E-40 - One More Gen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - One More Gen




One More Gen
Еще одно поколение
I′m tryin to hear some of that MOBB
Хочу послушать MOBB,
Make it sound like a gorilla tryin to get up out the trunk
Чтобы звук был, как горилла, пытающаяся выбраться из багажника.
(Yeah, well let's get this shit crackin then)
(Ага, ну давай тогда зажжем)
Super duper super duper, trunk rattlin
Супер-пупер, супер-пупер, дребезжащий багажник.
(That′s what I'm talkin 'bout)
(Вот о чем я говорю)
Old school, in the basement
Олдскул, в подвале.
(Some shit for the fuckin trunk nigga)
(Что-то для долбаного багажника, нигга)
Magazine Street, Hillside type
В стиле Magazine Street, Hillside.
(This is what we do, all day like this nigga!)
(Вот что мы делаем, целыми днями, нигга!)
Mobb shit now!
Mobb shit сейчас!
(Get this shit crackin den nigga!)
(Давай зажжем, нигга!)
It′s a drought on
Засуха началась.
(Fuck now!)
(Ну все!)
BEOTCH!
СУЧКА!
What you holla? What you say? What dey know?
Что ты орешь? Что ты говоришь? Что они знают?
What dey know about this, so what dey know?
Что они знают об этом, ну и что они знают?
What dey know about this, so what dey know?
Что они знают об этом, ну и что они знают?
BEOTCH! Now...
СУЧКА! А теперь...
Strictly mobb, strictly mobb
Чисто мобб, чисто мобб.
I might be rich and I rap, but sheeeyit
Я, может, и богат, и читаю рэп, но, черт возьми,
A hundred dollars worth of food stamps for $45 dollars
Сто долларов продовольственных талонов за 45 баксов.
Nigga fat, I wasn′t fin' to bite on that
Жирный нигга, я не собирался на это вестись.
I stay on stuff, fuck a cup, I likes to drink out the bottle
Я люблю выпить, к черту стакан, я люблю пить прямо из бутылки.
Mix Gordon′s Gin with Donald Duck? secure my novel
Смешать джин Gordon's с Donald Duck? Защити мой роман.
When, I was fifteen years old
Когда мне было пятнадцать лет,
Straight dope game, I was told
Чистая наркота, мне сказали.
I had them hoes stealin clothes for me, boostin and sellin they body
Мои шлюхи воровали для меня одежду, бустили и продавали свои тела.
Nigga that's how it′s supposed to be By Nature cause I'm Naughty Naughty
Нигга, так и должно быть, By Nature, потому что я Naughty Naughty.
La-Di-Da-Di, we likes to pull triggers
Ла-Ди-Да-Ди, мы любим нажимать на курок.
We do cause trouble cause we dump on niggaz
Мы создаем проблемы, потому что валим ниггеров.
Yeah, I′m Just a Hustler, remember that? Mr. Flamboyant 1989
Да, я просто Hustler, помнишь? Мистер Экстравагантный 1989.
Down and Dirty, Federal, B-Legit the Savage, D-Shot the Shot Caller
Down and Dirty, Federal, B-Legit the Savage, D-Shot the Shot Caller.
My little sista Suga T Sprinkle Me on the money motivated mission
Моя младшая сестренка Suga T, посыпь меня деньгами, мотивированная миссия.
Tryin to have it In a Major Way after I was on the late night grind
Пытаюсь сделать это In a Major Way после ночной гринды.
Strapped with nines and Desert Eagles, me and my weeples
С девятимиллиметровыми и Desert Eagle, я и мои кореша.
Come deeper than them skinny bitches, crept on us not too long ago
Круче, чем те тощие сучки, которые подкатывали к нам не так давно.
Sold our Lexuses and went back to the Cutlass Supreme
Продали наши Lexus и вернулись к Cutlass Supreme.
Buster demand they Zima's and forked toes
Требуют свою Zima и раздвинутые пальцы на ногах.
Starwise, with the helicopter knockoffs
Starwise, с подделками под вертолеты.
My down South thugs call em elbows, turnin heads
Мои южные братки называют их "локтями", сворачивая головы,
With the personalized license plates with the tremendous bump
С именными номерными знаками и мощным басом.
Fuckin they nose, fakin them domes
Разбивая им носы, снося им башни.
Breakin and shakin the neighborhood up, disturbin homes
Взрывая и сотрясая район, нарушая покой домов.
Ridin on rims *tires peeling out*
Катим на дисках *визг шин*.
Reyimmms, slidin through stopsigns, just like them action films
Диски, проскальзываем через знаки "стоп", как в боевиках.
Watch me no cost to pay off my speeding tickets and fines
Смотри на меня, без проблем оплачиваю штрафы за превышение скорости.
Giving myself up to the Elroy's
Сдаюсь Эльрою.
Doing time on the weekends, all up in the county writin rhymes
Сижу в тюрьме по выходным, в округе пишу рифмы.
It′s just some shit, some shit that you can ride to
Это просто что-то, что-то, под что можно кататься.
Some shit, some shit for you to smoke to
Что-то, что-то, под что можно курить.
Some shit, some shit that you can fuck to
Что-то, что-то, под что можно трахаться.
Some shit, some shit I can relate to
Что-то, что-то, с чем я могу себя ассоциировать.
Chorus:
Припев:
It′s just some shit, some shit that you can ride to
Это просто что-то, что-то, под что можно кататься.
Some shit, some shit for you to smoke to
Что-то, что-то, под что можно курить.
Some shit, some shit that you can fuck to
Что-то, что-то, под что можно трахаться.
Some shit, some shit I can relate to
Что-то, что-то, с чем я могу себя ассоциировать.
It's just some shit that you can listen to, one mo′ gen
Это просто что-то, что можно послушать, еще одно поколение.
Make you stop at the liquor sto', and purchase some gin
Заставит тебя остановиться в магазине и купить джина.
Some shit to make a nigga Practice Lookin Hard
Что-то, что заставит ниггера Practice Lookin Hard.
Some shit for all my folkers on the Boulevard
Что-то для всех моих корешей на бульваре.
It′s traditional, heavy ass shit for the mobb
Это традиционный, тяжелый звук для мобб.
I got more bass in my rock, than Third Eye Blind
У меня в роке больше баса, чем у Third Eye Blind.
Forty-Wata-Wata main don't tell me you gonna resign
Сорокалетний Wata-Wata, главный, не говори мне, что ты собираешься уйти в отставку.
It′s too early for this, dude you in your prime!
Еще слишком рано для этого, чувак, ты в расцвете сил!
I said -- no not me, I won't stop
Я сказал -- нет, не я, я не остановлюсь.
I'ma do it for my nigga Tupac
Я сделаю это для моего ниггера Тупака.
Sober see, that can′t be
Трезвым, видишь ли, это невозможно.
I been pervin all day since six o′clock
Я весь день с шести часов извращаюсь.
I pull a bootch like a bad tooth
Я выдергиваю ее, как плохой зуб,
With the cheapest EconoLodge a nigga like me can find
С самым дешевым EconoLodge, который ниггер вроде меня может найти.
Drop her ass off out in the middle of nowhere next to a phone booth
Высаживаю ее посреди нигде рядом с телефонной будкой.
Stranded freezin to death... empty handed can it
Брошенная, замерзающая до смерти... с пустыми руками, вот и все.
Stubborn hella hard to reason with
Упрямый, чертовски трудно с ним договориться.
It's game orienfested, let me explain it
Это игра, ориентированная на игру, позволь мне объяснить.
I know they say that I been, givin up too much game
Я знаю, они говорят, что я слишком много болтаю,
But I′ma teach ya how to blossom with my new invention
Но я научу тебя расцветать с моим новым изобретением.
You might wanna pay attention
Ты, возможно, захочешь обратить внимание.
I used to sell Kirby vacumn cleaners but I wasn't a punk
Я раньше продавал пылесосы Kirby, но я не был слабаком.
I worked at Mickey D′s (what did you make) Employee of the Month
Я работал в Mickey D's (сколько ты зарабатывал?) "Сотрудник месяца".
Livin above my means -- motherfucker that's a bald-faced lie
Жить не по средствам -- чувак, это наглая ложь.
Po-po′s raid, I got an alibi
Полицейский рейд, у меня есть алиби.
Shot my first video for $20 bucks, motherfucker
Снял свое первое видео за 20 баксов, чувак,
Some cheap shit, Marriot's Great America
Дешевая хрень, Marriot's Great America.
Mean Green hooked me up down South
Mean Green подключил меня на юге.
Made a name for myself by word of mouth
Сделал себе имя из уст в уста.
Chorus
Припев
Hah... oh what dey know?
Ха... о чем они знают?
Oh what dey know about this, oh what dey know?
О чем они знают, о чем они знают?
Oh what dey know about this, oh what dey know?
О чем они знают, о чем они знают?
BEOTCH!
СУЧКА!
Hella.
Очень.
The board of weebleizations up in this motherfucker
Совет виблизаций в этом чертовом месте.
The board of weebleizations
Совет виблизаций.
Head Above Water productions
Head Above Water productions.
Collaborated with my motherfuckin nigga, Sam Bosstigili
Сотрудничал с моим чертовым ниггером, Сэмом Бостигили.
Professor Bosstigili up on this bitch ass motherfuckin track
Профессор Бостигили на этом чертовом треке.
Fuckin they nose up like this
Задирают нос вот так.
Where that nigga Sojourn at, whattup boy?
Где этот ниггер Соджорн, как дела, парень?
Chorus
Припев
BEOTCH! With this here, we mobbin out
СУЧКА! С этим мы отрываемся по-моббски.
We mobbin out, Suga T (ay whassup gurl?)
Отрываемся, Suga T (эй, как дела, девчонка?).
D-Shot (D-Shot?)
D-Shot (D-Shot?).
B-Legit up in this motherfucker (Yo E-Feezee main!)
B-Legit в этом чертовом месте (Йоу, E-Feezee, чувак!).
Young Muggzy, Keveo (YOU, KNOW!)
Young Muggzy, Keveo (ТЫ, ЗНАЕШЬ!).
Tap that ass Celly Cel (Whassup, whassup nigga!)
Пошлепай эту задницу, Celly Cel (Как дела, как дела, нигга!).
My nigga Big Bone Tyrone (Big Buddha!)
Мой ниггер Big Bone Tyrone (Большой Будда!).
D-Day from A-1
D-Day из A-1.
They doin it like that down they bitch ass
Они делают это вот так в своей чертовой заднице.
The Resevoir HOGGS up in this motherfucker!
The Resevoir HOGGS в этом чертовом месте!
(All day smashin)
(Крушим весь день)
There go Max and that nigga Parlay
Вот и Макс, и этот ниггер Парлей.
LeVitti the R&B singer on they bitch ass
LeVitti, R&B певец, в их чертовой заднице.
Gonna fuck they nose with that mobb shit
Собирается вытереть им нос этим мобб-дерьмом.
Fuckin they head like that
Трахает им головы вот так.
My little young cousin Mac Mall up in this bitch
Мой младший кузен Mac Mall в этом дерьме.
From the V-Town nigga I thought you thought all the time
Из V-Town, нигга, я думал, ты все время думал.
Up in they, bitch ass tall can B (Sic-Wid-It nigga!)
В их чертовой высокой банке B (Sic-Wid-It, нигга!).
Cousin C-Bo
Кузен C-Bo.
That nigga Otis and Shug singin
Этот ниггер Отис и Шуг поют.
"I hope I don't go back to slangin llello" on they bitch ass
"Надеюсь, я не вернусь к торговле наркотой" в их чертовой заднице.
Cousin Lil Bruce, Mac Shon
Кузен Lil Bruce, Mac Shon.
That nigga K-1, Gino
Этот ниггер K-1, Gino.
Smitty, The Funk Mobb up in this bitch ass motherfucker
Smitty, The Funk Mobb в этом чертовом месте.
Fuckin they heads up like this
Трахают им головы вот так.
V-Town nigga Millersville I thought you thought
V-Town, нигга, Millersville, я думал, ты думал.
(Uh-huh)
(Ага)
Yeah my cousins nigga Down-n-Dirty
Да, мои кузены, ниггеры Down-n-Dirty.
Kamikaze and the Mobb Unit bitch
Камикадзе и Mobb Unit, сука.
I thought THEY THOUGHT!
Я думал, ОНИ ДУМАЛИ!
.
.
BEOTCH!
СУЧКА!





Writer(s): E. Stevens, S. Bostic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.