E-40 - Mister T - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Mister T




All eyes on me, Mister T
Все взгляды прикованы ко мне, Мистер Ти.
Big chains on me, Mister T
Большие цепи на мне, Мистер Ти.
All gold on me, Mister T
Все золото на мне, Мистер Ти.
All hoes on me, Mister T
Все мотыги на мне, Мистер Ти.
Taminal, rolex on ma wrist
Таминал, Ролекс на моем запястье
Turned up, stay flexin on a bitch
Подвернулся, продолжай понтоваться на сучке.
Tactical wit d toaster, hit em wit d temper
Tactical wit d toaster, hit em wit d temper
Treadin in d traffic four 12's in d trunk
Шагаю в д трафике четыре 12 В Д багажнике
Anybody dere, is this beat too loud
Кто-нибудь, Дере, этот бит слишком громкий
In ma ear I can't hear, can you hear me now?
В моем ухе я не слышу, Ты слышишь меня сейчас?
You rave, you throw up an you drunk
Ты бредишь, тебя тошнит, и ты пьян.
Got to throw up at d tail light of yo truck (of yo truck)
Я должен блевать на задний фонарь твоего грузовика (твоего грузовика).
Earthquake in d bumper, speakers thumpin (speakers thumpin)
Землетрясение в d бампере, колонки бухают (колонки бухают)
Stuntin an showcasin an platformin (platformin)
Stuntin an showcasin an platformin (платформа)
I'm crispy like panko (like panko)
Я хрустящий, как панко (как панко).
Have a bitch run like a anchor (like a anchor)
Пусть сука бежит, как якорь (как якорь).
Hostilic mothafucka not a lamo (not a lamo)
Враждебный ублюдок не Ламо (не Ламо)
Fuck when we get outta dodge like Durango
К черту когда мы выберемся из Доджа как Дуранго
Throw it into d game, less d game can't complain
Брось это в игру d, меньше d игра не может жаловаться
Bleeding d block like a bloody tampon mayne
Кровоточащий Ди блок как окровавленный тампон мэйн
Californiaing it out, d west love me like Coby-Coby Bryant
Californiaing it out, d west love me like Coby-Coby Bryant
Lookin down dat stogie in dat green-green giant
Смотрю вниз на стоги в зеленом-зеленом гиганте.
Everybody know that i'm a dispensary client
Все знают, что я клиент аптеки.
Humboldt county broccoli, got dat green license
Брокколи округа Гумбольдт, получил зеленую лицензию.
Fuckin is ma favourite sport, drinkin is ma second
Трахаться - мой любимый вид спорта, пить-мой второй.
Keep ma mouth shut if d popo ask me questions
Держи свой рот на замке если Ди Попо будет задавать мне вопросы
Dig into d script like d script supposed to be stunts
Копайся в D script, как d script должен быть трюком.
Listen to e 40, you might learn a thing or two
Послушай Е 40, ты можешь кое-чему научиться,
Slap right here go crazy I'm not your typical ordinary
Шлепни прямо здесь, сойди с ума, я не твой типичный заурядный человек.
Under ma pillow was a Glock not no money from d tooth fairy
Под моей подушкой лежал Глок а не деньги от зубной феи Ди
On d contrary, I get tow down mayne
Напротив, меня отбуксируют вниз по мейну.
Fallen asleep, wit ma cup in ma hand
Заснул с чашкой в руке.
Im an expert in dis shit, wake up an take a sip
Я эксперт в этом дерьме, Проснись и сделай глоток.
Not out for 3 minutes without spillin it
Не выходите из дома в течение 3 минут, не пролив его.
Like bitches in yoga pants, spandex an linen
Как сучки в штанах для йоги, спандексе и льне.
10's, 9's, 8's an 7's, whites an blacks love me, like Al Roker
10-е, 9-е, 8- е и 7-е, белые и черные любят меня, как Эл рокер.
Keep ma game faces if I'm playin poker
Сохраняй свои игровые лица если я играю в покер
You can ride wid us, or get rolled over
Ты можешь ехать с нами или тебя перевернут.
See dese Gucci draws, that's ma gun holster
Смотри, Как рисует Дезе Гуччи, это моя кобура для пистолета
(Bitch!)
(Сука!)
Back to our regular scheduled program (program)
Вернемся к нашей обычной запланированной программе (программе).
This thing bangin like a mothafuckin summerjam (like a summerjam)
Эта штука стучит, как гребаный саммерджам (как саммерджам).
Went in CVS an bought a bag a rubberbands
Зашел в CVS и купил сумку резиновую ленту
Ma shoe box is gettin outta hand mayne
Моя обувная коробка выходит из под контроля мэйн
I neva leave d pad without 6 gran
Я никогда не оставлю d pad без 6 Гран
They say this is bred an bottled by Lil Wayne
Говорят, это выведено и разлито по бутылкам Лил Уэйном.
I don't think you niggas understand (understand)
Я не думаю, что вы, ниггеры, понимаете (понимаете),
I'm a made man, I'm seasoned, he bland
что я создан человеком, я закален, а он пресен.
I do what I want, he do what he can (what he can)
Я делаю то, что хочу, он делает то, что может (что может).
I'm a real one, he a pretenda he a sham
Я настоящая, а он притворщик, он притворщик.
That nigga think it's a game, he playin (he playin)
Этот ниггер думает, что это игра, он играет (он играет).
Mister T, tycoonin (tycoonin)
Мистер Ти, магнат (магнат)
Mister T, top hat (top hat)
Мистер Ти, цилиндр (цилиндр)
Mister T, timer (timer)
Мистер Ти, таймер (timer)
Mister T, tabernacle (tabernacle)
Мистер Ти, Скиния (Скиния)
Trappin (trappin)
Траппин (траппин)
Tadit (tadit)
Тадит (тадит)
Transetter (transetter)
Transetter (transetter)
Transportin (transportin)
Transportin (transportin)
Turned (turned)
Повернул (повернул)
Traffickin (traffickin)
Траффикин (траффикин)
Treadin (treadin)
Топчусь (топчусь)
Toastin (toastin)
Тостин (тостин)





Writer(s): E-40


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.