkin; head spinnin dome swervin
Я Иркин; голова кружится, купол сворачивает.
Mergin to the right to the left, see three, hallucinatin
Слияние справа налево, видишь три, галлюцинация
Stoned ain′t got a lick but a bra protection on my phone
У меня под кайфом нет ни одного облизывания, кроме лифчика, защищающего мой телефон.
Therefore that'll make it this that much easier
Следовательно, это сделает все намного проще.
For anybody with a computer that got the right data information
Для любого, у кого есть компьютер, который получил правильную информацию о данных.
Software to CLONE, clone it off the streets - how much?
Программа для клонирования, клонирование с улиц - сколько?
Basshead dis down playa price boy a hundred piece (hundred piece)
Basshead dis down playa price boy a hundred piece (hundred piece)
Shit I don't figure dat dere ain′t no mo′ worse than clonin sheep
Черт, я не думаю, что дат Дере ничуть не хуже клонированных овец.
Just understand, I dub this for my weeples
Просто пойми, я называю это для своих крошек.
More hair on my face than my daddy do (daddy do)
У меня на лице больше волос, чем у моего папы (папы).
I guess it's them steroids that they been puttin in our food (in our food)
Я думаю, это те самые стероиды, которые они кладут в нашу еду нашу еду).
Shit the man behind the counter at the liquor store asked him for ID
Черт человек за прилавком в винном магазине попросил у него удостоверение личности
Before he get to askin me and if he ask me for ID then I′ma get
Прежде чем он спросит меня, и если он попросит у меня удостоверение личности, то я получу ...
? Bitch to use some of that swindlin ass fast-fast talkin
Сука, используй свою жуликоватую задницу, быстро-быстро разговаривая.
Con man? in the ghetto urban reverse psychology
Аферист? в гетто городская обратная психология
Niggaz got it tough out here; tough out here, it's rough
У ниггеров здесь все жестко; здесь все жестко, это жестко
Niggaz got it rough out here; nigga out here it′s tough
У ниггеров здесь все жестко; у ниггеров здесь все жестко
Chorus: E-40 (repeat 2X)
Припев: E-40 (повторяется 2 раза)
Let's hit the weed spot, let′s hit the L.I.Q.
Давай отправимся в травяное местечко, давай отправимся в Лос-Анджелес.
Let's hit the liquor sto', let′s hit the L.I.Q.
Давай заскочим в винную лавку, давай заскочим в Лос-Анджелес.
Let′s hit the house party, let's hit the L.I.Q.
Давай отправимся на домашнюю вечеринку, давай отправимся в Лос-Анджелес.
"Pull up sideways, doin about a buck-fifty"
"Подъезжаю сбоку, делаю примерно Бакс-пятьдесят".
[E-40]
[E-40]
"Hello my friend!" Whassuper dude?
"Привет, мой друг!" что за чувак?
Give me a pack of sunflower seeds
Дай мне пачку семечек.
And a box of larger size Magnum rubbers
И коробка резиновых дисков Магнум большего размера.
A generic lemon squeeze lime juice
Обычный лимонный сок выжатый сок лайма
And a bottle of Goldschlager
И бутылка Гольдшлагера.
A pack of licorice, lick-em-and-lock-em Zig-Zags
Пачка лакрицы, лижи-их-и-запирай-их зигзагами.
A hard boiled egg and a pickled pig feet (pickled pigs feet)
Яйцо вкрутую и маринованные свиные ножки (маринованные свиные ножки)
Shit I gotta do as much f**kin and partyin as I can
Черт, я должен делать столько тусовок и вечеринок, сколько смогу.
I gotta go turn myself in next week (BEOTCH)
Я должен сдаться на следующей неделе (битч).
I′m up all night - playawhatchagonnabedoin?
Я не сплю всю ночь-playawhatchagonnabedoin?
Up in somebody's? layin pipe
Наверху, в чьей-то трубе?
Bitchbetalkinaboutsuin and try to accuse yo′ ass of rape;
Сучбеталкинабутсуин и попробуй обвинить свою задницу в изнасиловании;
Cause you rap
Потому что ты читаешь рэп
Sa' HOE, I ain′t even tryin to entertain that
СА-хо, я даже не пытаюсь развлекать тебя этим.
See I dip in mo' holes than a golf ball
Видишь ли, я ныряю в более глубокие лунки, чем мяч для гольфа.
Pussy fallin all out of my Granada
Киска вываливается из моей Гранады
Squabs in Kansas City, squabs in Colorado
Ссоры в Канзас-Сити, ссоры в Колорадо.
Learned how to pop my collar in the city where they shot The Mack
Я научился поднимать воротник в городе, где стреляли в Мака.
Dem were some of the players that helped tie my shoes and lace me
Они были одними из тех, кто помогал мне завязывать шнурки и завязывать шнурки.
Name was Curtis and B.O.
Меня звали Кертис и Би Оу.
Well whaddya know? Doo doo dirt clucks?
Ну, что ты знаешь? - ду-ду-грязь кудахчет?
Messy and tap that ass fool we in hella mo' (BEOTCH)
Грязный и похлопывающий по заднице дурак, мы в hella mo' (BEOTCH)
Bitch-ass niggaz like B-Legit and?
Сучьи ниггеры любят Би-Легит, а?
And Mac-Shon, mack D-Shot and Lil′ Bruce - BEOTCH!
И Мак-Шон, Мак Ди-шот и Лил Брюс-битч!
Chorus
Хор
[E-40]
[E-40]
On the dope track where the bassheads be comin through
На допинг треке где проходят басшеды
I see more killings and more hop than the kangaroo
Я вижу больше убийств и больше прыжков, чем кенгуру.
My baby′s momma she stink, she on that glass dick
Мама моего ребенка, она воняет, она на этом стеклянном члене.
Be crawlin all on the RUG lookin for that shit!
Ползать по ковру в поисках этого дерьма!
Hogan High School prom queen right?
Королева выпускного бала Хоган, верно?
On her hands and knees pickin up lint and anything that's white
Стоя на четвереньках, она собирала ворсинки и все белое.
That′s how you can tell that a dopefiend's gone psycho
Вот так можно сказать, что наркоман сошел с ума.
When they get to hah. lookin all out the curtains with they high beams
Когда они доберутся до ха-ха-ха, то увидят все занавески своими дальними лучами.
On the corner, be that dice game unfoldin (what happened?)
На углу разворачивается игра в кости (что случилось?)
One of my dudes, SERIOUSLY, he rollin
Один из моих чуваков, серьезно, он катается.
Then a couple of fools pull up and went for theirs a-course
Потом подъехала пара дураков и пошла своим курсом.
With intentions of splittin my wig but it wound up gettin reversed
С намерением расколоть свой парик но в итоге все обернулось вспять
I left they kite flyin, down for the grind, witnesses dissolve
Я оставил их лететь воздушным змеем вниз, чтобы размолоться, свидетели растворяются
A prime example of bad karma, Murphy′s Law
Яркий пример плохой кармы-закон Мерфи.
If you gon' be a fool then be a fool, shit
Если ты собираешься быть дураком, то будь дураком, черт возьми
But just know when to act a fool and who to act a fool with!
Но просто знай, когда надо валять дурака и с кем надо валять дурака!
Chorus
Хор
[E-40]Hoeeeeeeeeee! SHIT!
[E-40]хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо!
"I don′t care, call the cops."
"Мне все равно, звоните в полицию".
Mob shit
Мафиозное дерьмо
"I don't care, call the cops."
"Мне все равно, звоните в полицию".
Mob shit'll never fall
Мафиозное дерьмо никогда не падет
Mob shit gon′ always sell through, smell that?
Мафиозное дерьмо всегда будет продаваться, чуешь?
What mob shit do?
Что делает мафия?
"I don′t care, call the cops."
"Мне все равно, звоните в полицию".
All mob shit do is quadruple
Все, что делает мафия, - это четверка.
I'm in this bitch, irkin like a motherf**ker
Я в этой суке, раздражаюсь, как ублюдок.
"I don′t care, call the cops."
"Мне все равно, звоните в полицию".
F**kin shit, BEOTCH!
Чертово дерьмо, битч!
"I don't care, call the cops."
"Мне все равно, звоните в полицию".
Yeah that′s that shit
Да вот это дерьмо
"I don't care, call the cops."
"Мне все равно, звоните в полицию".
See that′s that shit that get a nigga krunk, right there
Видишь ли, это то дерьмо, которое заставляет ниггера кранкнуть, прямо здесь
That's that shit that'll get a nigga buck, on they hoe ass
Это то дерьмо, которое получит ниггер Бакс, на их мотыгу задницу.
Mobb that shit out nigga!
Мобби это дерьмо, ниггер!
Bosko, mobb that shit - they ain′t knowin
Боско, мобби это дерьмо - они ничего не знают.
Oooo-eeee-oooh, see I spit that shit too look here
О-о-о-о-о, видишь, я тоже плююсь этим дерьмом, смотри сюда
Oooo-eeee-oooh, make the shit go like this here
О-о-о-о-о, сделай так, чтобы все это дерьмо шло вот так.
Oooo-eeee-oooh...
У-у-у-у...





Writer(s): Stevens Earl T, Kante Bosco A, Davis Kevin, Deshawn Baltrip, Dulon Stevens, Marcus Taplon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.