E-40 - Programmin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction E-40 - Programmin




Poppin my P's all over poppers, never stop my propers
Лопаю свои " П " по всему попперсу, никогда не останавливаю своих проперов.
Dollar days flip on my profits, shaking the coppers
Долларовые дни переворачивают мою прибыль, встряхивая копейки.
Follow protocol when you from the ghetto stand tall
Следуй протоколу, когда ты из гетто, стой во весь рост.
Some got a job, some hustle, ball, and end it all
Кто-то нашел работу, кто-то суетится, балдеет и все это кончается.
Some of these rappers gonna give it to you fake
Некоторые из этих рэперов дадут тебе фальшивку
But me? Imma give it to you straight
Но я ... Я дам тебе это прямо сейчас
Mama and daddy divorced when I was eight
Мама с папой развелись, когда мне было восемь.
Walking on thin ice, hoping that it don't break
Иду по тонкому льду, надеясь, что он не сломается.
Now I'm over here on the hillside of the V
Теперь я здесь, на склоне горы.
Re-established ourselves, me and D
Мы восстановились, я и Ди.
Shot sugar T and Mug Z
Shot sugar T и Mug Z
Thinkin how can we beat the streets, and get up on our feet?
Думаешь, как мы можем одолеть улицы и встать на ноги?
Even though my wisdom tooth pulled out I still got my wisdom
Несмотря на то, что мой зуб мудрости вырван, я все еще сохраняю свою мудрость.
Know when the bitch choosing and when to spit my ism
Знаю, когда сучка выбирает, а когда плюется моим измом.
Vallejo boy got hella kin folk in Richmond
У парня Вальехо есть куча родственников в Ричмонде
If you a sucker, you probably don't want to listen
Если ты лох, то, скорее всего, не захочешь слушать.
We out here programmin
Мы здесь программируем
(Niggas scrabbling shit can handle gang gallens, no famine)
(Ниггеры, скребущие дерьмо, могут справиться с бандитскими галленами, никакого голода)
We out here programmin
Мы здесь программируем
(Suckers sham and I got the cannon I'm a handle it, niggas ain't understand it)
(Лохи притворяются, и у меня есть пушка, я справлюсь с ней, ниггеры этого не понимают)
We out here programmin
Мы здесь программируем
(Operatin and orchestratin and I could care less about your jealousy or your hatin)
(Опера и оркестровка, и мне было бы наплевать на твою ревность или ненависть)
We out here programmin
Мы здесь программируем
(So you better get with it bout to show that I'm forever sick with it)
(Так что тебе лучше покончить с этим, чтобы показать, что я вечно болен этим)
Pat yourself on the back congratulate you
Похлопайте себя по спине поздравьте с тем что вы
For being solid to the streets and loyal to your crew
Твердо стоите на улице и преданны своей команде
Put the good lord first and never lose your faith
Поставь на первое место доброго Господа и никогда не теряй своей веры
Bless your food always say your grace
Благослови свою пищу всегда произноси Свою милость
It's the way I was taught when I was a little boy
Так меня учили когда я был маленьким мальчиком
Cutting the grass ain't no time to play with toys
Стричь траву-не время играть в игрушки.
Clowning in class me and my nigga Bubba
Клоунада в классе я и мой ниггер Бубба
Try to make a little cash starting selling hubba's
Попробуй заработать немного денег, начав продавать hubba's.
When you ballin, when you shoot the ball shoot your best shot
Когда ты играешь в мяч, когда ты стреляешь в мяч, стреляй изо всех сил.
When you fallin, and you finna get caught, snitch you better not
Когда ты падаешь, и тебя финна ловят, лучше не стукачь.
That's gravel rule number 1
Это гравийное правило номер один.
If you ain't intending on using it, never pull a gun
Если ты не собираешься использовать его, никогда не доставай пистолет.
The more I learn the more I lose my learn
Чем больше я узнаю, тем больше теряю знания.
Thinkin about growin back my perm
Думаю о том чтобы отрастить себе завивку
When I was skinny out there looking shady
Когда я был тощим и выглядел подозрительно
I'll pistol whip you with my .380
Я выпорю тебя из пистолета своим .380.
Making monumnental moves with monumental dudes
Делая монументальные движения с монументальными чуваками
Far from a square I'm not a pack of cools
Я далеко не квадрат, я не пачка остывших.
Puffin on my Vape pen blowing grass
Пыхтя на моей вейп-ручке, выдуваю траву.
Residue from the hit, concentrated hash
Остаток от удара, концентрированный гашиш
Cross-examine that ho before you decide to stay with her
Перекрестный допрос этой шлюхи, прежде чем ты решишь остаться с ней.
Use a rubber, or you gonna need a babysitter
Используй резинку, или тебе понадобится нянька.
This my advice to my little nigga
Это мой совет моему маленькому ниггеру
These bitches brains getting smaller but they ass getting bigger
У этих сучек мозги становятся меньше а задница больше
I don't sign bubblegum rap in my boat (nope)
Я не подписываю жвачный рэп в своей лодке (нет).
I listen to 40 cause he a voice of hope (yep)
Я слушаю 40, потому что он-голос надежды (да).
Free all of my people in Acerd, getting them home
Освободи всех моих людей в Ачерде, верни их домой.
Programmin, never told or sold they soul
Программисты, никогда не рассказывали и не продавали свою душу.
We out here putting it together like a Lego
Мы здесь собираем все вместе как Лего
Just got back from San Diego
Только что вернулся из Сан-Диего.
Landed in the town touch down east bound phone rang soon as I hit the ground
Приземлился в городе приземлился на восток телефон зазвонил как только я коснулся земли
Biatch!
Биач!





Writer(s): e-40


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.