E-40 - Loyalty And Betrayal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Loyalty And Betrayal




Loyalty And Betrayal
Верность и предательство
You got the beat turned up in my ear a little mo'?
Ты можешь сделать музыку чуть погромче, детка?
(Aight) Let's go
(Можно) Поехали
Uhh, a little more volume pimp YEAH, okay
Э-э, чуть больше громкости, сутенёр, ДА, вот так
Just tell me when. yeah
Просто скажи, когда. Ага
It's mobbin - this shit sinister
Это движуха - это дерьмо зловещее
Straight sinister mob
Чисто гангстерская движуха
Rick Rock you did this? (Yeah!)
Рик Рок, ты это сделал? (Ага!)
I don't spit metaphors (metaphors) I spit L-R-P's
Я не читаю метафоры (метафоры), я читаю Ж-И-З-Н-Ь
On these dark murky bloody streets of Vallejo, where I get my cheese
На этих темных, мрачных, кровавых улицах Валлехо, где я зарабатываю свои денежки
Never mind the trauma playa, you don't wanna be wearin a helmet
Забудь о травмах, игрок, ты же не хочешь носить каску
I'm not divin back in the cocoa plant game Mr. Johnny Law I'm celibate
Я больше не связываюсь с кокаином, мистер полицейский, я чист
Rebellion, slightly throwed off, but hella smart (smart)
Бунтарь, немного не в себе, но чертовски умный (умный)
Got the mouthpiece of a pimp (and what?)
С подвешенным языком, как у сутенера что?)
And a perm like Reverand Sharp' (Sharp')
И с завивкой, как у преподобного Шарпа (Шарпа)
Now tell me if I'm wrong (wrong)
Скажи мне, если я не прав (не прав)
If I open up my, own barbershop, and get me a small business loan
Если я открою свою парикмахерскую и возьму кредит для малого бизнеса
Gotta lay it down for a minute (whatcha gon' do?) Do what you do
Надо немного притормозить (что ты будешь делать?) Делай, что должен
If you in the jail, don't let the jail get in you
Если ты в тюрьме, не дай тюрьме проникнуть в тебя
And the C-H-P's think they slick, trick
А дорожная полиция думает, что они хитрые, обманщики
They got a new device out there for high-speedin called the spice drips
У них есть новое устройство для ловли лихачей, называется "капли специй"
See potnah dude right there (uh-huh) he talk more shit than my batch
Видишь, вон того чувака (ага) он треплется больше, чем моя партия
But he's a coward (coward) and plus a pumpkin in a pumpkin patch
Но он трус (трус), да еще и тыква на тыквенном поле
He's a wussy (wussy) if I didn't know better, seriously
Он слабак (слабак), если бы я не знала его лучше, серьезно
Pimpin, you'd think he got a pussy (got a pussy)
Чувак, можно подумать, у него вагина (есть вагина)
Some gon', betray you, and some gon', be loyal
Кто-то предаст тебя, а кто-то будет верен
Some gon', betray you, and some gon', be loyal
Кто-то предаст тебя, а кто-то будет верен
Some gon', betray you, and some gon', be loyal
Кто-то предаст тебя, а кто-то будет верен
Some gon', betray you, and some gon', be loyal
Кто-то предаст тебя, а кто-то будет верен
Oooh, he was listenin to my tape (to my tape)
О-о, он слушал мою кассету (мою кассету)
He was on his way home last night
Он возвращался домой прошлой ночью
Out of bounds and they got him at the plate (at the plate)
Вышел за рамки, и его поймали на месте (на месте)
Soon as he put his foot on the porch, they to' his ass up
Как только он ступил на крыльцо, ему надрали задницу
(What he had comin?) He had it comin (oh boy)
(Что он получил?) Он получил по заслугам (о, да)
Now keep in mind (mind)
Имей в виду виду)
This nigga done been shot (how many times?) Fo' or five times
В этого ниггера уже стреляли (сколько раз?) Четыре или пять раз
This nigga done been shot, three times befo' this time
В этого ниггера уже стреляли три раза до этого
(For what?) For lyin, and havin numerous conversations with the law
(За что?) За вранье и многочисленные разговоры с копами
(For what?) For spyin and havin diarrhea of the jaw (of the jaw)
(За что?) За стукачество и словесный понос (понос)
I don't get along with undercover
Я не лажу с под прикрытием
Like Republican and Democrat, we don't cut for each other
Как республиканцы и демократы, мы не созданы друг для друга
I think it's hella WRONG when us brothers
Я считаю, что это чертовски НЕПРАВИЛЬНО, когда мы, братья
Rat each other out, and roll on one another
Сдаем друг друга и катимся по наклонной
Oooh, dis rap is just like the coke game
О-о, этот рэп как наркобизнес
(Illegal dope, but it's cutthroat)
(Нелегальная дурь, но это жестоко)
Dis coke game is just like the rap game
Этот наркобизнес как рэп-игра
(With saditty, plastic ass folk)
жестокими, пластиковыми задницами)
Oooh, like a tittie I used to buy my gal the songs
О-о, как сиськи, я покупал своей девушке песни
To send my breezy up in Albertson's
Чтобы отправить мою малышку в "Альбертсонс"
Just to make grocery just to play it off
Просто за продуктами, чтобы скрыть это
Why (why?) Because. I figure if I did it it'll be too obvious
Почему (почему?) Потому что. Я подумал, что если я сделаю это сам, это будет слишком очевидно
But whaddayou mean too obvious? Sheist
Но что значит слишком очевидно? Кража
Arm & Hammer baking soda in gumbo pots white napkin wipin
Пищевая сода Arm & Hammer в кастрюлях с гумбо, белые салфетки для вытирания
Oh I see - that makes a lot of sense
О, я понял - это имеет большой смысл
Pimpin you kinda smart huh? Ain't never had to hit a fence
Чувак, ты вроде умный, да? Никогда не приходилось перелезать через забор
You got boys? (Boys?) Do I, strength
У тебя есть парни? (Парни?) Есть ли у меня, сила
What did you start off with? A sixteenth, a pinch
С чего ты начал? С шестнадцатой части, с щепотки
You sittin fat (fat) I know that for a fact
Ты жируешь (жируешь), я знаю это наверняка
Don't let these glasses fool, see I just look like that
Не позволяй этим очкам обмануть тебя, я просто так выгляжу
Be the first one to pop a cap, first one to put one through ya
Буду первым, кто выстрелит, первым, кто прострелит тебя
Don't think just cause I rap, that I won't take it to ya
Не думай, что раз я читаю рэп, то я не разберусь с тобой
I don't think you squares understand
Не думаю, что вы, лохи, понимаете
You ain't fuckin wit a boy (who you fuckin wit?)
Вы связались не с мальчиком кем вы связались?)
You fuckin wit a man
Вы связались с мужчиной
That's big spittin, oh boy, fo' sho'
Это крутой рэп, о да, точно
Motherfuckers ain't stickin to the script no mo'
Ублюдки больше не придерживаются сценария
(Nah they ain't stickin to the script)
(Нет, они не придерживаются сценария)
You know that's why when you find a real cat
Вот почему, когда ты находишь настоящего кореша
(What you supposed to do?) Find a real tycoon on your team?
(Что ты должен сделать?) Найти настоящего магната в свою команду?
(Uh-huh) You gon' cherish that pimpin-ass nigga mayn y'know?
(Ага) Ты будешь ценить этого сутенера, чувак, понимаешь?
(Fo' sho') Cause they hard to come by mayn, just like a bitch mayn
(Точно) Потому что их трудно найти, чувак, как и хорошую телку, чувак
Just like bitches are hard to come by, the good ones?
Так же, как трудно найти хороших телок, хороших?
Niggaz is hard to come by; real niggaz y'know?
Трудно найти хороших ниггеров; настоящих ниггеров, понимаешь?
That ain't on no gay shit, that's on some real shit, dig that
Это не по-гейски, это по-настоящему, вникни
Oh boy! Uhh. (Not on no gay shit nigga, be pimpin)
О да! Ух. (Не по-гейски, ниггер, будь сутенером)
(Yeah we fly straight around this motherfucker)
(Да, мы летаем прямо вокруг этого ублюдка)
(We pimps in this bitch, we stay spittin these L-R-P's, oh boy!)
(Мы сутенеры в этом деле, мы продолжаем читать эту Ж-И-З-Н-Ь, о да!)
(Dig that, that's why we MOBB like this, dig this nigga, beotch!!)
(Вникни, вот почему мы ТАКИЕ крутые, вникни, ниггер, сука!!)





Writer(s): Thomas Ricardo, Stevens Earl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.