E-40 - Prepared - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Prepared




[Chorus: x2]
[Припев: x2]
Ride with the thumper, pimp I ain't scared
Поезжай с громилой, сутенер, я не боюсь.
You call it paranoid I call it prepared
Ты называешь это паранойей а я готовностью
I never bust in the air!
Я никогда не взрываюсь в воздухе!
I never bust in the air!
Я никогда не взрываюсь в воздухе!
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Ooh!
О-О-О!
A noun is a person, place or thing my mackin' (my mackin')
Существительное - это человек, место или вещь my mackin' (my mackin').
But people be calling me verse cause I'm about that action
Но люди будут называть меня куплетом потому что я об этом действии
I'm standing outside of myself looking at me (looking at'chu?)
Я стою вне себя и смотрю на себя (смотрю на Чу?)
Off this boat diddly bow and the eighth of broccoli
С этой лодки Дидли кланяется и восьмая часть брокколи
We working real limited space mane
Мы работаем в реальном ограниченном пространстве грива
Don't fuck around with fakes mane
Не связывайся с фальшивками грива
Them fragile muthafuckas a get my period ass erased mane
Эти хрупкие ублюдки заставят мою месячную задницу стереть гриву
Get rid of the dead weight mane
Избавься от мертвого груза грива
Before I get too late mane
Пока не стало слишком поздно грива
I live in the Bay where they mad-ed the famous word 'playa hate' mane
Я живу в заливе, где они сошли с ума от знаменитого Слова "Плайя-ненависть".
I was forced to be a monsta, I turn into sumthin'
Я был вынужден быть монстром, я превращаюсь в нечто.
[?] long as I can see it coming
[?] пока я вижу, как это происходит.
I take it there I keep a spare hundred round drumming
Я беру его с собой у меня есть запасная сотня патронов для барабанной дроби
Give you a pass if you with'cha kids or ya woman
Я дам тебе пропуск, если ты с детьми или с женщиной.
Depending on where I'm at what time of the day and how I'm feeling
В зависимости от того где я нахожусь в какое время дня и как я себя чувствую
But non RK outside of the club or in the fuckin' building
Но не RK вне клуба или в гребаном здании
I'm having my bread getting my means having my fuckin' cash
Я получаю свой хлеб, получаю свои средства, получаю свои гребаные деньги.
Remove ya head I put it on skinnies I'll beat that ass
Убери свою голову я надену ее на скинни и надеру тебе задницу
[Chorus x2]
[Припев x2]
[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Watch ya drinks when ya purp (in ya purp)
Смотрите, как вы пьете, когда вы пурпурите вашем пурпурном).
Got a Oldsmobile high alert, when ya see a chick flirt
У меня есть "Олдсмобиль" повышенной готовности, когда ты видишь, как цыпочка флиртует.
Never know cause a bitch could have a wire in her skirt
Никогда не знаешь, потому что у сучки может быть проволока в юбке.
Never know cause a bitch can have a camera in her purse
Никогда не знаешь, потому что у сучки может быть камера в сумочке.
Never call nobody a snitch until you see some paper work
Никогда не называй никого стукачом, пока не увидишь какую-нибудь бумажную работу.
It's a new game, tell on Hilmar he goin tell first
Это новая игра, расскажи об этом Хилмару, он расскажет первым.
This is true mane, the rule done changed they need to be rehearsed
Это правда, грива, правила изменились, их нужно отрепетировать.
Nowadays these youngstas out here shoot you for a verse
В наши дни эти юнгстасы стреляют в тебя за куплет
Being scarred since they birth, no Christmas jingle bells
Они были покрыты шрамами с самого рождения, никаких рождественских колокольчиков
Parents ain't home so they raising they self's
Родителей нет дома, поэтому они воспитывают сами себя.
I'm into worry I'm out the way I ain't out here stunnin' the clumsy
Я волнуюсь, я ухожу с дороги, я здесь не ошеломляю неуклюжих.
I don't want none of these hungry niggaz to think I got money
Я не хочу, чтобы ни один из этих голодных ниггеров не думал, что у меня есть деньги.
Stay polished in them shop
Оставаться лощеным в этом магазине
Keeping it one hunnit is my muthafuckin job
Держать его на одну сотню это моя гребаная работа
And anybody would want it can get the whole catalog
И любой кто захочет может получить весь каталог
The cartridge, the clip
Патрон, обойма.
The po-po and they dogs I might be dumb but I ain't stupid
По-ПО и их собаки, может, я и тупой, но я не дурак.
Bia, biatch
БИА, биач
[Chorus x2]
[Припев x2]
[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I was remember when I was little
Я помню, как был маленьким.
A lil young mustache when I got my first pistol
Маленькие молодые усы когда я получил свой первый пистолет
From my best friend potna's dad he was a loosey machine Isreal
От отца моего лучшего друга потны он был рыхлой машиной Исреаль
In a Safeway paper bag
В бумажном пакете Safeway
For the playa pricer nickel, cause he was doing kinda bag
За Плайя прайсерский никель, потому что он делал что-то вроде сумки.
He used to fuck around with the triple, once known to floss
Раньше он возился с тройкой, когда-то он был известен как флосс.
Bragging about what he had and everything he lost
Хвастался тем, что у него было, и всем, что он потерял.
Anybody disrespect him I'm a chop they head off
Если кто то проявит к нему неуважение я отрублю ему голову
On the streets he a fiend but in the pen he a boss
На улицах он злодей но в тюрьме он босс
I'm rubber up on game not the rapper that's my past
Я зациклен на игре а не на рэпере это мое прошлое
Watching OG shoot the shit and pow-wow
Смотрю, как ОГ стреляет в дерьмо и бах-вау
A sponge it up like Sham-wow
Губка, как Шам-вау!
How do ya like me now?
Как я тебе теперь?
Wherever it is in this rapping got a silly ass style
Где бы это ни было в этом рэпе есть глупый стиль задницы
I might be stronger than my ground (growling)
Я мог бы быть сильнее, чем моя земля (рычание).
Then my Chevy on the prow (growls)
Потом мой "Шевроле" на носу (рычит).
I been in the dark and loud as I wanna be, smoking on some broccoli
Я был в темноте и шумел так громко, как только хотел, покуривая брокколи.
All the bitches jockin' me, police always bother me...
Все эти с ** ки издеваются надо мной, полиция всегда беспокоит меня...
BIATCH!
БИАЧ!
[Chorus x2]
[Припев x2]
Ooooohhhhh
Ооооооооо
I never bust in the air!
Я никогда не взрываюсь в воздухе!





Writer(s): Ricardo Thomas, Earl Stevens, Thomas Jackson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.